[問卦] 松山車站門面用這樣要表達啥
好好的車站為何要變成這樣?整體看來超級不搭,人家日本如果建築物或店家要設計神社
一定會做整體規劃甚至有其地理或歷史傳承的意義,完全無法理解松山車站門面做這樣是
有啥意義?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.194.25 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1599465250.A.030.html
→
09/07 15:54,
3年前
, 1F
09/07 15:54, 1F
推
09/07 15:54,
3年前
, 2F
09/07 15:54, 2F
推
09/07 15:54,
3年前
, 3F
09/07 15:54, 3F
推
09/07 15:54,
3年前
, 4F
09/07 15:54, 4F
→
09/07 15:54,
3年前
, 5F
09/07 15:54, 5F
→
09/07 15:55,
3年前
, 6F
09/07 15:55, 6F
→
09/07 15:55,
3年前
, 7F
09/07 15:55, 7F
推
09/07 15:55,
3年前
, 8F
09/07 15:55, 8F
→
09/07 15:55,
3年前
, 9F
09/07 15:55, 9F
→
09/07 15:55,
3年前
, 10F
09/07 15:55, 10F
推
09/07 15:55,
3年前
, 11F
09/07 15:55, 11F
→
09/07 15:55,
3年前
, 12F
09/07 15:55, 12F
推
09/07 15:55,
3年前
, 13F
09/07 15:55, 13F
→
09/07 15:55,
3年前
, 14F
09/07 15:55, 14F
推
09/07 15:55,
3年前
, 15F
09/07 15:55, 15F
→
09/07 15:55,
3年前
, 16F
09/07 15:55, 16F
推
09/07 15:56,
3年前
, 17F
09/07 15:56, 17F
→
09/07 15:56,
3年前
, 18F
09/07 15:56, 18F
→
09/07 15:56,
3年前
, 19F
09/07 15:56, 19F
→
09/07 15:56,
3年前
, 20F
09/07 15:56, 20F
推
09/07 15:56,
3年前
, 21F
09/07 15:56, 21F
推
09/07 15:56,
3年前
, 22F
09/07 15:56, 22F
→
09/07 15:56,
3年前
, 23F
09/07 15:56, 23F
→
09/07 15:57,
3年前
, 24F
09/07 15:57, 24F
推
09/07 15:57,
3年前
, 25F
09/07 15:57, 25F
推
09/07 15:57,
3年前
, 26F
09/07 15:57, 26F
→
09/07 15:57,
3年前
, 27F
09/07 15:57, 27F
推
09/07 15:58,
3年前
, 28F
09/07 15:58, 28F
推
09/07 15:58,
3年前
, 29F
09/07 15:58, 29F
→
09/07 15:58,
3年前
, 30F
09/07 15:58, 30F
→
09/07 15:59,
3年前
, 31F
09/07 15:59, 31F
→
09/07 16:00,
3年前
, 32F
09/07 16:00, 32F
推
09/07 16:00,
3年前
, 33F
09/07 16:00, 33F
→
09/07 16:00,
3年前
, 34F
09/07 16:00, 34F
推
09/07 16:00,
3年前
, 35F
09/07 16:00, 35F
推
09/07 16:00,
3年前
, 36F
09/07 16:00, 36F
推
09/07 16:01,
3年前
, 37F
09/07 16:01, 37F
推
09/07 16:01,
3年前
, 38F
09/07 16:01, 38F
推
09/07 16:01,
3年前
, 39F
09/07 16:01, 39F
還有 112 則推文
還有 4 段內文
推
09/07 17:53,
3年前
, 152F
09/07 17:53, 152F
噓
09/07 17:54,
3年前
, 153F
09/07 17:54, 153F
推
09/07 17:54,
3年前
, 154F
09/07 17:54, 154F
推
09/07 17:57,
3年前
, 155F
09/07 17:57, 155F
推
09/07 17:57,
3年前
, 156F
09/07 17:57, 156F
推
09/07 18:02,
3年前
, 157F
09/07 18:02, 157F
推
09/07 18:03,
3年前
, 158F
09/07 18:03, 158F
→
09/07 18:08,
3年前
, 159F
09/07 18:08, 159F
→
09/07 18:09,
3年前
, 160F
09/07 18:09, 160F
推
09/07 18:14,
3年前
, 161F
09/07 18:14, 161F
推
09/07 18:22,
3年前
, 162F
09/07 18:22, 162F
推
09/07 18:26,
3年前
, 163F
09/07 18:26, 163F
推
09/07 18:26,
3年前
, 164F
09/07 18:26, 164F
→
09/07 18:43,
3年前
, 165F
09/07 18:43, 165F
噓
09/07 19:28,
3年前
, 166F
09/07 19:28, 166F
→
09/07 19:32,
3年前
, 167F
09/07 19:32, 167F
推
09/07 19:40,
3年前
, 168F
09/07 19:40, 168F
推
09/07 19:53,
3年前
, 169F
09/07 19:53, 169F
→
09/07 19:53,
3年前
, 170F
09/07 19:53, 170F
推
09/07 19:59,
3年前
, 171F
09/07 19:59, 171F
推
09/07 19:59,
3年前
, 172F
09/07 19:59, 172F
推
09/07 20:23,
3年前
, 173F
09/07 20:23, 173F
推
09/07 20:27,
3年前
, 174F
09/07 20:27, 174F
推
09/07 20:54,
3年前
, 175F
09/07 20:54, 175F
→
09/07 21:06,
3年前
, 176F
09/07 21:06, 176F
推
09/07 21:17,
3年前
, 177F
09/07 21:17, 177F
→
09/07 21:58,
3年前
, 178F
09/07 21:58, 178F
推
09/07 22:01,
3年前
, 179F
09/07 22:01, 179F
推
09/07 22:19,
3年前
, 180F
09/07 22:19, 180F
噓
09/07 22:37,
3年前
, 181F
09/07 22:37, 181F
推
09/07 22:40,
3年前
, 182F
09/07 22:40, 182F
推
09/07 23:10,
3年前
, 183F
09/07 23:10, 183F
→
09/07 23:10,
3年前
, 184F
09/07 23:10, 184F
推
09/08 00:05,
3年前
, 185F
09/08 00:05, 185F
推
09/08 00:07,
3年前
, 186F
09/08 00:07, 186F
→
09/08 00:08,
3年前
, 187F
09/08 00:08, 187F
推
09/08 00:50,
3年前
, 188F
09/08 00:50, 188F
推
09/08 06:21,
3年前
, 189F
09/08 06:21, 189F
推
09/08 07:50,
3年前
, 190F
09/08 07:50, 190F
噓
09/08 19:38,
3年前
, 191F
09/08 19:38, 191F
討論串 (同標題文章)