Re: [問卦] 硅藻土是不是中國用語啊?

看板Gossiping作者 (莉雅)時間3年前 (2021/01/21 23:50), 3年前編輯推噓5(6111)
留言18則, 14人參與, 3年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《pchion2002 (阿我就怕被罵阿)》之銘言: : 林北看到昨天老高在哪硅硅硅 頭頭是道 : 觀眾群就台灣 : 住在日本 賺台灣觀眾點閱 : 用語口音還不改 : 矽就矽 硅個屁 : 然後 : 突然想到硅藻土 : 是不是也是中國用語? 來說八卦。 1、中國歷史上(清、民國時期),常期混用「硅、矽」,來源不同,但都是音譯。 硅︰來源于荷蘭語 keiaarde,日本人翻譯成「ꮕ素」,中國人學過來「ꮕ」,然后因為 固態非金屬,中國人改成「硅」,又反過來影響了日本,日本也把「ꮕ」改成「硅」。 矽︰拉丁語 silicis ~ 法語(拉瓦錫) silicon ~ 英語 silicon ~ 漢語(徐壽) 矽 2、之所以中國后來用「硅」。是因為絕大多數官話方言中,同族的 矽、錫同音。為了區 分,所以用硅。 3、之所以台灣用「矽」。是因為台灣的國語是完全來自于老北京話的新國音。矽、錫不 同音。而這種現象,是因為老北京話受你們日常嘴的胡語影響。這在中國的其他官話區都 沒有。 這就很諷刺了。 因為台灣國語說的是最純粹、最受胡語影響的一支支語發音,所以能區分同音字,從而不 使用支語詞匯「硅」。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.162.25.198 (中國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1611244224.A.C79.html

01/21 23:51, 3年前 , 1F
?是什麼
01/21 23:51, 1F

01/21 23:53, 3年前 , 2F
01/21 23:53, 2F

01/21 23:53, 3年前 , 3F
可是日本是用玉字邊的珪誒
01/21 23:53, 3F

01/21 23:53, 3年前 , 4F
你不要哪麼專業好不好
01/21 23:53, 4F

01/21 23:53, 3年前 , 5F
你有這ㄍ八卦ㄇ
01/21 23:53, 5F

01/21 23:54, 3年前 , 6F
有點意思
01/21 23:54, 6F

01/22 00:00, 3年前 , 7F
後啦幹
01/22 00:00, 7F

01/22 00:03, 3年前 , 8F
看來原po對新國音有些誤解
01/22 00:03, 8F

01/22 00:04, 3年前 , 9F
不是,是因為那時候反中華民國氣氛,有共產黨員覺得
01/22 00:04, 9F

01/22 00:04, 3年前 , 10F
有操作空間,就把原本常用的矽改成硅,之後還很得意
01/22 00:04, 10F
這兩個字都是清朝時期就有的,不同來源而已。 按照中國普通話發音,矽、錫就是同音,分不出來,還是同族。普通話的來源很大程度不 是老北京音。 而老北京音中,夕陽的夕就是四聲,所以 矽本來就是四聲。台灣現在的新國音基本完全 照搬老北京話。 類似的還有「和」、「企」、「法」、「俄」等,其實台灣發音不是官話區主流,而是 北京土語發音…… ※ 編輯: analiya (111.162.25.198 中國), 01/22/2021 00:09:57

01/22 00:05, 3年前 , 11F
共產黨就愛反反反阿 故意跟中華民國用詞不一樣
01/22 00:05, 11F

01/22 00:06, 3年前 , 12F
長知識
01/22 00:06, 12F

01/22 00:09, 3年前 , 13F
笑死 100%都中國產的 中國當然可以叫硅藻土
01/22 00:09, 13F

01/22 00:51, 3年前 , 14F
厲害
01/22 00:51, 14F

01/22 00:59, 3年前 , 15F
不對 硅在中國以前是唸Si
01/22 00:59, 15F

01/22 01:00, 3年前 , 16F
是台灣改成矽才奇怪
01/22 01:00, 16F

01/22 08:15, 3年前 , 17F
我都念Xi
01/22 08:15, 17F

01/22 09:12, 3年前 , 18F
八卦是夕是入聲,台灣人用方言讀不會搞錯
01/22 09:12, 18F
文章代碼(AID): #1W2QB0nv (Gossiping)
文章代碼(AID): #1W2QB0nv (Gossiping)