[問卦] "贏在起跑點 輸在終點線"是台灣特色嗎?
如題,
長輩常常都在講趁小孩從小就讓他多讀點書,以後才會有出息。
一堆孩子從幼兒園就開始學才藝、小學的課程,
但是國外的學前教育好像都是盡量讓孩子拼命玩。
是不是不在起跑點就加掛噴射器,未來就沒機會一飛衝天?
可是怎麼感覺小時了了大未必佳的占大多數啊。
[贏在起跑點 輸在終點線]是台灣獨有的特色嗎?
有沒有除了教育之外還有哪些項目也是這樣的八卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.226.16 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1651931552.A.95B.html
推
05/07 21:52,
2年前
, 1F
05/07 21:52, 1F
推
05/07 21:53,
2年前
, 2F
05/07 21:53, 2F
→
05/07 21:53,
2年前
, 3F
05/07 21:53, 3F
推
05/07 21:53,
2年前
, 4F
05/07 21:53, 4F
推
05/07 21:53,
2年前
, 5F
05/07 21:53, 5F
推
05/07 21:53,
2年前
, 6F
05/07 21:53, 6F
推
05/07 21:53,
2年前
, 7F
05/07 21:53, 7F
→
05/07 21:54,
2年前
, 8F
05/07 21:54, 8F
每次比賽都鍋貼,那乾脆前半省點力氣不是更好XD
※ 編輯: omoideomoi (1.164.226.16 臺灣), 05/07/2022 21:56:05
推
05/07 21:55,
2年前
, 9F
05/07 21:55, 9F
→
05/07 21:55,
2年前
, 10F
05/07 21:55, 10F
推
05/07 21:55,
2年前
, 11F
05/07 21:55, 11F
→
05/07 21:55,
2年前
, 12F
05/07 21:55, 12F
推
05/07 21:56,
2年前
, 13F
05/07 21:56, 13F
→
05/07 21:56,
2年前
, 14F
05/07 21:56, 14F
推
05/07 21:57,
2年前
, 15F
05/07 21:57, 15F
推
05/07 21:58,
2年前
, 16F
05/07 21:58, 16F
推
05/07 21:58,
2年前
, 17F
05/07 21:58, 17F
推
05/07 21:58,
2年前
, 18F
05/07 21:58, 18F
推
05/07 21:59,
2年前
, 19F
05/07 21:59, 19F
→
05/07 21:59,
2年前
, 20F
05/07 21:59, 20F
以教育來說的話,就是從胎教開始的意思嗎,還是從卵子?
→
05/07 21:59,
2年前
, 21F
05/07 21:59, 21F
→
05/07 21:59,
2年前
, 22F
05/07 21:59, 22F
推
05/07 21:59,
2年前
, 23F
05/07 21:59, 23F
推
05/07 21:59,
2年前
, 24F
05/07 21:59, 24F
※ 編輯: omoideomoi (1.164.226.16 臺灣), 05/07/2022 22:01:26
→
05/07 21:59,
2年前
, 25F
05/07 21:59, 25F
→
05/07 22:00,
2年前
, 26F
05/07 22:00, 26F
→
05/07 22:00,
2年前
, 27F
05/07 22:00, 27F
→
05/07 22:00,
2年前
, 28F
05/07 22:00, 28F
推
05/07 22:00,
2年前
, 29F
05/07 22:00, 29F
推
05/07 22:01,
2年前
, 30F
05/07 22:01, 30F
推
05/07 22:02,
2年前
, 31F
05/07 22:02, 31F
推
05/07 22:02,
2年前
, 32F
05/07 22:02, 32F
→
05/07 22:02,
2年前
, 33F
05/07 22:02, 33F
噓
05/07 22:04,
2年前
, 34F
05/07 22:04, 34F
推
05/07 22:06,
2年前
, 35F
05/07 22:06, 35F
推
05/07 22:07,
2年前
, 36F
05/07 22:07, 36F
還有 62 則推文
還有 2 段內文
推
05/08 00:11,
2年前
, 99F
05/08 00:11, 99F
推
05/08 00:13,
2年前
, 100F
05/08 00:13, 100F
推
05/08 00:24,
2年前
, 101F
05/08 00:24, 101F
推
05/08 00:38,
2年前
, 102F
05/08 00:38, 102F
→
05/08 00:43,
2年前
, 103F
05/08 00:43, 103F
推
05/08 00:45,
2年前
, 104F
05/08 00:45, 104F
推
05/08 01:02,
2年前
, 105F
05/08 01:02, 105F
噓
05/08 01:05,
2年前
, 106F
05/08 01:05, 106F
推
05/08 01:05,
2年前
, 107F
05/08 01:05, 107F
推
05/08 01:06,
2年前
, 108F
05/08 01:06, 108F
推
05/08 01:09,
2年前
, 109F
05/08 01:09, 109F
推
05/08 01:34,
2年前
, 110F
05/08 01:34, 110F
→
05/08 01:36,
2年前
, 111F
05/08 01:36, 111F
噓
05/08 01:48,
2年前
, 112F
05/08 01:48, 112F
噓
05/08 02:00,
2年前
, 113F
05/08 02:00, 113F
→
05/08 02:00,
2年前
, 114F
05/08 02:00, 114F
推
05/08 02:11,
2年前
, 115F
05/08 02:11, 115F
推
05/08 02:12,
2年前
, 116F
05/08 02:12, 116F
推
05/08 02:15,
2年前
, 117F
05/08 02:15, 117F
→
05/08 02:15,
2年前
, 118F
05/08 02:15, 118F
噓
05/08 02:35,
2年前
, 119F
05/08 02:35, 119F
推
05/08 03:43,
2年前
, 120F
05/08 03:43, 120F
→
05/08 03:43,
2年前
, 121F
05/08 03:43, 121F
推
05/08 04:35,
2年前
, 122F
05/08 04:35, 122F
→
05/08 07:16,
2年前
, 123F
05/08 07:16, 123F
→
05/08 07:24,
2年前
, 124F
05/08 07:24, 124F
推
05/08 08:00,
2年前
, 125F
05/08 08:00, 125F
推
05/08 08:44,
2年前
, 126F
05/08 08:44, 126F
推
05/08 08:47,
2年前
, 127F
05/08 08:47, 127F
→
05/08 08:48,
2年前
, 128F
05/08 08:48, 128F
→
05/08 08:48,
2年前
, 129F
05/08 08:48, 129F
→
05/08 09:30,
2年前
, 130F
05/08 09:30, 130F
→
05/08 09:44,
2年前
, 131F
05/08 09:44, 131F
推
05/08 10:31,
2年前
, 132F
05/08 10:31, 132F
推
05/08 10:53,
2年前
, 133F
05/08 10:53, 133F
→
05/08 11:13,
2年前
, 134F
05/08 11:13, 134F
推
05/08 12:37,
2年前
, 135F
05/08 12:37, 135F
推
05/08 14:02,
2年前
, 136F
05/08 14:02, 136F
推
05/08 15:49,
2年前
, 137F
05/08 15:49, 137F
→
05/09 01:35,
2年前
, 138F
05/09 01:35, 138F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):