[新聞] 新生寶寶「取名莯」報戶口被打槍!他嘆:剩2條路 釣出一票苦主》
《新生寶寶「取名莯」報戶口被打槍!他嘆:剩2條路 釣出一票苦主》
https://bit.ly/3wXojFA
https://www.ettoday.net/news/20220531/2262738.htm
2022-05-31 13:38:00
記者周亭瑋/綜合報導
許多爸媽喜歡給小孩以生僻字取名,除了富有特殊寓意,也不容易撞名。就有網友表示,幫
新生兒取名「莯」字(音同 「木」);但在報戶口時,因為系統找不到這個字,現場翻字
典也查不到而被打槍,最後承辦人員無奈給了兩條路,讓他們不禁苦惱。
網友在「爆系知識家」提到,幫新生兒取名「莯」字,結果去戶政事務所報戶口時,戶政人
員說系統沒有這個字,他們的四本字典也翻不到。
後來,承辦人員無奈給出兩個選擇,一是請他們直接取別的名字,再不然就是帶「有莯字」
的實體字典過去,讓他們能影印下來,但不接受照相翻拍或網路字典。
在無解之餘,他連忙求問廣大網友,「有網友說他們家小孩是這個字報戶口的,請問知識家
們,哪本實體字典有這個字?」
對此,網友們紛紛回應,「選生僻字只會搞死自己」、「為什麼要幫小孩找麻煩?後續信件
、考試遇到問題怎麼辦?小孩還要特別花時間去處理,而且老師、同學、同事第一次都還可
能會叫錯名字,還要花時間解釋」、「其實真的不建議幫小孩取異體字、生僻字,通常面臨
到的就是機關單位不會唸,一直到老師、同學、同事、主管,小孩會面臨到很多尷尬的場面
,然後收到的帳單、通知,都會是一些破碎的字,感覺人生一開始就有顆大石頭壓著」、「
敬告父母取名,勿用罕見字,將困擾兒女一輩子」;但有家長則表示,「我家小孩就叫莯軒
,沒有問題的。」
PO文也釣出苦主,感嘆「我的名字就是生僻字,老師點名永遠會點到你,問你名字怎麼唸,
同學不一定記得你叫什麼,但是絕對會幫你取綽號,字典找得到,但是筆劃超多超難寫」、
「我名字有個桓字,每次都被念成朱學恒的恒,從小解釋到大」、「我懂這種感覺,常常被
叫錯名字,聽我一句勸,放過這孩子吧!罕見字真的很困擾」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.104.106 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1653987439.A.E1A.html
推
05/31 16:57,
1年前
, 1F
05/31 16:57, 1F
→
05/31 16:58,
1年前
, 2F
05/31 16:58, 2F
噓
05/31 16:58,
1年前
, 3F
05/31 16:58, 3F
→
05/31 16:58,
1年前
, 4F
05/31 16:58, 4F
推
05/31 16:58,
1年前
, 5F
05/31 16:58, 5F
→
05/31 16:59,
1年前
, 6F
05/31 16:59, 6F
推
05/31 16:59,
1年前
, 7F
05/31 16:59, 7F
→
05/31 16:59,
1年前
, 8F
05/31 16:59, 8F
→
05/31 16:59,
1年前
, 9F
05/31 16:59, 9F
→
05/31 16:59,
1年前
, 10F
05/31 16:59, 10F
推
05/31 17:00,
1年前
, 11F
05/31 17:00, 11F
→
05/31 17:00,
1年前
, 12F
05/31 17:00, 12F
→
05/31 17:00,
1年前
, 13F
05/31 17:00, 13F
→
05/31 17:00,
1年前
, 14F
05/31 17:00, 14F
→
05/31 17:00,
1年前
, 15F
05/31 17:00, 15F
→
05/31 17:00,
1年前
, 16F
05/31 17:00, 16F
→
05/31 17:00,
1年前
, 17F
05/31 17:00, 17F
推
05/31 17:00,
1年前
, 18F
05/31 17:00, 18F
推
05/31 17:00,
1年前
, 19F
05/31 17:00, 19F
推
05/31 17:00,
1年前
, 20F
05/31 17:00, 20F
→
05/31 17:00,
1年前
, 21F
05/31 17:00, 21F
推
05/31 17:00,
1年前
, 22F
05/31 17:00, 22F
→
05/31 17:00,
1年前
, 23F
05/31 17:00, 23F
→
05/31 17:00,
1年前
, 24F
05/31 17:00, 24F
→
05/31 17:01,
1年前
, 25F
05/31 17:01, 25F
→
05/31 17:01,
1年前
, 26F
05/31 17:01, 26F
推
05/31 17:01,
1年前
, 27F
05/31 17:01, 27F
推
05/31 17:01,
1年前
, 28F
05/31 17:01, 28F
→
05/31 17:01,
1年前
, 29F
05/31 17:01, 29F
推
05/31 17:01,
1年前
, 30F
05/31 17:01, 30F
推
05/31 17:02,
1年前
, 31F
05/31 17:02, 31F
推
05/31 17:02,
1年前
, 32F
05/31 17:02, 32F
推
05/31 17:02,
1年前
, 33F
05/31 17:02, 33F
→
05/31 17:02,
1年前
, 34F
05/31 17:02, 34F
→
05/31 17:02,
1年前
, 35F
05/31 17:02, 35F
→
05/31 17:02,
1年前
, 36F
05/31 17:02, 36F
推
05/31 17:02,
1年前
, 37F
05/31 17:02, 37F
推
05/31 17:02,
1年前
, 38F
05/31 17:02, 38F
推
05/31 17:02,
1年前
, 39F
05/31 17:02, 39F
還有 1407 則推文
推
06/01 08:54,
1年前
, 1447F
06/01 08:54, 1447F
→
06/01 08:54,
1年前
, 1448F
06/01 08:54, 1448F
→
06/01 08:54,
1年前
, 1449F
06/01 08:54, 1449F
→
06/01 08:55,
1年前
, 1450F
06/01 08:55, 1450F
→
06/01 08:56,
1年前
, 1451F
06/01 08:56, 1451F
噓
06/01 09:09,
1年前
, 1452F
06/01 09:09, 1452F
推
06/01 09:09,
1年前
, 1453F
06/01 09:09, 1453F
推
06/01 09:20,
1年前
, 1454F
06/01 09:20, 1454F
→
06/01 09:21,
1年前
, 1455F
06/01 09:21, 1455F
推
06/01 09:27,
1年前
, 1456F
06/01 09:27, 1456F
→
06/01 09:27,
1年前
, 1457F
06/01 09:27, 1457F
推
06/01 09:39,
1年前
, 1458F
06/01 09:39, 1458F
→
06/01 09:40,
1年前
, 1459F
06/01 09:40, 1459F
推
06/01 09:46,
1年前
, 1460F
06/01 09:46, 1460F
推
06/01 09:46,
1年前
, 1461F
06/01 09:46, 1461F
推
06/01 09:50,
1年前
, 1462F
06/01 09:50, 1462F
噓
06/01 10:04,
1年前
, 1463F
06/01 10:04, 1463F
推
06/01 10:08,
1年前
, 1464F
06/01 10:08, 1464F
推
06/01 10:12,
1年前
, 1465F
06/01 10:12, 1465F
噓
06/01 10:13,
1年前
, 1466F
06/01 10:13, 1466F
→
06/01 10:13,
1年前
, 1467F
06/01 10:13, 1467F
→
06/01 10:19,
1年前
, 1468F
06/01 10:19, 1468F
→
06/01 10:20,
1年前
, 1469F
06/01 10:20, 1469F
→
06/01 10:20,
1年前
, 1470F
06/01 10:20, 1470F
→
06/01 10:58,
1年前
, 1471F
06/01 10:58, 1471F
推
06/01 11:09,
1年前
, 1472F
06/01 11:09, 1472F
推
06/01 13:02,
1年前
, 1473F
06/01 13:02, 1473F
→
06/01 13:02,
1年前
, 1474F
06/01 13:02, 1474F
推
06/01 13:28,
1年前
, 1475F
06/01 13:28, 1475F
→
06/01 13:28,
1年前
, 1476F
06/01 13:28, 1476F
推
06/01 13:54,
1年前
, 1477F
06/01 13:54, 1477F
推
06/01 14:47,
1年前
, 1478F
06/01 14:47, 1478F
推
06/01 14:49,
1年前
, 1479F
06/01 14:49, 1479F
→
06/01 14:50,
1年前
, 1480F
06/01 14:50, 1480F
→
06/01 14:50,
1年前
, 1481F
06/01 14:50, 1481F
推
06/01 16:08,
1年前
, 1482F
06/01 16:08, 1482F
推
06/01 16:50,
1年前
, 1483F
06/01 16:50, 1483F
→
06/01 20:29,
1年前
, 1484F
06/01 20:29, 1484F
→
06/01 20:30,
1年前
, 1485F
06/01 20:30, 1485F
推
06/02 00:13,
1年前
, 1486F
06/02 00:13, 1486F
討論串 (同標題文章)