Re: [問卦] 印度人能聽懂另個印度人英文在說甚麼嗎?

看板Gossiping作者 (珂若茵公主)時間3年前 (2021/05/05 00:12), 編輯推噓2(204)
留言6則, 5人參與, 3年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《touurtn (vv)》之銘言: : 印度人的英文普遍都很不錯 : 都講得很流利 : 但是口音就是走自己的 : 所以對非母語國家的人會很不習慣 : 那麼印度人聽到另一個印度人的英文 : 能聽懂他在講甚麼嗎 : 還是也會心裡想 : 這人在說甚麼? 東南亞國家被英系殖民過的國家 或是官方語言為英語的國家 英語聽起來都怪怪的 像菲律賓 印度 新加坡 馬來西亞 那個英語腔都是怪裡怪氣的 不知道為什麼 想想以前長輩在日本殖民時代 可是日語都發音很正確 沒有怪裡怪氣的腔調 不知道為什麼? 雖然自己母語不是英文 可是自己說英文起來 就是美式腔調 應該是常看電視就變這樣吧 為什麼東南亞人說英文腔調都很奇怪 其實語法也很奇怪就是了 -- 你知道每年全球有多少人死於飢餓嗎?美國的「The Hunger site」 http://www.TheHungerSite.com 網站上只要網友每天上網按一次,他們就會聯合世界 企業家,捐給世界各地饑民一碗食物。光是去年一整年,「The Hunger site」就送出了 4,800萬碗食物給世界各地需要的饑民.只要每天動動你的滑鼠,行善也可以很簡單! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.37.175 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1620144753.A.5A8.html

05/05 00:14, 3年前 , 1F
不知道為什麼
05/05 00:14, 1F

05/05 00:19, 3年前 , 2F
你自己是這樣 但台灣英語教育教出來的平均比這些國家還爛
05/05 00:19, 2F

05/05 00:56, 3年前 , 3F
英語有腔調的聽起來比較迷人
05/05 00:56, 3F

05/05 02:45, 3年前 , 4F
菲律賓還好,是馬新在怪
05/05 02:45, 4F

05/05 07:32, 3年前 , 5F
日治時期的台灣人講的日語其實類似現在的九州腔,所
05/05 07:32, 5F

05/05 07:33, 3年前 , 6F
以也不是沒有口音
05/05 07:33, 6F
文章代碼(AID): #1WaN9nMe (Gossiping)
文章代碼(AID): #1WaN9nMe (Gossiping)