[問卦] 乃木坂28單MV的讀法
為了給喜子多刷一點再生數
老夫就一邊工作一邊開著YouTube重複播放
MV播著播著,原本覺得奇怪的故事情節,突然頓悟了
第一點,關於歌名"君に叱られた"
直覺地會想,主語是C位的喜子
但這樣整個MV就很怪,喜子到底為什麼要被罵?
但如果主語是櫻皇,遙遠小夫妻的整條故事線就通順了
反正,櫻皇在PTT也常常被罵 XD
第二,劇情解讀的關鍵人物是高山老師
高山的設定是故事作家,是MV裡的神
所以高山寫的話就是推動或是解釋劇情的關鍵
高山寫的第一句是"灰色で飛べない鳥だろ" (灰色不會飛的鳥)
接著場中央出現了一隻鴕鳥,雖然有點突兀
但是最後一幕有把這個梗回收,還是圓滿了
之後一直跑來跑去的灰衣女子就是"鴕鳥君",就是"灰色不會飛的鳥"
喜子傳給櫻皇的Line簡訊也用了鴕鳥來自述
喜子跑在路上被堵住了,高山老師又出現了
高山老師寫到:
"飛んでみたい? それなら、走ることだよ"
"想試著飛嗎? 既然如此,跑吧!"
喜子雖然長出了翅膀,但並沒有飛,還是選擇一直跑
最後,鴕鳥君跑到了真正的"飛鳥"面前,把玻璃鞋獻給了齋藤
齋藤把喜子拉了起來,到台上一起接受歡呼
這裡要說的是:
賀喜就是賀喜,她不是,也不必做第二個"飛鳥"
現任エース告訴大家,賀喜是我們的新C,阿宅們,為她歡呼吧!
最後,高山老師出來收尾
她把標題"乃木坂46"的故事留給了鴕鳥,之後走出了房間
高山那個回眸一笑,真是溫柔呀......
至此,MV故事圓滿了
如此頓悟之後,我覺得這個MV拍得真好
簡直就是少主登基,老臣臨行之時,殷殷囑咐
只差沒有"臨表涕泣,不知所云"了
不過,歌名主語若真是是櫻皇,是不是說之後主人公還是櫻皇?
想到這點就有點不快.....
鄉下四期DD
※ 八卦板務請到 GossipPicket 檢舉板實名詢問
※ a.張貼問卦請注意,充實文章內容、是否有專板,本板並非萬能問板。
※ b.一天只能張貼 "兩則" 問卦,自刪及被刪也算兩篇之內,
※ 超貼者將被水桶,請注意!
※ c.本看板嚴格禁止政治問卦,發文問卦前請先仔細閱讀相關板規。
※ d.未滿30繁體中文字水桶3個月,嚴重者以鬧板論,請注意!
※ (↑看完提醒請刪除ctrl + y)
--
"miss"~~
是想念,
也是錯失
"missyou"~~
是想念妳,
也是錯失妳
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.53.217 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1630602872.A.EDC.html
推
09/03 01:31,
2年前
, 1F
09/03 01:31, 1F
推
09/03 01:32,
2年前
, 2F
09/03 01:32, 2F
→
09/03 01:39,
2年前
, 3F
09/03 01:39, 3F
→
09/03 01:46,
2年前
, 4F
09/03 01:46, 4F
→
09/03 01:46,
2年前
, 5F
09/03 01:46, 5F
→
09/03 01:49,
2年前
, 6F
09/03 01:49, 6F
推
09/03 02:08,
2年前
, 7F
09/03 02:08, 7F
→
09/03 02:10,
2年前
, 8F
09/03 02:10, 8F
推
09/03 02:13,
2年前
, 9F
09/03 02:13, 9F
→
09/03 02:13,
2年前
, 10F
09/03 02:13, 10F
推
09/03 03:18,
2年前
, 11F
09/03 03:18, 11F
推
09/03 03:18,
2年前
, 12F
09/03 03:18, 12F
推
09/03 04:56,
2年前
, 13F
09/03 04:56, 13F
→
09/03 04:56,
2年前
, 14F
09/03 04:56, 14F
推
09/03 05:01,
2年前
, 15F
09/03 05:01, 15F
→
09/03 05:01,
2年前
, 16F
09/03 05:01, 16F
推
09/03 05:17,
2年前
, 17F
09/03 05:17, 17F
→
09/03 05:17,
2年前
, 18F
09/03 05:17, 18F
→
09/03 05:17,
2年前
, 19F
09/03 05:17, 19F
→
09/03 05:17,
2年前
, 20F
09/03 05:17, 20F
→
09/03 05:17,
2年前
, 21F
09/03 05:17, 21F
→
09/03 05:17,
2年前
, 22F
09/03 05:17, 22F
推
09/03 06:36,
2年前
, 23F
09/03 06:36, 23F
→
09/03 06:36,
2年前
, 24F
09/03 06:36, 24F
→
09/03 08:24,
2年前
, 25F
09/03 08:24, 25F
→
09/03 08:27,
2年前
, 26F
09/03 08:27, 26F
→
09/03 08:28,
2年前
, 27F
09/03 08:28, 27F
→
09/03 08:28,
2年前
, 28F
09/03 08:28, 28F
→
09/03 08:45,
2年前
, 29F
09/03 08:45, 29F
→
09/03 08:45,
2年前
, 30F
09/03 08:45, 30F
→
09/03 08:50,
2年前
, 31F
09/03 08:50, 31F
推
09/03 08:52,
2年前
, 32F
09/03 08:52, 32F
→
09/03 08:53,
2年前
, 33F
09/03 08:53, 33F
→
09/03 08:53,
2年前
, 34F
09/03 08:53, 34F
推
09/03 09:05,
2年前
, 35F
09/03 09:05, 35F
推
09/03 09:30,
2年前
, 36F
09/03 09:30, 36F
→
09/03 09:30,
2年前
, 37F
09/03 09:30, 37F
→
09/03 09:30,
2年前
, 38F
09/03 09:30, 38F
推
09/03 09:53,
2年前
, 39F
09/03 09:53, 39F
→
09/03 11:04,
2年前
, 40F
09/03 11:04, 40F
→
09/03 11:04,
2年前
, 41F
09/03 11:04, 41F
推
09/03 11:23,
2年前
, 42F
09/03 11:23, 42F
→
09/03 11:23,
2年前
, 43F
09/03 11:23, 43F
→
09/03 11:23,
2年前
, 44F
09/03 11:23, 44F
→
09/03 11:23,
2年前
, 45F
09/03 11:23, 45F
→
09/03 11:24,
2年前
, 46F
09/03 11:24, 46F
→
09/03 11:25,
2年前
, 47F
09/03 11:25, 47F
→
09/03 11:25,
2年前
, 48F
09/03 11:25, 48F
→
09/03 11:26,
2年前
, 49F
09/03 11:26, 49F
→
09/03 11:26,
2年前
, 50F
09/03 11:26, 50F
推
09/03 12:17,
2年前
, 51F
09/03 12:17, 51F
→
09/03 12:17,
2年前
, 52F
09/03 12:17, 52F
推
09/03 12:36,
2年前
, 53F
09/03 12:36, 53F
推
09/03 12:56,
2年前
, 54F
09/03 12:56, 54F
推
09/03 13:02,
2年前
, 55F
09/03 13:02, 55F
推
09/03 14:11,
2年前
, 56F
09/03 14:11, 56F
推
09/03 14:25,
2年前
, 57F
09/03 14:25, 57F
→
09/03 14:25,
2年前
, 58F
09/03 14:25, 58F
推
09/03 15:05,
2年前
, 59F
09/03 15:05, 59F
推
09/03 15:31,
2年前
, 60F
09/03 15:31, 60F
→
09/03 15:31,
2年前
, 61F
09/03 15:31, 61F
→
09/03 15:31,
2年前
, 62F
09/03 15:31, 62F
→
09/03 15:44,
2年前
, 63F
09/03 15:44, 63F
推
09/03 21:20,
2年前
, 64F
09/03 21:20, 64F
→
09/03 21:20,
2年前
, 65F
09/03 21:20, 65F
→
09/03 21:20,
2年前
, 66F
09/03 21:20, 66F
→
09/03 21:41,
2年前
, 67F
09/03 21:41, 67F
→
09/03 21:41,
2年前
, 68F
09/03 21:41, 68F
→
09/03 21:42,
2年前
, 69F
09/03 21:42, 69F
討論串 (同標題文章)