[問卦] 歌) Plastic Love 有多經典呢?
看板Gossiping作者Usayhiisayha (【〖《〔({`})〕》〗】)時間3年前 (2020/10/19 04:00)推噓28(33推 5噓 21→)留言59則, 40人參與討論串1/4 (看更多)
寂寞的夜 寂寞的你
歡迎收聽 深夜版八卦電台
大家好 我是WOW
Plastic Love原先於1984發行
在當時的最高成績只到Oricon綜合單曲榜第86名
但在2017年 隨著一名youtube用戶的上傳和演算法的幫助
這首歌曲至今突破了4千多萬的觀看
更被譽為80年代city pop中的經典首選
此曲的旋律 即使你不明白歌詞 也能感受到音符想帶給你的情緒
原唱的歌聲 即使身處不同時代 都能感受80年代日本都會的氣息
而這首歌曲究竟有什麼魅力獲得廣大粉絲青睞呢?
話不多說
接下來 讓我們一起欣賞 竹內瑪莉亞原唱的 Plastic Love
4千萬 版
https://www.youtube.com/watch?v=3bNITQR4Uso
Plastic Love
作詞:竹內瑪莉亞
作曲:竹內瑪莉亞
演唱:竹內瑪莉亞
突然のキスや
可別用那突如其來的吻
熱いまなざしで
或是那炙熱的眼神
恋のプログラムを狂わせないでね
打亂了戀愛的程序啊
出逢いと別れ
相遇與離別
上手に打ち込んで
我都如此駕輕就熟
時間がくれば終わる
時間到了就自然會結束
Don't hurry
別著急
愛に傷ついたあの日からずっと
從被愛傷透了的那天起
昼と夜が逆の暮らしを続けて
就一直過著日夜顛倒的生活
はやりのDiscoで
在時髦的DISCO裡
踊り明かすうちに
舞動全身直至明天
おぼえた魔術なのよ
留在你腦海的都只是魔術
i'm sorry
不好意思囉!
私のことを決して本気で愛さないで
千萬不要真心愛上我
恋なんてただのゲーム
戀愛不過是場遊戲
楽しめばそれでいいの
只要開心就足夠
閉ざした心を飾る
妝點著我封閉的心
派手なドレスも靴も
那些華麗的禮服和高跟鞋
孤独な友だち
不過是孤獨的朋友
私を誘う人は
每個搭訕我的人
皮肉なものねいつも
總是很諷刺的
彼に似てるわなぜか
都和那個他如此相似
思い出と重なり合う
與記憶中的模樣交疊著
グラスを落として急に
即使突然放下了玻璃杯
涙ぐんでもわけは
即使泫然欲泣
尋ねないでね
也不要問我為什麼喔
愛に傷ついたあの日からずっと
從被愛傷透了的那天起
昼と夜が逆の暮らしを続けて
就一直過著日夜顛倒的生活
はやりのDiscoで
在時髦的DISCO裡
踊り明かすうちに
舞動全身直至明天
おぼえた魔術なのよ
留在你腦海的都只是魔術
i'm sorry
不好意思囉!
私のことを決して本気で愛さないで
千萬不要真心愛上我
恋なんてただのゲーム
戀愛不過是場遊戲
楽しめばそれでいいの
只要開心就足夠
閉ざした心を飾る
妝點著我封閉的心
派手なドレスも靴も
那些華麗的禮服和高跟鞋
孤独な友だち
不過是孤獨的朋友
夜更けの高速で
在深夜的高速公路上
眠りにつくころ
睡意襲來的時刻
ハロゲンライトだけ妖しく輝く
只有車頭燈 詭譎的亮著
氷のように冷たい女だと
彷彿在說妳是個冷血如冰的女人
ささやく声がしても
就算細語在耳邊想起也
Don't worry
別擔心
i just playing games 我只是在玩場遊戲
i know that's plastic love 我知道這不過是塑料愛情
dance to the plastic beat 隨著電子音樂搖擺
another morning comes 迎接另一個早晨到來
i just playing games 我只是在玩場遊戲
i know that's plastic love 我知道這不過是塑料愛情
dance to the plastic beat 隨著電子音樂搖擺
another morning comes 迎接另一個早晨到來
i just playing games 我只是在玩場遊戲
i know that's plastic love 我知道這不過是塑料愛情
dance to the plastic beat 隨著電子音樂搖擺
another morning comes 迎接另一個早晨到來
i just playing games 我只是在玩場遊戲
i know that's plastic love 我知道這不過是塑料愛情
dance to the plastic beat 隨著電子音樂搖擺
another morning comes 迎接另一個早晨到來
i just playing games 我只是在玩場遊戲
i know that's plastic love 我知道這不過是塑料愛情
dance to the plastic beat 隨著電子音樂搖擺
another morning comes 迎接另一個早晨到來
i just playing games 我只是在玩場遊戲
i know that's plastic love 我知道這不過是塑料愛情
dance to the plastic beat 隨著電子音樂搖擺
another morning comes 迎接另一個早晨到來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.192.168 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1603051204.A.7A2.html
推
10/19 04:02,
3年前
, 1F
10/19 04:02, 1F
→
10/19 04:02,
3年前
, 2F
10/19 04:02, 2F
推
10/19 04:02,
3年前
, 3F
10/19 04:02, 3F
推
10/19 04:06,
3年前
, 4F
10/19 04:06, 4F
→
10/19 04:10,
3年前
, 5F
10/19 04:10, 5F
推
10/19 04:11,
3年前
, 6F
10/19 04:11, 6F
→
10/19 04:12,
3年前
, 7F
10/19 04:12, 7F
→
10/19 04:12,
3年前
, 8F
10/19 04:12, 8F
推
10/19 04:13,
3年前
, 9F
10/19 04:13, 9F
→
10/19 04:14,
3年前
, 10F
10/19 04:14, 10F
推
10/19 04:14,
3年前
, 11F
10/19 04:14, 11F
噓
10/19 04:17,
3年前
, 12F
10/19 04:17, 12F
推
10/19 04:29,
3年前
, 13F
10/19 04:29, 13F
→
10/19 04:30,
3年前
, 14F
10/19 04:30, 14F
→
10/19 04:31,
3年前
, 15F
10/19 04:31, 15F
推
10/19 04:43,
3年前
, 16F
10/19 04:43, 16F
推
10/19 04:52,
3年前
, 17F
10/19 04:52, 17F
→
10/19 04:52,
3年前
, 18F
10/19 04:52, 18F
推
10/19 04:54,
3年前
, 19F
10/19 04:54, 19F
推
10/19 04:55,
3年前
, 20F
10/19 04:55, 20F
推
10/19 05:16,
3年前
, 21F
10/19 05:16, 21F
推
10/19 05:46,
3年前
, 22F
10/19 05:46, 22F
→
10/19 05:46,
3年前
, 23F
10/19 05:46, 23F
推
10/19 06:07,
3年前
, 24F
10/19 06:07, 24F
噓
10/19 06:17,
3年前
, 25F
10/19 06:17, 25F
推
10/19 06:20,
3年前
, 26F
10/19 06:20, 26F
推
10/19 06:32,
3年前
, 27F
10/19 06:32, 27F
推
10/19 06:44,
3年前
, 28F
10/19 06:44, 28F
推
10/19 06:56,
3年前
, 29F
10/19 06:56, 29F
推
10/19 07:36,
3年前
, 30F
10/19 07:36, 30F
推
10/19 07:37,
3年前
, 31F
10/19 07:37, 31F
推
10/19 08:06,
3年前
, 32F
10/19 08:06, 32F
噓
10/19 08:22,
3年前
, 33F
10/19 08:22, 33F
推
10/19 08:22,
3年前
, 34F
10/19 08:22, 34F
→
10/19 08:24,
3年前
, 35F
10/19 08:24, 35F
→
10/19 08:25,
3年前
, 36F
10/19 08:25, 36F
→
10/19 08:36,
3年前
, 37F
10/19 08:36, 37F
推
10/19 12:25,
3年前
, 38F
10/19 12:25, 38F
→
10/19 12:26,
3年前
, 39F
10/19 12:26, 39F
→
10/19 12:26,
3年前
, 40F
10/19 12:26, 40F
推
10/19 12:31,
3年前
, 41F
10/19 12:31, 41F
→
10/19 12:31,
3年前
, 42F
10/19 12:31, 42F
噓
10/19 12:39,
3年前
, 43F
10/19 12:39, 43F
推
10/19 12:44,
3年前
, 44F
10/19 12:44, 44F
推
10/19 12:47,
3年前
, 45F
10/19 12:47, 45F
→
10/19 12:47,
3年前
, 46F
10/19 12:47, 46F
→
10/19 12:47,
3年前
, 47F
10/19 12:47, 47F
→
10/19 12:49,
3年前
, 48F
10/19 12:49, 48F
→
10/19 12:49,
3年前
, 49F
10/19 12:49, 49F
推
10/19 13:06,
3年前
, 50F
10/19 13:06, 50F
→
10/19 13:07,
3年前
, 51F
10/19 13:07, 51F
推
10/19 13:24,
3年前
, 52F
10/19 13:24, 52F
為什麼?怎麼說?
推
10/19 13:39,
3年前
, 53F
10/19 13:39, 53F
※ 編輯: Usayhiisayha (49.216.192.168 臺灣), 10/19/2020 14:32:37
推
10/20 00:27,
3年前
, 54F
10/20 00:27, 54F
→
10/20 00:27,
3年前
, 55F
10/20 00:27, 55F
推
10/20 00:48,
3年前
, 56F
10/20 00:48, 56F
噓
10/20 08:23,
3年前
, 57F
10/20 08:23, 57F
推
10/20 08:50,
3年前
, 58F
10/20 08:50, 58F
推
10/20 13:59,
3年前
, 59F
10/20 13:59, 59F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):