[問卦] 後悔第二外語選日語的人多嗎?
最近開始學西班牙語
才學沒多久就後悔當初幹嘛要學日語了
1.會日文的台灣滿街跑(N1合格標準太低也是原因)
2.日本人要敬語還要會讀空氣
3.日本人男不帥女不美,沒動機CCR
4.只有日本能用
5.日劇難看要死
6.會日文很像宅男
反觀西班牙語
1.台灣相對比較少人學,但為多數英語系國家的熱門第二外語
2.拉丁人比較熱情
3.拉丁人男帥女美,身材又好
4.絕大部份的中南美國家和西班牙都能用
5.西語的劇種類多元又好看
6.會西班牙文很像菁英
唉,當初應該選西班牙語才對吧
有人也後悔選日文當第二外語的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.87.243 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1642150702.A.EB7.html
→
01/14 16:58,
2年前
, 1F
01/14 16:58, 1F
推
01/14 16:59,
2年前
, 2F
01/14 16:59, 2F
→
01/14 17:00,
2年前
, 3F
01/14 17:00, 3F
我也有試著學過,但感覺比日語更不實用就算了
推
01/14 17:00,
2年前
, 4F
01/14 17:00, 4F
→
01/14 17:00,
2年前
, 5F
01/14 17:00, 5F
推
01/14 17:01,
2年前
, 6F
01/14 17:01, 6F
推
01/14 17:01,
2年前
, 7F
01/14 17:01, 7F
→
01/14 17:01,
2年前
, 8F
01/14 17:01, 8F
不懂,Amigo不就是朋友的意思嗎
→
01/14 17:03,
2年前
, 9F
01/14 17:03, 9F
推
01/14 17:03,
2年前
, 10F
01/14 17:03, 10F
覺得晚起步太多了,但還是會認真學
推
01/14 17:03,
2年前
, 11F
01/14 17:03, 11F
推
01/14 17:03,
2年前
, 12F
01/14 17:03, 12F
→
01/14 17:03,
2年前
, 13F
01/14 17:03, 13F
英文是第一外語,必學的
推
01/14 17:05,
2年前
, 14F
01/14 17:05, 14F
推
01/14 17:05,
2年前
, 15F
01/14 17:05, 15F
推
01/14 17:06,
2年前
, 16F
01/14 17:06, 16F
※ 編輯: Barefoot24 (114.37.87.243 臺灣), 01/14/2022 17:09:45
→
01/14 17:07,
2年前
, 17F
01/14 17:07, 17F
→
01/14 17:07,
2年前
, 18F
01/14 17:07, 18F
→
01/14 17:07,
2年前
, 19F
01/14 17:07, 19F
→
01/14 17:07,
2年前
, 20F
01/14 17:07, 20F
推
01/14 17:07,
2年前
, 21F
01/14 17:07, 21F
推
01/14 17:08,
2年前
, 22F
01/14 17:08, 22F
推
01/14 17:08,
2年前
, 23F
01/14 17:08, 23F
推
01/14 17:08,
2年前
, 24F
01/14 17:08, 24F
推
01/14 17:09,
2年前
, 25F
01/14 17:09, 25F
我還在陰性形容詞字尾o改a的階段
→
01/14 17:09,
2年前
, 26F
01/14 17:09, 26F
→
01/14 17:09,
2年前
, 27F
01/14 17:09, 27F
→
01/14 17:09,
2年前
, 28F
01/14 17:09, 28F
→
01/14 17:09,
2年前
, 29F
01/14 17:09, 29F
推
01/14 17:09,
2年前
, 30F
01/14 17:09, 30F
→
01/14 17:09,
2年前
, 31F
01/14 17:09, 31F
→
01/14 17:09,
2年前
, 32F
01/14 17:09, 32F
→
01/14 17:10,
2年前
, 33F
01/14 17:10, 33F
還有 141 則推文
還有 32 段內文
→
01/14 21:11,
2年前
, 175F
01/14 21:11, 175F
※ 編輯: Barefoot24 (114.37.75.121 臺灣), 01/14/2022 21:16:38
推
01/14 21:20,
2年前
, 176F
01/14 21:20, 176F
→
01/14 21:21,
2年前
, 177F
01/14 21:21, 177F
推
01/14 21:28,
2年前
, 178F
01/14 21:28, 178F
推
01/14 21:47,
2年前
, 179F
01/14 21:47, 179F
推
01/14 21:48,
2年前
, 180F
01/14 21:48, 180F
→
01/14 22:13,
2年前
, 181F
01/14 22:13, 181F
推
01/14 22:53,
2年前
, 182F
01/14 22:53, 182F
推
01/14 23:11,
2年前
, 183F
01/14 23:11, 183F
→
01/14 23:41,
2年前
, 184F
01/14 23:41, 184F
→
01/14 23:42,
2年前
, 185F
01/14 23:42, 185F
推
01/14 23:55,
2年前
, 186F
01/14 23:55, 186F
噓
01/15 00:17,
2年前
, 187F
01/15 00:17, 187F
→
01/15 00:17,
2年前
, 188F
01/15 00:17, 188F
推
01/15 03:08,
2年前
, 189F
01/15 03:08, 189F
→
01/15 03:08,
2年前
, 190F
01/15 03:08, 190F
噓
01/15 04:47,
2年前
, 191F
01/15 04:47, 191F
噓
01/15 06:19,
2年前
, 192F
01/15 06:19, 192F
推
01/15 09:51,
2年前
, 193F
01/15 09:51, 193F
推
01/15 11:53,
2年前
, 194F
01/15 11:53, 194F
推
01/15 12:09,
2年前
, 195F
01/15 12:09, 195F
→
01/15 12:18,
2年前
, 196F
01/15 12:18, 196F
→
01/15 12:19,
2年前
, 197F
01/15 12:19, 197F
→
01/15 12:19,
2年前
, 198F
01/15 12:19, 198F
→
01/15 12:19,
2年前
, 199F
01/15 12:19, 199F
→
01/15 12:19,
2年前
, 200F
01/15 12:19, 200F
→
01/15 12:19,
2年前
, 201F
01/15 12:19, 201F
→
01/15 12:19,
2年前
, 202F
01/15 12:19, 202F
→
01/15 12:20,
2年前
, 203F
01/15 12:20, 203F
→
01/15 12:20,
2年前
, 204F
01/15 12:20, 204F
推
01/15 12:20,
2年前
, 205F
01/15 12:20, 205F
→
01/15 13:04,
2年前
, 206F
01/15 13:04, 206F
推
01/15 13:18,
2年前
, 207F
01/15 13:18, 207F
→
01/15 13:18,
2年前
, 208F
01/15 13:18, 208F
→
01/15 13:18,
2年前
, 209F
01/15 13:18, 209F
→
01/15 13:18,
2年前
, 210F
01/15 13:18, 210F
→
01/15 17:15,
2年前
, 211F
01/15 17:15, 211F
推
01/15 21:13,
2年前
, 212F
01/15 21:13, 212F
推
01/15 21:59,
2年前
, 213F
01/15 21:59, 213F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
問卦
69
213