Re: [新聞] 林毅夫:陸人均GDP達美一半 美無法卡脖子 世界將走出新格局
大家不用急著噓林毅夫,
他是自總體經濟學的分析出發,
相信他應該有帶團隊建立模型後,用最精簡的文字,解釋建模後的模擬結果。
文中提及:
林毅夫強調,面對百年未有之大變局,中國只有通過進一步發展來走出困局。
什麼叫進一步發展?林並沒有做進一步的解釋。
中國過去的發展經驗,建立在改革開放,學習台灣經驗,使用台港資金(台商投資工廠,
帶入生產技術及管理制度),造成經濟的超高速成長。超越台灣後(其實是台灣自我內耗
不長進,產業未能及時再升級而被超越),就改向歐美技術及資本運作模式「學習」,此
時已過了高度成長期,進入成長較緩慢的成熟期,且別人防備已嚴,難已再「學習」,亦
即原來摸石頭過河,進入深水區踏不到底,沒石頭可摸了,這個狀況「百年未有」。試問
:如何進一步成長?
對外發言絕對不能滅了自己政府威風,但學者又不能亂開支票,所以林給了大家一個前提
條件:「只有通過進一步成長」,至於怎麼進一步成長,這不是經濟學者的問題,他只負
責建模和解釋模型。你說其他長官看不懂嗎?中共中央官員素質非常高(畢竟是十幾億人
中精英裡的菁英,只是他們的素質用在升官自保,不要誤會柯P的意思),當然大家都知
道看破不説破,重點是林講的話很適合用來下標題,激發人民自信心(要當官先要懂的如
何下標題,DPP已完全掌握此技巧),所以你各位就看到這個看起來很厲害,其實很難做
到的標題。
這一夜誰來說相聲的段子早就說明的相當清楚
-------------------------
嚴歸:我們中國人呢都講究語言的藝術
白壇:中國人嘛 ~
嚴歸:一個相聲演員特別要重視語言的藝術
白壇:得受專業訓練 ~
嚴歸:一個相聲演員他有幾項基本條件
白壇:哪些基本條件
嚴歸:首先
嚴歸:他必須得會說話
白壇:廢話!
嚴歸:而且得會說廢話!
白壇:敢聽您說廢話還受過專業訓練
嚴歸:當然了我受過高度的專業廢話訓練
白壇:你把這個廢話的定義給解釋一下
嚴歸:恩~你所謂廢話就是一種聽起來好像很具體實際上是很空洞的一種話
白壇:喔!
嚴歸:它看起來好像要講到問題的癥結了實際上是在迴避所有的答案
白壇:啊?
嚴歸:所以這種話他聽起來好像很流暢但是它註定是要作廢的
白壇:嗨~
白壇:你把這個演講比賽當成廢話練習場了
嚴歸:啊你不要小看我們這個練習場喔!
白壇:喔 !
嚴歸:喔可造就過多少人才啊
白壇:喔
嚴歸:多少社會精英都是受過這個嚴格廢話訓練的!
白壇:您舉個例!
嚴歸:舉個例子你你你好比說喔
嚴歸:有一個受過這個嚴格廢話訓練的部長
白壇:啊
嚴歸:從部裡面出來
白壇:是
嚴歸:記者們都圍上去訪問
白壇:喔
嚴歸:部長部長這個問題全國都很關心
嚴歸:請您表示一下意見吧
白壇:部長怎麼說呢
嚴歸:欸…我們知道
嚴歸:這個問題大家都非常的關切
嚴歸:本人也非常的關切
嚴歸:我們已經聯絡會同了所有的專家學者
嚴歸:一定要研究擬定出一個非常妥善合適的辦法跟措施
嚴歸:相信大家都會得到一個非常圓滿而完美的結果跟結局欸欸恩恩恩…
白壇:部長可不可以請您說的具體一點
嚴歸:痾我已經說的很具體了
白壇:部長可不可以請您說的更具體一點
嚴歸:你是剛剛畢業的啊?
白壇:啊???
嚴歸:你新來的聽不懂啊!
白壇:我!
嚴歸:碰~呼~
白壇:呼什麼意思
嚴歸:上車走啦
白壇:他到底說了什麼啦
嚴歸:這是一種用細密的文字和反覆的詞句取勝的
白壇:喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.66.4 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1627455051.A.345.html
→
07/28 14:52,
2年前
, 1F
07/28 14:52, 1F
推
07/28 14:55,
2年前
, 2F
07/28 14:55, 2F
推
07/28 14:56,
2年前
, 3F
07/28 14:56, 3F
→
07/28 14:57,
2年前
, 4F
07/28 14:57, 4F
→
07/28 14:58,
2年前
, 5F
07/28 14:58, 5F
噓
07/28 14:58,
2年前
, 6F
07/28 14:58, 6F
推
07/28 14:58,
2年前
, 7F
07/28 14:58, 7F
→
07/28 14:59,
2年前
, 8F
07/28 14:59, 8F
→
07/28 14:59,
2年前
, 9F
07/28 14:59, 9F
不管你高不高興,他們國策就是如此認定,他們沿海城市人民也這麼認為。現在只有內陸
城市還比較崇敬台灣。
→
07/28 14:59,
2年前
, 10F
07/28 14:59, 10F
噓
07/28 15:12,
2年前
, 11F
07/28 15:12, 11F
推
07/28 15:27,
2年前
, 12F
07/28 15:27, 12F
→
07/28 15:27,
2年前
, 13F
07/28 15:27, 13F
→
07/28 15:27,
2年前
, 14F
07/28 15:27, 14F
推
07/28 15:31,
2年前
, 15F
07/28 15:31, 15F
推
07/28 17:11,
2年前
, 16F
07/28 17:11, 16F
→
07/28 17:11,
2年前
, 17F
07/28 17:11, 17F
→
07/28 17:11,
2年前
, 18F
07/28 17:11, 18F
※ 編輯: royhu (101.12.66.4 臺灣), 07/28/2021 20:13:20
噓
07/29 12:38,
2年前
, 19F
07/29 12:38, 19F
→
07/29 12:39,
2年前
, 20F
07/29 12:39, 20F
→
07/29 12:40,
2年前
, 21F
07/29 12:40, 21F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 7 篇):