Re: [問卦] 印度人能聽懂另個印度人英文在說甚麼嗎?
※ 引述《touurtn (vv)》之銘言:
: 印度人的英文普遍都很不錯
: 都講得很流利
: 但是口音就是走自己的
: 所以對非母語國家的人會很不習慣
: 那麼印度人聽到另一個印度人的英文
: 能聽懂他在講甚麼嗎
: 還是也會心裡想
: 這人在說甚麼?
東南亞國家被英系殖民過的國家
或是官方語言為英語的國家 英語聽起來都怪怪的
像菲律賓 印度 新加坡 馬來西亞
那個英語腔都是怪裡怪氣的
不知道為什麼
想想以前長輩在日本殖民時代
可是日語都發音很正確 沒有怪裡怪氣的腔調
不知道為什麼?
雖然自己母語不是英文 可是自己說英文起來
就是美式腔調 應該是常看電視就變這樣吧
為什麼東南亞人說英文腔調都很奇怪
其實語法也很奇怪就是了
--
你知道每年全球有多少人死於飢餓嗎?美國的「The Hunger site」
http://www.TheHungerSite.com 網站上只要網友每天上網按一次,他們就會聯合世界
企業家,捐給世界各地饑民一碗食物。光是去年一整年,「The Hunger site」就送出了
4,800萬碗食物給世界各地需要的饑民.只要每天動動你的滑鼠,行善也可以很簡單!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.37.175 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1620144753.A.5A8.html
→
05/05 00:14,
3年前
, 1F
05/05 00:14, 1F
推
05/05 00:19,
3年前
, 2F
05/05 00:19, 2F
→
05/05 00:56,
3年前
, 3F
05/05 00:56, 3F
推
05/05 02:45,
3年前
, 4F
05/05 02:45, 4F
→
05/05 07:32,
3年前
, 5F
05/05 07:32, 5F
→
05/05 07:33,
3年前
, 6F
05/05 07:33, 6F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):