[新聞] 竹科工程師是啦啦隊選手 狂練13年奪全球第二
1.媒體來源:
三立新聞網
2.記者署名:
記者花芸曦、戴華辰/台北報導
3.完整新聞標題:
三一而已/竹科工程師是啦啦隊選手 狂練13年奪全球第二
4.完整新聞內文:
「台大」、「竹科」、「工程師」,這三個關鍵字,擺起來,就已經夠顯赫,但擁有這個
標籤的男子,對自己不滿足,他還再幫自己的人生添上「競技啦啦隊」、「中華隊選手」
、「世界亞軍」的光環。很多人說,人一輩子做好一件事情,就已經功德圓滿,但是現年
31歲的邱士恆,活出了另外一種精彩人生,2007年他考上交大,就愛上競技啦啦隊運動,
同時兼顧學業,研究所考上台大,持續練啦啦隊,至今入選中華隊選手四次,代表台灣到
美國比賽,獲得世界第二,於此同時還是竹科IC產業龍頭公司的工程師,文武雙全。
▲邱士恆台大畢業,目前是工程師,也兼顧啦啦隊中華隊選手身分。(圖/邱士恆提供)
「我很喜歡啦啦隊的原因,是因為它是一個團體運動,你會有很多的隊友互相幫忙、互相
加油,今天當你在場上你很累了,隊友都會在旁邊幫助你完成流程。」迷戀上啦啦隊這股
團結的力量,讓邱士恆一練13年,從學生時期到出社會,都沒有想過要放棄競技啦啦隊這
條路,他不只曾是中華隊選手,也是蟬聯15年冠軍隊伍 Monster 的成員、前任黑隊隊長
。
▲邱士恆過去曾擔任過Monster啦啦隊黑隊隊長。(圖/邱士恆授權使用)
競技啦啦隊這項運動,包含了翻騰、單底層、多人技巧(空拋、金字塔)、舞蹈、Motion
等,上層(Flyer)、底層(Base)各有不同的專業,多人技巧更是需要團員練習與默契
,才能夠一起做出完美的技巧,邱士恆擅長的是單底層技巧,可以單手舉起上層。
邱士恆說在啦啦隊藍墊上揮汗如雨的是他,穿上襯衫討論起專案的也是他,不論何種角色
,他都希望自己可以扮演的好,因為他從小就知道,自己熱愛讀書,也熱愛運動,不想放
棄任何一個夢想。但其實,身為專案管理的工師,有不少溝通技能也是從練習啦啦隊、大
量團隊溝通而來。
▲邱士恆平常工作是竹科工程師。(圖/記者戴華辰攝影)
邱士恆說專案經理要做的事情,就是負責一個產品開發的過程,需要協助訂定時程、完成
日期,他所要負責的事情就是確保事情如期完成;這和他在啦啦隊與各種不同背景的人,
做溝通協調,過程中也擔任過Monster社會隊隊長有很大的關係,因此踏上藍墊 和夥伴
大量的溝通,一起找尋成功的方法,讓邱士恆的個性和其他理科男木訥、少話有所不同。
雖然他是台大研究所畢業還是工程師,外界已認為他是「社會地位」較高的人,但他也一
直在人生中尋找自我平衡。對於這樣的追求,邱士恆也曾思考「是叛逆或者是很貪心嗎?
我想要找到那個獨一無二的自己」他一直在想的是如何在現在這個社會上,去定義出自己
,因為台灣也有很多工程師,若單說是工程師,大家不會知道自己是誰;台灣也有很多啦
啦隊員,自己也不特別;但他把工程師與啦啦隊中華隊選手這兩塊都兼顧起來,這個就是
獨一無二的自己。
回顧起入選中華隊選手時,他已經在竹科工作,因為集訓關係,每周來回台北新竹,且周
末花上一整天培訓。雖然很累,但他認為在練習啦啦隊的過程中,是可以真真實實感到自
己存在的;在2018年世界盃影片紀錄中,有一組多人技巧差點往後倒塌,但正是因為邱士
恆一雙手,機靈又賣力地往上支撐,讓技巧穩住沒有被扣分,隊員還稱呼他護國神手。另
一方面,邱士恆的專長是單底層,一隻手可以舉一個人,比賽中他雙手各舉上一男一女讓
全場驚呼,這場比賽獲得世界第二名,印證了自己可以文武雙全。
▲世界第二名,讓他獲得國光獎章,這才敢跟爸媽說自己跑到美國比賽。(圖/邱士恆授
權使用)
然而現在的光鮮亮麗,也能遭到家人反對;邱士恆攤開雙手,說著自己因為要支撐上層,
手指常常拉傷、骨折,也因為要練習翻騰,落地的時候,腳踝也是很容易扭到,兩隻腳也
都有扭過不少,因為受傷的關係,家人不能理解。邱士恆說大學時候父母就一直很反對,
認為練啦啦隊又不能當飯吃,就不要浪費時間、乖乖念書就好。但他自認比較叛逆,「不
希望放棄我的夢想、我的熱情」因此很長一段時間,沒有告訴家裏自己還在練啦啦隊,就
連選上中華隊選手,都沒有告訴爸媽自己飛到美國去比賽;直到獲得世界第二,他才敢開
口。
▲邱士恆特別把自己的兩個身分合成在一張圖片當,證明自己也能文武雙全。(圖/邱士
恆授權使用)
所幸後來拿到國光獎章表揚後,父母終於可以認同兒子的執著與追求,就連邱士恆的大頭
照,都把自己切割成一半,其中一邊合成工程師,一半合成啦啦隊的他,邱士恆說「只要
是我認為的夢想,我就會盡全力去兼顧它們,因為人生只有一次,如果我放棄其中一個,
犧牲掉其中一個,我覺得我都會很後悔。」
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=811556
6.備註:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.64.55 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1601006959.A.39E.html
推
09/25 12:10,
3年前
, 1F
09/25 12:10, 1F
推
09/25 12:10,
3年前
, 2F
09/25 12:10, 2F
→
09/25 12:11,
3年前
, 3F
09/25 12:11, 3F
推
09/25 12:11,
3年前
, 4F
09/25 12:11, 4F
推
09/25 12:11,
3年前
, 5F
09/25 12:11, 5F
推
09/25 12:11,
3年前
, 6F
09/25 12:11, 6F
噓
09/25 12:11,
3年前
, 7F
09/25 12:11, 7F
推
09/25 12:11,
3年前
, 8F
09/25 12:11, 8F
推
09/25 12:11,
3年前
, 9F
09/25 12:11, 9F
推
09/25 12:11,
3年前
, 10F
09/25 12:11, 10F
→
09/25 12:12,
3年前
, 11F
09/25 12:12, 11F
推
09/25 12:13,
3年前
, 12F
09/25 12:13, 12F
推
09/25 12:13,
3年前
, 13F
09/25 12:13, 13F
→
09/25 12:13,
3年前
, 14F
09/25 12:13, 14F
推
09/25 12:14,
3年前
, 15F
09/25 12:14, 15F
→
09/25 12:14,
3年前
, 16F
09/25 12:14, 16F
推
09/25 12:15,
3年前
, 17F
09/25 12:15, 17F
推
09/25 12:16,
3年前
, 18F
09/25 12:16, 18F
推
09/25 12:16,
3年前
, 19F
09/25 12:16, 19F
→
09/25 12:16,
3年前
, 20F
09/25 12:16, 20F
推
09/25 12:17,
3年前
, 21F
09/25 12:17, 21F
推
09/25 12:17,
3年前
, 22F
09/25 12:17, 22F
→
09/25 12:18,
3年前
, 23F
09/25 12:18, 23F
推
09/25 12:18,
3年前
, 24F
09/25 12:18, 24F
→
09/25 12:18,
3年前
, 25F
09/25 12:18, 25F
推
09/25 12:18,
3年前
, 26F
09/25 12:18, 26F
→
09/25 12:18,
3年前
, 27F
09/25 12:18, 27F
推
09/25 12:19,
3年前
, 28F
09/25 12:19, 28F
推
09/25 12:19,
3年前
, 29F
09/25 12:19, 29F
→
09/25 12:19,
3年前
, 30F
09/25 12:19, 30F
→
09/25 12:19,
3年前
, 31F
09/25 12:19, 31F
推
09/25 12:21,
3年前
, 32F
09/25 12:21, 32F
推
09/25 12:22,
3年前
, 33F
09/25 12:22, 33F
推
09/25 12:22,
3年前
, 34F
09/25 12:22, 34F
推
09/25 12:22,
3年前
, 35F
09/25 12:22, 35F
推
09/25 12:22,
3年前
, 36F
09/25 12:22, 36F
推
09/25 12:23,
3年前
, 37F
09/25 12:23, 37F
推
09/25 12:24,
3年前
, 38F
09/25 12:24, 38F
推
09/25 12:26,
3年前
, 39F
09/25 12:26, 39F
還有 26 則推文
噓
09/25 12:54,
3年前
, 66F
09/25 12:54, 66F
→
09/25 12:55,
3年前
, 67F
09/25 12:55, 67F
推
09/25 12:55,
3年前
, 68F
09/25 12:55, 68F
推
09/25 12:57,
3年前
, 69F
09/25 12:57, 69F
推
09/25 12:58,
3年前
, 70F
09/25 12:58, 70F
→
09/25 13:02,
3年前
, 71F
09/25 13:02, 71F
推
09/25 13:02,
3年前
, 72F
09/25 13:02, 72F
推
09/25 13:03,
3年前
, 73F
09/25 13:03, 73F
→
09/25 13:05,
3年前
, 74F
09/25 13:05, 74F
→
09/25 13:17,
3年前
, 75F
09/25 13:17, 75F
推
09/25 13:20,
3年前
, 76F
09/25 13:20, 76F
推
09/25 13:22,
3年前
, 77F
09/25 13:22, 77F
推
09/25 13:34,
3年前
, 78F
09/25 13:34, 78F
噓
09/25 13:41,
3年前
, 79F
09/25 13:41, 79F
→
09/25 13:44,
3年前
, 80F
09/25 13:44, 80F
推
09/25 13:46,
3年前
, 81F
09/25 13:46, 81F
推
09/25 13:46,
3年前
, 82F
09/25 13:46, 82F
→
09/25 13:48,
3年前
, 83F
09/25 13:48, 83F
推
09/25 14:09,
3年前
, 84F
09/25 14:09, 84F
→
09/25 14:09,
3年前
, 85F
09/25 14:09, 85F
→
09/25 14:10,
3年前
, 86F
09/25 14:10, 86F
推
09/25 14:13,
3年前
, 87F
09/25 14:13, 87F
推
09/25 14:40,
3年前
, 88F
09/25 14:40, 88F
噓
09/25 15:00,
3年前
, 89F
09/25 15:00, 89F
→
09/25 15:35,
3年前
, 90F
09/25 15:35, 90F
推
09/25 16:30,
3年前
, 91F
09/25 16:30, 91F
推
09/25 17:58,
3年前
, 92F
09/25 17:58, 92F
推
09/25 18:26,
3年前
, 93F
09/25 18:26, 93F
推
09/25 18:28,
3年前
, 94F
09/25 18:28, 94F
推
09/25 18:32,
3年前
, 95F
09/25 18:32, 95F
噓
09/25 19:46,
3年前
, 96F
09/25 19:46, 96F
推
09/25 20:27,
3年前
, 97F
09/25 20:27, 97F
推
09/25 21:13,
3年前
, 98F
09/25 21:13, 98F
推
09/25 21:28,
3年前
, 99F
09/25 21:28, 99F
噓
09/25 21:57,
3年前
, 100F
09/25 21:57, 100F
推
09/25 22:22,
3年前
, 101F
09/25 22:22, 101F
推
09/25 22:43,
3年前
, 102F
09/25 22:43, 102F
推
09/26 09:21,
3年前
, 103F
09/26 09:21, 103F
噓
09/26 20:06,
3年前
, 104F
09/26 20:06, 104F
噓
09/27 01:35,
3年前
, 105F
09/27 01:35, 105F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):