[問卦] 日本人「台灣機車貼太近」如何反駁
最近有日本友人到台灣玩
回去之後我跟他聊天
他居然說 「台灣機車 騎得有點離前面太近了一些」
雖然感覺滿委婉的 但是我覺得他就是在說機車貼太近
我想他應該是不懂台灣的規矩
我該如何反駁贏他
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 193.9.112.35 (捷克)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1634634783.A.F0A.html
推
10/19 17:13,
2年前
, 1F
10/19 17:13, 1F
→
10/19 17:14,
2年前
, 2F
10/19 17:14, 2F
→
10/19 17:14,
2年前
, 3F
10/19 17:14, 3F
→
10/19 17:14,
2年前
, 4F
10/19 17:14, 4F
推
10/19 17:14,
2年前
, 5F
10/19 17:14, 5F
→
10/19 17:14,
2年前
, 6F
10/19 17:14, 6F
推
10/19 17:14,
2年前
, 7F
10/19 17:14, 7F
噓
10/19 17:14,
2年前
, 8F
10/19 17:14, 8F
推
10/19 17:14,
2年前
, 9F
10/19 17:14, 9F
推
10/19 17:14,
2年前
, 10F
10/19 17:14, 10F
→
10/19 17:15,
2年前
, 11F
10/19 17:15, 11F
→
10/19 17:15,
2年前
, 12F
10/19 17:15, 12F
推
10/19 17:16,
2年前
, 13F
10/19 17:16, 13F
噓
10/19 17:16,
2年前
, 14F
10/19 17:16, 14F
推
10/19 17:16,
2年前
, 15F
10/19 17:16, 15F
推
10/19 17:16,
2年前
, 16F
10/19 17:16, 16F
→
10/19 17:16,
2年前
, 17F
10/19 17:16, 17F
推
10/19 17:17,
2年前
, 18F
10/19 17:17, 18F
推
10/19 17:17,
2年前
, 19F
10/19 17:17, 19F
推
10/19 17:18,
2年前
, 20F
10/19 17:18, 20F
→
10/19 17:19,
2年前
, 21F
10/19 17:19, 21F
推
10/19 17:19,
2年前
, 22F
10/19 17:19, 22F
→
10/19 17:19,
2年前
, 23F
10/19 17:19, 23F
→
10/19 17:19,
2年前
, 24F
10/19 17:19, 24F
推
10/19 17:19,
2年前
, 25F
10/19 17:19, 25F
→
10/19 17:19,
2年前
, 26F
10/19 17:19, 26F
→
10/19 17:20,
2年前
, 27F
10/19 17:20, 27F
噓
10/19 17:20,
2年前
, 28F
10/19 17:20, 28F
→
10/19 17:20,
2年前
, 29F
10/19 17:20, 29F
→
10/19 17:20,
2年前
, 30F
10/19 17:20, 30F
推
10/19 17:20,
2年前
, 31F
10/19 17:20, 31F
噓
10/19 17:20,
2年前
, 32F
10/19 17:20, 32F
→
10/19 17:21,
2年前
, 33F
10/19 17:21, 33F
→
10/19 17:21,
2年前
, 34F
10/19 17:21, 34F
→
10/19 17:21,
2年前
, 35F
10/19 17:21, 35F
→
10/19 17:21,
2年前
, 36F
10/19 17:21, 36F
→
10/19 17:22,
2年前
, 37F
10/19 17:22, 37F
→
10/19 17:22,
2年前
, 38F
10/19 17:22, 38F
推
10/19 17:22,
2年前
, 39F
10/19 17:22, 39F
還有 101 則推文
推
10/19 19:31,
2年前
, 141F
10/19 19:31, 141F
推
10/19 19:43,
2年前
, 142F
10/19 19:43, 142F
→
10/19 19:48,
2年前
, 143F
10/19 19:48, 143F
→
10/19 19:55,
2年前
, 144F
10/19 19:55, 144F
推
10/19 19:57,
2年前
, 145F
10/19 19:57, 145F
噓
10/19 19:57,
2年前
, 146F
10/19 19:57, 146F
推
10/19 19:57,
2年前
, 147F
10/19 19:57, 147F
→
10/19 19:57,
2年前
, 148F
10/19 19:57, 148F
推
10/19 20:00,
2年前
, 149F
10/19 20:00, 149F
→
10/19 20:05,
2年前
, 150F
10/19 20:05, 150F
推
10/19 20:06,
2年前
, 151F
10/19 20:06, 151F
推
10/19 20:37,
2年前
, 152F
10/19 20:37, 152F
推
10/19 20:45,
2年前
, 153F
10/19 20:45, 153F
→
10/19 20:52,
2年前
, 154F
10/19 20:52, 154F
噓
10/19 21:23,
2年前
, 155F
10/19 21:23, 155F
推
10/19 21:28,
2年前
, 156F
10/19 21:28, 156F
→
10/19 21:28,
2年前
, 157F
10/19 21:28, 157F
推
10/19 21:40,
2年前
, 158F
10/19 21:40, 158F
→
10/19 21:52,
2年前
, 159F
10/19 21:52, 159F
推
10/19 21:52,
2年前
, 160F
10/19 21:52, 160F
噓
10/19 21:53,
2年前
, 161F
10/19 21:53, 161F
推
10/19 22:05,
2年前
, 162F
10/19 22:05, 162F
→
10/19 22:38,
2年前
, 163F
10/19 22:38, 163F
噓
10/19 22:42,
2年前
, 164F
10/19 22:42, 164F
→
10/19 22:42,
2年前
, 165F
10/19 22:42, 165F
→
10/19 22:42,
2年前
, 166F
10/19 22:42, 166F
推
10/19 22:49,
2年前
, 167F
10/19 22:49, 167F
推
10/19 23:34,
2年前
, 168F
10/19 23:34, 168F
→
10/19 23:34,
2年前
, 169F
10/19 23:34, 169F
噓
10/19 23:59,
2年前
, 170F
10/19 23:59, 170F
→
10/20 01:00,
2年前
, 171F
10/20 01:00, 171F
→
10/20 01:01,
2年前
, 172F
10/20 01:01, 172F
→
10/20 01:01,
2年前
, 173F
10/20 01:01, 173F
推
10/20 01:13,
2年前
, 174F
10/20 01:13, 174F
→
10/20 01:14,
2年前
, 175F
10/20 01:14, 175F
推
10/20 04:24,
2年前
, 176F
10/20 04:24, 176F
→
10/20 08:17,
2年前
, 177F
10/20 08:17, 177F
推
10/20 08:39,
2年前
, 178F
10/20 08:39, 178F
→
10/20 12:51,
2年前
, 179F
10/20 12:51, 179F
推
10/20 13:37,
2年前
, 180F
10/20 13:37, 180F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問卦
59
180