Re: [問卦] 房東說他有成本壓力
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1656697717.A.88E.html
: 推 prostitute: 再說一次 你只要課稅我必定轉嫁租客 111.250.235.159 07/02 01:50
不對喔
空屋稅的概念是
有人住的屋子 不課稅
沒人住的屋子 課稅
你轉嫁給租客
租客就不租了
原本沒課你稅 因為有人租
屋子沒人租 直接課個空屋稅
更慘
這樣不但不能轉嫁給租客
還要求租客租房子
除非有很多人要租你的房子
這樣你就不用擔心 租客離開
這樣的環境才好 房東不會黑心漲價
租客跟房東之間有良好的平衡性
就是要有這種政策 台灣才會更好
人民有更多的店面和房子可以使用
不會像東區那樣 黑心漲價 搞的一整排空屋 原本有很多店能逛 結果勒
市中心不是滿滿的商店 市中心是滿滿的空屋
產生這種荒誕的事 簡直國際笑話 政府就是該解決 房東跟租客之間的平衡
所以空屋稅如此重要
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.211.19 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1656743212.A.056.html
→
07/02 14:28,
1年前
, 1F
07/02 14:28, 1F
→
07/02 14:28,
1年前
, 2F
07/02 14:28, 2F
→
07/02 14:28,
1年前
, 3F
07/02 14:28, 3F
→
07/02 14:29,
1年前
, 4F
07/02 14:29, 4F
→
07/02 14:29,
1年前
, 5F
07/02 14:29, 5F
→
07/02 14:30,
1年前
, 6F
07/02 14:30, 6F
→
07/02 14:30,
1年前
, 7F
07/02 14:30, 7F
→
07/02 14:30,
1年前
, 8F
07/02 14:30, 8F
→
07/02 14:31,
1年前
, 9F
07/02 14:31, 9F
→
07/02 14:31,
1年前
, 10F
07/02 14:31, 10F
推
07/02 14:31,
1年前
, 11F
07/02 14:31, 11F
→
07/02 14:31,
1年前
, 12F
07/02 14:31, 12F
→
07/02 14:32,
1年前
, 13F
07/02 14:32, 13F
→
07/02 14:32,
1年前
, 14F
07/02 14:32, 14F
→
07/02 14:33,
1年前
, 15F
07/02 14:33, 15F
→
07/02 14:33,
1年前
, 16F
07/02 14:33, 16F
→
07/02 14:33,
1年前
, 17F
07/02 14:33, 17F
→
07/02 14:34,
1年前
, 18F
07/02 14:34, 18F
→
07/02 14:34,
1年前
, 19F
07/02 14:34, 19F
→
07/02 14:35,
1年前
, 20F
07/02 14:35, 20F
→
07/02 14:35,
1年前
, 21F
07/02 14:35, 21F
→
07/02 14:36,
1年前
, 22F
07/02 14:36, 22F
→
07/02 14:36,
1年前
, 23F
07/02 14:36, 23F
→
07/02 14:36,
1年前
, 24F
07/02 14:36, 24F
→
07/02 14:37,
1年前
, 25F
07/02 14:37, 25F
推
07/02 14:37,
1年前
, 26F
07/02 14:37, 26F
→
07/02 14:38,
1年前
, 27F
07/02 14:38, 27F
→
07/02 14:38,
1年前
, 28F
07/02 14:38, 28F
推
07/02 14:38,
1年前
, 29F
07/02 14:38, 29F
→
07/02 14:38,
1年前
, 30F
07/02 14:38, 30F
→
07/02 14:39,
1年前
, 31F
07/02 14:39, 31F
→
07/02 14:39,
1年前
, 32F
07/02 14:39, 32F
→
07/02 14:40,
1年前
, 33F
07/02 14:40, 33F
→
07/02 14:41,
1年前
, 34F
07/02 14:41, 34F
→
07/02 14:43,
1年前
, 35F
07/02 14:43, 35F
→
07/02 14:43,
1年前
, 36F
07/02 14:43, 36F
→
07/02 14:45,
1年前
, 37F
07/02 14:45, 37F
→
07/02 14:45,
1年前
, 38F
07/02 14:45, 38F
→
07/02 14:45,
1年前
, 39F
07/02 14:45, 39F
推
07/02 14:49,
1年前
, 40F
07/02 14:49, 40F
推
07/02 15:04,
1年前
, 41F
07/02 15:04, 41F
→
07/02 15:04,
1年前
, 42F
07/02 15:04, 42F
→
07/02 15:05,
1年前
, 43F
07/02 15:05, 43F
→
07/02 15:06,
1年前
, 44F
07/02 15:06, 44F
→
07/02 15:07,
1年前
, 45F
07/02 15:07, 45F
→
07/02 16:30,
1年前
, 46F
07/02 16:30, 46F
推
07/02 22:52,
1年前
, 47F
07/02 22:52, 47F
討論串 (同標題文章)