Re: [新聞] 第一階段疫苗試驗傳佳音 生技股Moderna盤
過了一年mRNA疫苗沒讓大家失望,在這時間點大家很關注我們為什麽買不到RNA疫苗,為什
麽要打國外或我國的重組蛋白疫苗,這是很重要的話題!
但如過想休息一下,小的有些想法想跟各位解釋:
https://pansci.asia/archives/318971
這是泛科學以科普的方式解釋了高端疫苗的處境,但優劣的論述我覺得並不公平,且未解釋
為何台灣生產了蛋白疫苗且看為珍稀。
優點強調了以蛋白質疫苗能有較高的安全性,但在缺點上並不提到任何探討為何目前蛋百質
疫苗在此時與新型態的RNA疫苗的成效有所差異,但僅僅敘述了普羅大眾所在意的二期三期
的情況,我認為過於粗淺。
以重組蛋白疫苗的生產,國內行之有年,所以在技術上我國應相較熟悉,但蛋白疫苗在對抗
高變異之病毒(如在此關注covid19,或大家熟稔的HIV等RNA病毒),因為過於倚賴個體的隨
機產生抗體的免疫反應而無法很精準增加固定特別型式的抗體,所以mRNA疫苗崛起。這不單
是給與人類一個另外的工具來對抗rna病毒,也或許在未來可以更增加我們對免疫反應的認
知。當然在此時對於rna疫苗的使用者在未來的生理狀況是未知的,且附作用的來源也是我
們的認知無法完全解釋的,而蛋白質疫苗則是相較已知。
但RNA疫苗的製程非我國能力所能完美駕御的,這方面顯示了我國生技技術與列強是有差距
的。
我認為在這個當下或過去幾年我國應有些具有生產高純度低錯誤率的RNA人才誕生,感謝他
們的努力,但我們仍該想起我國的缺乏。若是能深刻體認到自己的不足,才會有強烈增進自
己的慾望,太多的自我安慰或鼓勵是無濟於事的。
在此我所強調的是並非泛科學的偏頗或淺薄。而是我們應該要鼓勵的是做一個科普宣傳我們
應該告訴普羅大眾優點以及缺點並且一致性的全面認識,而非片面性的解釋和交給民眾做各
自解讀,這並不是一個負責任的方式。
再者我認為目前我們的國家教育水平既然如此提升,那我們應該更加注重科學的證據以及科
學所帶來的各項改變,而非只是有著宣傳簡單單純想法或者是個人偏頗的愛國意識所造成的
任何行為。
我們值得更好的科學,而就我所知有很多好的台灣科學家也是一直朝這方向努力,我們並非
只是一群只會發表高點數期刊論文且大都都有脂肪肝的社會邊緣者而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.30.17 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1622303540.A.D54.html
推
05/29 23:53,
2年前
, 1F
05/29 23:53, 1F
→
05/29 23:54,
2年前
, 2F
05/29 23:54, 2F
→
05/29 23:54,
2年前
, 3F
05/29 23:54, 3F
推
05/29 23:55,
2年前
, 4F
05/29 23:55, 4F
→
05/29 23:55,
2年前
, 5F
05/29 23:55, 5F
推
05/29 23:55,
2年前
, 6F
05/29 23:55, 6F
→
05/29 23:56,
2年前
, 7F
05/29 23:56, 7F
推
05/29 23:59,
2年前
, 8F
05/29 23:59, 8F
→
05/29 23:59,
2年前
, 9F
05/29 23:59, 9F
→
05/30 00:03,
2年前
, 10F
05/30 00:03, 10F
→
05/30 00:03,
2年前
, 11F
05/30 00:03, 11F
→
05/30 00:03,
2年前
, 12F
05/30 00:03, 12F
→
05/30 00:03,
2年前
, 13F
05/30 00:03, 13F
→
05/30 00:03,
2年前
, 14F
05/30 00:03, 14F
→
05/30 00:04,
2年前
, 15F
05/30 00:04, 15F
→
05/30 00:04,
2年前
, 16F
05/30 00:04, 16F
→
05/30 00:04,
2年前
, 17F
05/30 00:04, 17F
→
05/30 00:04,
2年前
, 18F
05/30 00:04, 18F
→
05/30 00:05,
2年前
, 19F
05/30 00:05, 19F
推
05/30 00:06,
2年前
, 20F
05/30 00:06, 20F
→
05/30 00:06,
2年前
, 21F
05/30 00:06, 21F
→
05/30 00:06,
2年前
, 22F
05/30 00:06, 22F
→
05/30 00:06,
2年前
, 23F
05/30 00:06, 23F
→
05/30 00:07,
2年前
, 24F
05/30 00:07, 24F
→
05/30 00:10,
2年前
, 25F
05/30 00:10, 25F
→
05/30 00:11,
2年前
, 26F
05/30 00:11, 26F
→
05/30 00:11,
2年前
, 27F
05/30 00:11, 27F
→
05/30 00:12,
2年前
, 28F
05/30 00:12, 28F
→
05/30 00:12,
2年前
, 29F
05/30 00:12, 29F
→
05/30 00:12,
2年前
, 30F
05/30 00:12, 30F
推
05/30 00:12,
2年前
, 31F
05/30 00:12, 31F
→
05/30 00:12,
2年前
, 32F
05/30 00:12, 32F
→
05/30 00:14,
2年前
, 33F
05/30 00:14, 33F
→
05/30 00:14,
2年前
, 34F
05/30 00:14, 34F
→
05/30 00:16,
2年前
, 35F
05/30 00:16, 35F
→
05/30 00:16,
2年前
, 36F
05/30 00:16, 36F
→
05/30 00:16,
2年前
, 37F
05/30 00:16, 37F
→
05/30 00:18,
2年前
, 38F
05/30 00:18, 38F
推
05/30 03:52,
2年前
, 39F
05/30 03:52, 39F
→
05/30 03:54,
2年前
, 40F
05/30 03:54, 40F
→
05/30 03:54,
2年前
, 41F
05/30 03:54, 41F
→
05/30 03:55,
2年前
, 42F
05/30 03:55, 42F
→
05/30 03:56,
2年前
, 43F
05/30 03:56, 43F
→
05/30 19:24,
2年前
, 44F
05/30 19:24, 44F
→
05/30 19:25,
2年前
, 45F
05/30 19:25, 45F
→
05/30 19:26,
2年前
, 46F
05/30 19:26, 46F
→
05/30 19:28,
2年前
, 47F
05/30 19:28, 47F
→
05/30 19:31,
2年前
, 48F
05/30 19:31, 48F
→
05/30 19:31,
2年前
, 49F
05/30 19:31, 49F
→
05/30 19:32,
2年前
, 50F
05/30 19:32, 50F
→
05/30 19:33,
2年前
, 51F
05/30 19:33, 51F
→
05/30 19:33,
2年前
, 52F
05/30 19:33, 52F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):