Re: [新聞] 陸國台辦:使用簡體字、聽大陸歌成台灣青少年時尚

看板Gossiping作者 (迅雷不及掩耳盜鈴)時間2年前 (2021/09/16 15:01), 2年前編輯推噓3(4120)
留言25則, 11人參與, 2年前最新討論串55/66 (看更多)
老實說,這個問題早在五年前十年前就漸漸開始發酵了,但是看起 來似乎很多人並不在意,這些事情這些都是潛移默化而且並不是表 面上看起來這麼簡單的。舉幾個比較現實層面的例子: - 華語主流電視劇,七年級八年級應該接觸的都還是台灣的電視公 司製作出品,比如怡人傳播的還珠格格、映畫傳播的第八號當舖 、喬傑立娛樂一系列偶像劇、永真電視電影的懷鈺公主等 > 這幾年呢?青少年看的電視劇已經幾乎都是中國影視公司主導的 了,台灣自己出品的可能在 20~40 年齡層受歡迎,但往下就… - 學術與技術文件,軟體支援語系與文件翻譯。早期是侯捷的著作 熱銷到中國談版權並且出版簡體中文版本,中文軟體多半以香港 或台灣的繁體中文為主流 > 這幾年呢?要找到正確資訊多半還是要以英文或簡體中文作為查 詢基礎,至於繁體中文?一堆即使照著文章日期降序排列搜尋結 果,點進去可能是痞客邦十年前的文章,排版醜陋甚至可能是廣 告連結,不然就是抄中國的文章沒有轉成台灣的用字遣詞: 有限元素法 有限元法 執行緒 線程 快取 緩存 記憶體 內存 我在替開源文獻管理軟體 JabRef 主動提起繁體中文翻譯需求時 ,作者說過去十年來第一次聽到這個要求,不然他可能連中文有 分成繁體和簡體都不知道。 近期 Linux 說明文件裡面有更新不少中文內容,但繁中部分很多 都由簡中翻譯過來。 老實說,在使用上對於我自己來說根本沒差,但這些的確已經漸漸 開始改變青少年以及國際上對於中文世界認知。而更令我感到作嘔 與難過的,其實是台灣有著一群人喊著反中反中,卻見不著有幾個 人願意用自己行動與作為去改變這些事情。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.160.223 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1631775689.A.633.html

09/16 15:02, 2年前 , 1F
所以反中要怎麼做?
09/16 15:02, 1F
我覺得可以先請那個喊最大聲的,在拿到行政跟立法兩權之後,把 自己承諾過的東西先做到。不然成天炒作統獨議題,看起來好像跟 前一個人做起來沒什麼差別。 至於平民百姓,很多軟體都開放給有意願的人上去翻譯呀,再由相 同語言的其他志願者彼此修正翻譯結果。我還看到有中國人幫繁體 中文部分提交翻譯的,這些人也沒趁機偷渡中文詞彙,根本佛心好 嗎? ※ 編輯: Hsins (223.141.160.223 臺灣), 09/16/2021 15:06:37

09/16 15:04, 2年前 , 2F
有一說一 確實
09/16 15:04, 2F

09/16 15:05, 2年前 , 3F
沒辦法 台獨份子能力都很差 沒有翻譯能力
09/16 15:05, 3F

09/16 15:08, 2年前 , 4F
反中只是想詐取政治利益。
09/16 15:08, 4F

09/16 15:08, 2年前 , 5F
你忘了 高端
09/16 15:08, 5F

09/16 15:08, 2年前 , 6F
那些反中台派,根本不關心台灣產業被
09/16 15:08, 6F

09/16 15:09, 2年前 , 7F
中國產業鯨吞蠶食的慘況
09/16 15:09, 7F

09/16 15:09, 2年前 , 8F
他們只會關在台獨小框框中風花雪月
09/16 15:09, 8F

09/16 15:10, 2年前 , 9F
台獨框框外的情形他們不會看在眼裡
09/16 15:10, 9F

09/16 15:13, 2年前 , 10F
現在再炒作統獨的好像是藍蛆黨吧
09/16 15:13, 10F
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 我覺得這句比較笑死人

09/16 15:13, 2年前 , 11F
看那精美的黨主席選舉..真他X的笑死人
09/16 15:13, 11F

09/16 15:14, 2年前 , 12F
至於土共慘業現在米國技術不給抄了
09/16 15:14, 12F

09/16 15:14, 2年前 , 13F
等著看那堆吹上天的慘業到最後是不是
09/16 15:14, 13F

09/16 15:15, 2年前 , 14F
跟中興紫光華為一樣慘..四趴就繼續舔中
09/16 15:15, 14F
※ 編輯: Hsins (223.141.160.223 臺灣), 09/16/2021 15:17:26

09/16 15:18, 2年前 , 15F
pekora4火奧法
09/16 15:18, 15F

09/16 15:19, 2年前 , 16F
廢話 翻完還不是外省人邏輯
09/16 15:19, 16F

09/16 15:22, 2年前 , 17F
我覺得原po講的很好。至於樓上講的,我
09/16 15:22, 17F

09/16 15:22, 2年前 , 18F
覺得世上不是只有二分法,對這項作法不
09/16 15:22, 18F

09/16 15:22, 2年前 , 19F
滿不代表或是藍色吧。像我就是通通都失
09/16 15:22, 19F

09/16 15:22, 2年前 , 20F
望啊
09/16 15:22, 20F

09/16 15:52, 2年前 , 21F

09/16 16:01, 2年前 , 22F
非常同意原PO所說 尤其盜版電影動漫很
09/16 16:01, 22F

09/16 16:01, 2年前 , 23F
多都是簡中 根本從小潛移默化 QQ
09/16 16:01, 23F

09/16 16:20, 2年前 , 24F
還有一堆大學專用書 都是原文書沒有繁
09/16 16:20, 24F

09/16 16:20, 2年前 , 25F
中翻譯版本 只好用簡中翻譯版
09/16 16:20, 25F
文章代碼(AID): #1XGkl9Op (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 55 之 66 篇):
文章代碼(AID): #1XGkl9Op (Gossiping)