Re: [問卦] 巴哈傳的這個是真的嗎?(日本AZ八卦)
※ 引述《kingfsg7326 (認 同 請 按 2 )》之銘言
: 剛剛在PTT上看到有人發這張圖
: 是巴哈姆特有人翻譯日文網站爆料的
: https://i.imgur.com/mhWr0Nk.jpg
: 意思是日本人本來不會只給120萬
: 是因為政府說7月會有國產
: 這是真的嗎?
原文跟TBS影片裡面根本沒有提到我們只要求124萬阿
「台湾では7月以降、生産体制がかなり整ってくる。当面、緊急のニーズがあると認
識している」
這句的意思明明是台灣7月以後才會準備好生產的體制
因此我們認知到現在有緊急的需求
這段話的重點應該是緊急需求的部分
因此才趕著盡快送到台灣
小弟我大學日文系
今年剛從日本研究所畢業
翻譯是自己翻的不是用google
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.162.162 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1623051742.A.F42.html
推
06/07 15:42,
2年前
, 1F
06/07 15:42, 1F
→
06/07 15:43,
2年前
, 2F
06/07 15:43, 2F
那段話已經是逐字稿了
推
06/07 15:43,
2年前
, 3F
06/07 15:43, 3F
推
06/07 15:43,
2年前
, 4F
06/07 15:43, 4F
推
06/07 15:43,
2年前
, 5F
06/07 15:43, 5F
推
06/07 15:43,
2年前
, 6F
06/07 15:43, 6F
推
06/07 15:43,
2年前
, 7F
06/07 15:43, 7F
推
06/07 15:44,
2年前
, 8F
06/07 15:44, 8F
推
06/07 15:44,
2年前
, 9F
06/07 15:44, 9F
→
06/07 15:44,
2年前
, 10F
06/07 15:44, 10F
→
06/07 15:44,
2年前
, 11F
06/07 15:44, 11F
推
06/07 15:44,
2年前
, 12F
06/07 15:44, 12F
→
06/07 15:44,
2年前
, 13F
06/07 15:44, 13F
→
06/07 15:44,
2年前
, 14F
06/07 15:44, 14F
→
06/07 15:45,
2年前
, 15F
06/07 15:45, 15F
→
06/07 15:45,
2年前
, 16F
06/07 15:45, 16F
→
06/07 15:45,
2年前
, 17F
06/07 15:45, 17F
※ 編輯: yasan1029 (42.76.162.162 臺灣), 06/07/2021 15:45:26
→
06/07 15:45,
2年前
, 18F
06/07 15:45, 18F
推
06/07 15:45,
2年前
, 19F
06/07 15:45, 19F
推
06/07 15:45,
2年前
, 20F
06/07 15:45, 20F
→
06/07 15:45,
2年前
, 21F
06/07 15:45, 21F
→
06/07 15:45,
2年前
, 22F
06/07 15:45, 22F
推
06/07 15:46,
2年前
, 23F
06/07 15:46, 23F
推
06/07 15:46,
2年前
, 24F
06/07 15:46, 24F
→
06/07 15:46,
2年前
, 25F
06/07 15:46, 25F
推
06/07 15:46,
2年前
, 26F
06/07 15:46, 26F
推
06/07 15:46,
2年前
, 27F
06/07 15:46, 27F
生產應該是指疫苗的部分
かなり是非常好/還可以/還行的意思
但他的意思是我們要7月以後才行
整段的重點應該是現在有緊急需求吧
推
06/07 15:46,
2年前
, 28F
06/07 15:46, 28F
沒錯哦我自己翻的
→
06/07 15:46,
2年前
, 29F
06/07 15:46, 29F
推
06/07 15:46,
2年前
, 30F
06/07 15:46, 30F
推
06/07 15:47,
2年前
, 31F
06/07 15:47, 31F
→
06/07 15:47,
2年前
, 32F
06/07 15:47, 32F
推
06/07 15:47,
2年前
, 33F
06/07 15:47, 33F
推
06/07 15:47,
2年前
, 34F
06/07 15:47, 34F
※ 編輯: yasan1029 (42.76.162.162 臺灣), 06/07/2021 15:47:22
還有 277 則推文
還有 11 段內文
→
06/07 21:10,
2年前
, 312F
06/07 21:10, 312F
→
06/07 21:11,
2年前
, 313F
06/07 21:11, 313F
→
06/07 21:11,
2年前
, 314F
06/07 21:11, 314F
推
06/07 22:38,
2年前
, 315F
06/07 22:38, 315F
推
06/07 22:39,
2年前
, 316F
06/07 22:39, 316F
推
06/07 22:43,
2年前
, 317F
06/07 22:43, 317F
推
06/07 22:57,
2年前
, 318F
06/07 22:57, 318F
→
06/07 22:57,
2年前
, 319F
06/07 22:57, 319F
推
06/07 22:59,
2年前
, 320F
06/07 22:59, 320F
→
06/07 23:00,
2年前
, 321F
06/07 23:00, 321F
推
06/07 23:06,
2年前
, 322F
06/07 23:06, 322F
推
06/07 23:31,
2年前
, 323F
06/07 23:31, 323F
推
06/07 23:35,
2年前
, 324F
06/07 23:35, 324F
→
06/07 23:35,
2年前
, 325F
06/07 23:35, 325F
→
06/07 23:35,
2年前
, 326F
06/07 23:35, 326F
推
06/08 00:04,
2年前
, 327F
06/08 00:04, 327F
→
06/08 01:07,
2年前
, 328F
06/08 01:07, 328F
噓
06/08 01:17,
2年前
, 329F
06/08 01:17, 329F
→
06/08 01:23,
2年前
, 330F
06/08 01:23, 330F
→
06/08 01:23,
2年前
, 331F
06/08 01:23, 331F
→
06/08 01:23,
2年前
, 332F
06/08 01:23, 332F
→
06/08 01:24,
2年前
, 333F
06/08 01:24, 333F
推
06/08 01:55,
2年前
, 334F
06/08 01:55, 334F
→
06/08 01:55,
2年前
, 335F
06/08 01:55, 335F
→
06/08 01:55,
2年前
, 336F
06/08 01:55, 336F
→
06/08 01:55,
2年前
, 337F
06/08 01:55, 337F
推
06/08 03:31,
2年前
, 338F
06/08 03:31, 338F
推
06/08 08:36,
2年前
, 339F
06/08 08:36, 339F
推
06/08 08:49,
2年前
, 340F
06/08 08:49, 340F
推
06/08 12:15,
2年前
, 341F
06/08 12:15, 341F
推
06/08 15:14,
2年前
, 342F
06/08 15:14, 342F
推
06/08 16:35,
2年前
, 343F
06/08 16:35, 343F
→
06/08 16:35,
2年前
, 344F
06/08 16:35, 344F
推
06/08 19:37,
2年前
, 345F
06/08 19:37, 345F
→
06/08 19:37,
2年前
, 346F
06/08 19:37, 346F
推
06/08 22:43,
2年前
, 347F
06/08 22:43, 347F
→
06/09 01:15,
2年前
, 348F
06/09 01:15, 348F
→
06/09 01:15,
2年前
, 349F
06/09 01:15, 349F
推
06/09 03:51,
2年前
, 350F
06/09 03:51, 350F
→
06/09 03:51,
2年前
, 351F
06/09 03:51, 351F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 5 之 20 篇):