Re: [問卦] 老外都怎麼分can和can't?
當你女友/老婆說
「你試試看啊」
或是有人跟你說
「你打我啊」
你會真的打下去嗎?
同理可證
語言就是這麼神奇
不只語意,同時要考慮情境/上下文
所以當你老闆說「我聽到了」
或是「我該辭職」
你要聽懂他的意思
※ 引述《voohong (SE Asia Fat Nerd)》之銘言:
: 誒誒又是我東南亞肥宅喇
: 不同地區不用發音
: 很多時候can't聽起來很像can
: 就像英文的B和D,所以才會有人把D讀成豬
: 那原本老外都怎麼區分can和can't啊
: 有沒有卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.132.45 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1617507851.A.C51.html
→
04/04 11:45,
3年前
, 1F
04/04 11:45, 1F
推
04/04 11:50,
3年前
, 2F
04/04 11:50, 2F
→
04/04 11:50,
3年前
, 3F
04/04 11:50, 3F
推
04/04 11:56,
3年前
, 4F
04/04 11:56, 4F
推
04/04 12:05,
3年前
, 5F
04/04 12:05, 5F
推
04/04 12:23,
3年前
, 6F
04/04 12:23, 6F
討論串 (同標題文章)