[新聞] 快訊/基隆雙屍命案!父女陳屍房內多日飄異味 鄰居嚇急報警已刪文
1.媒體來源:
ETtoday新聞雲
2.記者署名:
記者郭世賢/基隆報導
3.完整新聞標題:
快訊/基隆雙屍命案!父女陳屍房內多日飄異味 鄰居嚇急報警
4.完整新聞內文:
基隆市七堵區百七街一處民宅今(2日)上午驚傳雙屍命案!警方接獲民眾報案,指稱聞
到異味傳出,百福派出所即派員前往查看,經連繫家屬獲得同意,請來鎖匠開門後,入屋
發現父女雙雙陳屍在房內,疑已死亡多日,警方立即封鎖現場、採證,詳細死因仍待調查
釐清。
▲基隆雙屍命案!父女陳屍房內多日飄異味,鄰居嚇急報警。(圖/記者郭世賢翻攝)
警方接獲報案後,協同里長、鎖匠打開大門,屋內飄出陣陣臭味,前往屋內查看,發現父
女二人陳屍在房內,女兒倒在床邊,父親則躺在床尾;黃男遺體嚴重發黑腫脹,死亡多日
,警方在現場立刻拉起封鎖線,並通知鑑識人員前往採證。
警方初步調查,現場無入侵跡象及打鬥痕跡,且未發現兩死者有明顯外傷,該父親患有心
臟疾病,但仍獨力照顧患有特殊疾病的女兒,不排除父親因心臟疾病猝逝,女兒亦因無人
照顧而離世。警方聯繫家屬後,並報請檢察官相驗,家屬對死因無意見,將領回父女遺體
處理後事。
據了解,男性死者姓黃,年約60多歲,有高血壓及心血管疾病,妻子因多年前罹患癌症,
因病重離世,剩下他與20多歲的女兒生活;女兒的眼睛弱視,手腳不便,無法自理生活,
且罹有心肺功能障礙等疾病。
據鄰居表示,平常都是由黃男揹著女兒上、下樓梯外出,近日聞到黃家飄出陣陣臭味,覺
得不對勁趕緊報警,不料竟發生這樣的憾事。
5.完整新聞連結 (或短網址)需放媒體原始連結,不可用轉載媒體連結:
https://www.ettoday.net/news/20220602/2264931.htm#ixzz7V4lKx7XN
6.備註:
新聞中這個案子,讓人覺得很難過,覺得死者很可憐,並令人懷疑起地方政府是否有
善盡相關照顧責任。
這新聞是朋友傳給我的,他說死者兩名都是確診者,但如果不是的話,就擔心那女兒
是餓死的,餓死是很難受且漫長的過程。
當然無論是不是確診者、無論是不是餓死的,或是其他死因,都待檢警進一步查證。
這案子更讓我確定,我還是趕快加把勁把自己的能力提高,趕緊搞好自己的事業,再
找對象結婚吧,我不想孤獨死。但因為要有對象還需要有緣份,如果到最後只有外配這個
選項,我也得選。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.156.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1654191162.A.E83.html
→
06/03 01:35,
1年前
, 1F
06/03 01:35, 1F
推
06/03 01:35,
1年前
, 2F
06/03 01:35, 2F
→
06/03 01:35,
1年前
, 3F
06/03 01:35, 3F
推
06/03 01:35,
1年前
, 4F
06/03 01:35, 4F
→
06/03 01:36,
1年前
, 5F
06/03 01:36, 5F
推
06/03 01:36,
1年前
, 6F
06/03 01:36, 6F
推
06/03 01:37,
1年前
, 7F
06/03 01:37, 7F
推
06/03 01:38,
1年前
, 8F
06/03 01:38, 8F
→
06/03 01:39,
1年前
, 9F
06/03 01:39, 9F
→
06/03 01:39,
1年前
, 10F
06/03 01:39, 10F
→
06/03 01:39,
1年前
, 11F
06/03 01:39, 11F
推
06/03 01:39,
1年前
, 12F
06/03 01:39, 12F
→
06/03 01:40,
1年前
, 13F
06/03 01:40, 13F
推
06/03 01:42,
1年前
, 14F
06/03 01:42, 14F
噓
06/03 01:42,
1年前
, 15F
06/03 01:42, 15F
→
06/03 01:42,
1年前
, 16F
06/03 01:42, 16F
→
06/03 01:43,
1年前
, 17F
06/03 01:43, 17F
→
06/03 01:43,
1年前
, 18F
06/03 01:43, 18F
→
06/03 01:43,
1年前
, 19F
06/03 01:43, 19F
→
06/03 01:43,
1年前
, 20F
06/03 01:43, 20F
→
06/03 01:43,
1年前
, 21F
06/03 01:43, 21F
推
06/03 01:43,
1年前
, 22F
06/03 01:43, 22F
→
06/03 01:44,
1年前
, 23F
06/03 01:44, 23F
我看到了,謝謝。
這樣算同一篇新聞重複Po嗎?報社、記者、標題都不同,內容也有差異。
→
06/03 01:45,
1年前
, 24F
06/03 01:45, 24F
推
06/03 01:47,
1年前
, 25F
06/03 01:47, 25F
→
06/03 01:48,
1年前
, 26F
06/03 01:48, 26F
難過。
推
06/03 01:49,
1年前
, 27F
06/03 01:49, 27F
→
06/03 01:49,
1年前
, 28F
06/03 01:49, 28F
→
06/03 01:49,
1年前
, 29F
06/03 01:49, 29F
→
06/03 01:49,
1年前
, 30F
06/03 01:49, 30F
→
06/03 01:50,
1年前
, 31F
06/03 01:50, 31F
推
06/03 01:50,
1年前
, 32F
06/03 01:50, 32F
→
06/03 01:51,
1年前
, 33F
06/03 01:51, 33F
→
06/03 01:51,
1年前
, 34F
06/03 01:51, 34F
→
06/03 01:52,
1年前
, 35F
06/03 01:52, 35F
推
06/03 01:53,
1年前
, 36F
06/03 01:53, 36F
還有 59 則推文
還有 5 段內文
→
06/03 06:31,
1年前
, 96F
06/03 06:31, 96F
→
06/03 06:31,
1年前
, 97F
06/03 06:31, 97F
以上的論點我認同。
→
06/03 06:31,
1年前
, 98F
06/03 06:31, 98F
→
06/03 06:31,
1年前
, 99F
06/03 06:31, 99F
只想買?你有看我的備註全文嗎?
噓
06/03 06:35,
1年前
, 100F
06/03 06:35, 100F
→
06/03 06:35,
1年前
, 101F
06/03 06:35, 101F
推
06/03 06:59,
1年前
, 102F
06/03 06:59, 102F
推
06/03 07:16,
1年前
, 103F
06/03 07:16, 103F
→
06/03 07:18,
1年前
, 104F
06/03 07:18, 104F
推
06/03 07:21,
1年前
, 105F
06/03 07:21, 105F
→
06/03 07:23,
1年前
, 106F
06/03 07:23, 106F
上面那位鄉民是把婚姻想得太簡單,
甚至曲解我備註怕孤獨死想結婚的說明,
論定為「只想買」。
你則是把婚姻想的太複雜,婚姻若真的有目的性,
你想想那目的性的本質是什麼?想清楚了再回答喔。
我認為如果你想清楚了,就會覺得你那句「跟你結婚的人好衰」,
反而顯得你對婚姻想得太膚淺了。
婚姻一定有目的性,但這只是構成因素之一。
那其目的性的本質究竟為何?我不過是很坦白地說出來而已。
推
06/03 07:25,
1年前
, 107F
06/03 07:25, 107F
推
06/03 07:29,
1年前
, 108F
06/03 07:29, 108F
推
06/03 07:38,
1年前
, 109F
06/03 07:38, 109F
噓
06/03 07:40,
1年前
, 110F
06/03 07:40, 110F
自以為。
推
06/03 07:42,
1年前
, 111F
06/03 07:42, 111F
→
06/03 07:42,
1年前
, 112F
06/03 07:42, 112F
推
06/03 08:26,
1年前
, 113F
06/03 08:26, 113F
推
06/03 08:32,
1年前
, 114F
06/03 08:32, 114F
→
06/03 08:32,
1年前
, 115F
06/03 08:32, 115F
噓
06/03 09:16,
1年前
, 116F
06/03 09:16, 116F
→
06/03 09:16,
1年前
, 117F
06/03 09:16, 117F
自以為。
→
06/03 09:28,
1年前
, 118F
06/03 09:28, 118F
你覺得奇特就奇特吧。
→
06/03 10:01,
1年前
, 119F
06/03 10:01, 119F
推
06/03 11:11,
1年前
, 120F
06/03 11:11, 120F
→
06/03 11:17,
1年前
, 121F
06/03 11:17, 121F
→
06/03 11:18,
1年前
, 122F
06/03 11:18, 122F
→
06/03 11:20,
1年前
, 123F
06/03 11:20, 123F
→
06/03 11:20,
1年前
, 124F
06/03 11:20, 124F
重複的話我不想再說了。
推
06/03 11:52,
1年前
, 125F
06/03 11:52, 125F
推
06/03 13:59,
1年前
, 126F
06/03 13:59, 126F
推
06/03 14:30,
1年前
, 127F
06/03 14:30, 127F
※ 編輯: WAXNSIM (61.64.211.170 臺灣), 06/03/2022 18:11:23