[問卦] 不能叫外勞要叫移工?
有個假掰左膠朋友
常常在糾正別人的用詞
說外勞是歧視用語
但外籍勞工的簡稱不就外勞嗎?
叫阿勞才有歧視感吧?
硬要糾正人使用移工
是不是很假掰?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.71.97 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1608102776.A.0A7.html
→
12/16 15:13,
5年前
, 1F
12/16 15:13, 1F
→
12/16 15:13,
5年前
, 2F
12/16 15:13, 2F
推
12/16 15:14,
5年前
, 3F
12/16 15:14, 3F
→
12/16 15:14,
5年前
, 4F
12/16 15:14, 4F
噓
12/16 15:14,
5年前
, 5F
12/16 15:14, 5F
後來都說移工的移是蠻夷的夷讓他爆氣
→
12/16 15:14,
5年前
, 6F
12/16 15:14, 6F
→
12/16 15:14,
5年前
, 7F
12/16 15:14, 7F
推
12/16 15:14,
5年前
, 8F
12/16 15:14, 8F
推
12/16 15:15,
5年前
, 9F
12/16 15:15, 9F
邏輯正確
推
12/16 15:15,
5年前
, 10F
12/16 15:15, 10F
推
12/16 15:15,
5年前
, 11F
12/16 15:15, 11F
推
12/16 15:15,
5年前
, 12F
12/16 15:15, 12F
推
12/16 15:15,
5年前
, 13F
12/16 15:15, 13F
→
12/16 15:15,
5年前
, 14F
12/16 15:15, 14F
※ 編輯: helloyou (27.52.71.97 臺灣), 12/16/2020 15:16:24
推
12/16 15:16,
5年前
, 15F
12/16 15:16, 15F
推
12/16 15:17,
5年前
, 16F
12/16 15:17, 16F
日商公司的日籍幹部也是外勞啊
噓
12/16 15:17,
5年前
, 17F
12/16 15:17, 17F
啊認識的工廠外勞都說自己是外勞了
推
12/16 15:17,
5年前
, 18F
12/16 15:17, 18F
※ 編輯: helloyou (27.52.71.97 臺灣), 12/16/2020 15:17:34
噓
12/16 15:18,
5年前
, 19F
12/16 15:18, 19F
※ 編輯: helloyou (27.52.71.97 臺灣), 12/16/2020 15:18:19
→
12/16 15:18,
5年前
, 20F
12/16 15:18, 20F
推
12/16 15:18,
5年前
, 21F
12/16 15:18, 21F
→
12/16 15:18,
5年前
, 22F
12/16 15:18, 22F
噓
12/16 15:18,
5年前
, 23F
12/16 15:18, 23F
→
12/16 15:18,
5年前
, 24F
12/16 15:18, 24F
→
12/16 15:19,
5年前
, 25F
12/16 15:19, 25F
※ 編輯: helloyou (27.52.71.97 臺灣), 12/16/2020 15:19:37
→
12/16 15:20,
5年前
, 26F
12/16 15:20, 26F
推
12/16 15:20,
5年前
, 27F
12/16 15:20, 27F
→
12/16 15:20,
5年前
, 28F
12/16 15:20, 28F
推
12/16 15:21,
5年前
, 29F
12/16 15:21, 29F
→
12/16 15:22,
5年前
, 30F
12/16 15:22, 30F
噓
12/16 15:25,
5年前
, 31F
12/16 15:25, 31F
→
12/16 15:25,
5年前
, 32F
12/16 15:25, 32F
推
12/16 15:30,
5年前
, 33F
12/16 15:30, 33F
→
12/16 15:30,
5年前
, 34F
12/16 15:30, 34F
推
12/16 15:30,
5年前
, 35F
12/16 15:30, 35F
→
12/16 15:30,
5年前
, 36F
12/16 15:30, 36F
→
12/16 15:33,
5年前
, 37F
12/16 15:33, 37F
→
12/16 15:33,
5年前
, 38F
12/16 15:33, 38F
推
12/16 15:34,
5年前
, 39F
12/16 15:34, 39F
推
12/16 15:34,
5年前
, 40F
12/16 15:34, 40F
→
12/16 15:35,
5年前
, 41F
12/16 15:35, 41F
推
12/16 15:36,
5年前
, 42F
12/16 15:36, 42F
→
12/16 15:36,
5年前
, 43F
12/16 15:36, 43F
→
12/16 15:37,
5年前
, 44F
12/16 15:37, 44F
→
12/16 15:38,
5年前
, 45F
12/16 15:38, 45F
→
12/16 15:38,
5年前
, 46F
12/16 15:38, 46F
→
12/16 15:39,
5年前
, 47F
12/16 15:39, 47F
噓
12/16 15:43,
5年前
, 48F
12/16 15:43, 48F
→
12/16 15:45,
5年前
, 49F
12/16 15:45, 49F
→
12/16 15:47,
5年前
, 50F
12/16 15:47, 50F
→
12/16 15:48,
5年前
, 51F
12/16 15:48, 51F
推
12/16 15:49,
5年前
, 52F
12/16 15:49, 52F
推
12/16 15:50,
5年前
, 53F
12/16 15:50, 53F
→
12/16 15:52,
5年前
, 54F
12/16 15:52, 54F
→
12/16 15:53,
5年前
, 55F
12/16 15:53, 55F
推
12/16 15:57,
5年前
, 56F
12/16 15:57, 56F
推
12/16 16:00,
5年前
, 57F
12/16 16:00, 57F
→
12/16 16:01,
5年前
, 58F
12/16 16:01, 58F
推
12/16 16:03,
5年前
, 59F
12/16 16:03, 59F
噓
12/16 16:04,
5年前
, 60F
12/16 16:04, 60F
推
12/16 16:08,
5年前
, 61F
12/16 16:08, 61F
→
12/16 16:15,
5年前
, 62F
12/16 16:15, 62F
推
12/16 16:21,
5年前
, 63F
12/16 16:21, 63F
→
12/16 16:21,
5年前
, 64F
12/16 16:21, 64F
→
12/16 16:29,
5年前
, 65F
12/16 16:29, 65F
推
12/16 16:33,
5年前
, 66F
12/16 16:33, 66F
→
12/16 16:33,
5年前
, 67F
12/16 16:33, 67F
→
12/16 16:35,
5年前
, 68F
12/16 16:35, 68F
→
12/16 16:35,
5年前
, 69F
12/16 16:35, 69F
→
12/16 16:35,
5年前
, 70F
12/16 16:35, 70F
→
12/16 16:44,
5年前
, 71F
12/16 16:44, 71F
推
12/16 17:40,
5年前
, 72F
12/16 17:40, 72F
推
12/16 18:12,
5年前
, 73F
12/16 18:12, 73F
噓
12/16 18:27,
5年前
, 74F
12/16 18:27, 74F
推
12/16 18:45,
5年前
, 75F
12/16 18:45, 75F
→
12/16 18:47,
5年前
, 76F
12/16 18:47, 76F
→
12/16 18:47,
5年前
, 77F
12/16 18:47, 77F
推
12/16 19:45,
5年前
, 78F
12/16 19:45, 78F
推
12/16 19:45,
5年前
, 79F
12/16 19:45, 79F
推
12/16 19:46,
5年前
, 80F
12/16 19:46, 80F
→
12/16 20:57,
5年前
, 81F
12/16 20:57, 81F
推
12/17 08:25,
5年前
, 82F
12/17 08:25, 82F
推
12/17 09:53,
5年前
, 83F
12/17 09:53, 83F
討論串 (同標題文章)