Re: [新聞]「麟洋配」擊敗中國奪金!陳水扁:台灣中國、一邊一國
台灣正名的漢字沒有疑問,但是羅馬字要用甚麼呢?
就歷史來說應該使用Formosa
但是在黨國教育下現在的人比較習慣Taiwan
但是外省人要消滅台灣的歷史,所以廢除Formosa
卻又不用Taiwan,整天說自己是正統中國,只用China或Republic of China
導致外國人根本沒聽過Taiwan;外省人還要笑台灣沒名,外國人只知道泰國
不過現實只能使用Chinese Taipei
乾脆折衷使用Formosa Taiwan
既能繼承歷史,喚醒外國人的記憶,又能宣傳Taiwan
不是 ROC Taiwan
而是 Formosa Taiwan
※ 引述《GG4ininder (廢文仔)》之銘言:
: 今日
: 黃宣尹
: 「麟洋配」擊敗中國奪金!陳水扁:台灣中國、一邊一國
: https://www.nownews.com/news/5342949
: 台灣中國 一邊一國!
:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.185.129.19 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1627796311.A.D4F.html
推
08/01 13:39,
2年前
, 1F
08/01 13:39, 1F
Formosa 的中文就是台灣,不需要音譯
台灣國就是Formosa Republic,不是福爾摩沙國
→
08/01 13:39,
2年前
, 2F
08/01 13:39, 2F
噓
08/01 13:40,
2年前
, 3F
08/01 13:40, 3F
※ 編輯: oftisa (111.185.129.19 臺灣), 08/01/2021 13:42:16
噓
08/01 13:42,
2年前
, 4F
08/01 13:42, 4F
推
08/01 13:42,
2年前
, 5F
08/01 13:42, 5F
→
08/01 13:43,
2年前
, 6F
08/01 13:43, 6F
→
08/01 13:44,
2年前
, 7F
08/01 13:44, 7F
噓
08/01 14:43,
2年前
, 8F
08/01 14:43, 8F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):