Re: [新聞] 雞卷沒雞肉!客拍桌怒嗆「不老實」 老闆無奈退錢曝真相:是台語
※ 引述《gj94ekm3 (散戶代表)》之銘言:
: .媒體來源:
: ETTODAY新聞網
: 2.記者署名:
: 記者曾筠淇/綜合報導
: 3.完整新聞標題:
: 雞卷沒雞肉!客拍桌怒嗆「不老實」 老闆無奈退錢曝真相:是台語
: 4.完整新聞內文:
: ▲雞卷。圖與本文無關。(圖/網友顏力妃提供)
: 雞卷(現多寫為雞捲)是台灣相當著名的小吃之一,深受許多人喜愛。一名網友日前發文
: 表示,他以為雞卷內沒包雞肉是常識,怎料客人拿到餐點後卻拍桌大罵「不老實!欺騙消
: 費者」,讓他超無奈,因為雞卷本來就是剩菜加上豬肉包起來(現多為魚漿加豬肉)製成
: 的,取名由來是則為「多」的台語,根本與雞無關。
: 這名網友在「爆怨公社」上發文表示,他以前一直以為雞卷內沒包雞肉是常識,怎料店內
: 員工忽然告訴他有客人外找投訴。客人開宗明義說道,菜單上明明就寫雞卷,「這裡面是
: 魚漿沒雞肉,寫什麼雞卷?」他當時立刻解釋,「雞卷」這個名稱取自於「多」的台語,
: 以前都是多餘的剩菜加豬肉包在一起。
: 然而客人完全聽不進去,拍桌大罵「雞卷我最愛吃的,我會不懂嗎」,他吃過很多間店,
: 唯獨原PO這家沒有加雞肉,「沒人像你這樣做生意的啦!這麼不老實,欺騙消費者。」原
: PO最後雖心有不甘,但仍將費用全數退還,而後也將雞卷直接扔進廚餘桶內。
: 原PO事後提到,「如果我菜單上面寫雞肉捲,然後裡面沒加雞肉是我活該被你罵」,但是
: 雞卷真的沒有在雞肉的!何況老婆餅、太陽餅的內容物也沒有完全與名稱相符。
: 貼文曝光後,不少網友紛紛留言回應,「錢包裡也沒有錢啊」、「奶茶也沒有真的奶啊」
: 、「這種就是丟臉了就見笑轉生氣(惱羞成怒)」、「謝謝長知識了!從來沒有點過的食
: 物」、「無知真的很可怕」、「我真的沒吃過有包雞肉的雞卷」、「其實我也很希望買老
: 婆餅真的送一個老婆」、「客人把雞卷跟雞肉捲搞混了」。
: 據了解,雞卷為台灣著名小吃,北部地區常會在祭祀時拿它當供品;雞卷早期的內餡多為
: 剩菜和豬肉,其名稱取於「多」出來的剩菜,由於「雞」與「多」的閩南語讀音相似,故
: 得其名,雞卷即「多出剩菜之卷」的意思。不過,現在雞卷已經不像以前只包剩菜,而是
: 使用魚漿、豬肉等。
: 5.完整新聞連結 (或短網址):
: https://www.google.com.tw/amp/s/www.ettoday.net/amp/amp_news.php%3fnews_id=190
: 0477
: 6.備註:
: 老婆餅沒...
: 備註請放最後面 違者新聞文章刪除
這讓我想到一篇我很久以前在板上回過的文章;
那篇的情境也是不同語言的問題,但牽扯到的是香港粵語。
我在那篇文章中提到:
曾有某消費者團體在「○○黃金魚蛋」成分表沒有看到魚卵成分,
於是開記者會爆料「○○黃金魚蛋沒有魚蛋」、指控製造商標示不實;
結果他們因此被網友嘲笑,
因為粵語的「魚蛋」對應到中文就是「魚丸」、加不加魚卵不重要。
(換句話說,他們對粵語及/或香港飲食文化瞭解不夠,
才會鬧出這樣的笑話。)
我也順便問板友國語的「魚卵」在香港粵語叫什麼,
結果其他板友回答「魚春」。
事實上,那位板友原是問牛油是不是葷食、並且拿豬油舉例當對比。
我的回覆是:
「牛油」固然可以指牛身上的脂肪、就像「豬油」是豬身上的脂肪一樣,
但是在香港境內、或粵語情境下,「牛油」對應的英文是butter,
也就是將牛奶攪動後產生的黃色塊狀脂肪收集起來就是。
(換句話說,如果是「牛身上的脂肪」,就是葷食無誤;
但如果是「將牛奶攪動後產生的黃色塊狀脂肪」,
那會是「奶素」或「奶蛋素」。)
附帶一提:
a/也有消費者團體(不確定和前面提到的是不是同一個)鬧這樣的笑話:
他們指控「松露巧克力沒有松露」、認為製造商涉及欺騙消費者,
結果他們因此也被網友嘲笑,
因為當初法文取「松露」時就不是取成分、而是成品形狀。
b/作家三毛曾對她老公說,
粉絲是「春天的第一場雨結凍」後由原住民採下來的。
(參閱《撒哈拉的故事》一書)
我猜想這種說法是拿粉絲的日文「春雨」發想而來。
所以簡單地說,菜名原本就不一定反映成分,有時也是「象形」或「會意」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.138.134 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1610885899.A.854.html
推
01/17 20:21,
3年前
, 1F
01/17 20:21, 1F
推
01/17 20:23,
3年前
, 2F
01/17 20:23, 2F
推
01/17 20:24,
3年前
, 3F
01/17 20:24, 3F
推
01/17 20:25,
3年前
, 4F
01/17 20:25, 4F
推
01/17 20:28,
3年前
, 5F
01/17 20:28, 5F
→
01/17 20:28,
3年前
, 6F
01/17 20:28, 6F
推
01/17 20:29,
3年前
, 7F
01/17 20:29, 7F
→
01/17 20:30,
3年前
, 8F
01/17 20:30, 8F
感謝mikejan指正,我確實記錯了。
推
01/17 20:35,
3年前
, 9F
01/17 20:35, 9F
※ 編輯: Yenfu35 (1.160.138.134 臺灣), 01/17/2021 20:36:06
→
01/17 20:42,
3年前
, 10F
01/17 20:42, 10F
推
01/17 20:44,
3年前
, 11F
01/17 20:44, 11F
推
01/17 21:13,
3年前
, 12F
01/17 21:13, 12F
推
01/17 21:24,
3年前
, 13F
01/17 21:24, 13F
推
01/17 21:26,
3年前
, 14F
01/17 21:26, 14F
推
01/17 21:32,
3年前
, 15F
01/17 21:32, 15F
推
01/17 23:41,
3年前
, 16F
01/17 23:41, 16F
推
01/18 08:12,
3年前
, 17F
01/18 08:12, 17F
推
01/18 14:46,
3年前
, 18F
01/18 14:46, 18F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):