[問卦] 黃種人的命也是命的英文怎麼說?
既然現在BLM吵得沸沸揚揚
我認為亞洲人也該跟上宣導黃種人命也是命
只是這句話要怎麼翻成鏗鏘有力的英文呢?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.107.186 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1592618900.A.BB0.html
→
06/20 10:08,
4年前
, 1F
06/20 10:08, 1F
→
06/20 10:08,
4年前
, 2F
06/20 10:08, 2F
推
06/20 10:08,
4年前
, 3F
06/20 10:08, 3F
推
06/20 10:08,
4年前
, 4F
06/20 10:08, 4F
→
06/20 10:09,
4年前
, 5F
06/20 10:09, 5F
→
06/20 10:09,
4年前
, 6F
06/20 10:09, 6F
推
06/20 10:09,
4年前
, 7F
06/20 10:09, 7F
推
06/20 10:09,
4年前
, 8F
06/20 10:09, 8F
推
06/20 10:09,
4年前
, 9F
06/20 10:09, 9F
推
06/20 10:09,
4年前
, 10F
06/20 10:09, 10F
→
06/20 10:09,
4年前
, 11F
06/20 10:09, 11F
→
06/20 10:10,
4年前
, 12F
06/20 10:10, 12F
推
06/20 10:11,
4年前
, 13F
06/20 10:11, 13F
推
06/20 10:11,
4年前
, 14F
06/20 10:11, 14F
噓
06/20 10:12,
4年前
, 15F
06/20 10:12, 15F
→
06/20 10:12,
4年前
, 16F
06/20 10:12, 16F
推
06/20 10:12,
4年前
, 17F
06/20 10:12, 17F
→
06/20 10:12,
4年前
, 18F
06/20 10:12, 18F
推
06/20 10:12,
4年前
, 19F
06/20 10:12, 19F
推
06/20 10:12,
4年前
, 20F
06/20 10:12, 20F
推
06/20 10:12,
4年前
, 21F
06/20 10:12, 21F
→
06/20 10:12,
4年前
, 22F
06/20 10:12, 22F
→
06/20 10:13,
4年前
, 23F
06/20 10:13, 23F
推
06/20 10:14,
4年前
, 24F
06/20 10:14, 24F
推
06/20 10:14,
4年前
, 25F
06/20 10:14, 25F
→
06/20 10:14,
4年前
, 26F
06/20 10:14, 26F
推
06/20 10:14,
4年前
, 27F
06/20 10:14, 27F
推
06/20 10:14,
4年前
, 28F
06/20 10:14, 28F
推
06/20 10:15,
4年前
, 29F
06/20 10:15, 29F
→
06/20 10:16,
4年前
, 30F
06/20 10:16, 30F
→
06/20 10:17,
4年前
, 31F
06/20 10:17, 31F
推
06/20 10:17,
4年前
, 32F
06/20 10:17, 32F
推
06/20 10:18,
4年前
, 33F
06/20 10:18, 33F
推
06/20 10:18,
4年前
, 34F
06/20 10:18, 34F
推
06/20 10:18,
4年前
, 35F
06/20 10:18, 35F
→
06/20 10:19,
4年前
, 36F
06/20 10:19, 36F
推
06/20 10:20,
4年前
, 37F
06/20 10:20, 37F
推
06/20 10:21,
4年前
, 38F
06/20 10:21, 38F
推
06/20 10:21,
4年前
, 39F
06/20 10:21, 39F
推
06/20 10:21,
4年前
, 40F
06/20 10:21, 40F
→
06/20 10:22,
4年前
, 41F
06/20 10:22, 41F
推
06/20 10:22,
4年前
, 42F
06/20 10:22, 42F
→
06/20 10:23,
4年前
, 43F
06/20 10:23, 43F
推
06/20 10:24,
4年前
, 44F
06/20 10:24, 44F
→
06/20 10:24,
4年前
, 45F
06/20 10:24, 45F
推
06/20 10:26,
4年前
, 46F
06/20 10:26, 46F
→
06/20 10:26,
4年前
, 47F
06/20 10:26, 47F
→
06/20 10:28,
4年前
, 48F
06/20 10:28, 48F
推
06/20 10:28,
4年前
, 49F
06/20 10:28, 49F
推
06/20 10:29,
4年前
, 50F
06/20 10:29, 50F
推
06/20 10:31,
4年前
, 51F
06/20 10:31, 51F
→
06/20 10:32,
4年前
, 52F
06/20 10:32, 52F
推
06/20 10:36,
4年前
, 53F
06/20 10:36, 53F
→
06/20 10:36,
4年前
, 54F
06/20 10:36, 54F
推
06/20 10:38,
4年前
, 55F
06/20 10:38, 55F
噓
06/20 10:40,
4年前
, 56F
06/20 10:40, 56F
推
06/20 10:44,
4年前
, 57F
06/20 10:44, 57F
→
06/20 10:47,
4年前
, 58F
06/20 10:47, 58F
→
06/20 10:48,
4年前
, 59F
06/20 10:48, 59F
→
06/20 10:50,
4年前
, 60F
06/20 10:50, 60F
推
06/20 10:50,
4年前
, 61F
06/20 10:50, 61F
推
06/20 10:57,
4年前
, 62F
06/20 10:57, 62F
推
06/20 10:59,
4年前
, 63F
06/20 10:59, 63F
推
06/20 11:04,
4年前
, 64F
06/20 11:04, 64F
→
06/20 11:05,
4年前
, 65F
06/20 11:05, 65F
推
06/20 11:05,
4年前
, 66F
06/20 11:05, 66F
→
06/20 11:05,
4年前
, 67F
06/20 11:05, 67F
→
06/20 11:05,
4年前
, 68F
06/20 11:05, 68F
推
06/20 11:09,
4年前
, 69F
06/20 11:09, 69F
推
06/20 11:36,
4年前
, 70F
06/20 11:36, 70F
→
06/20 11:37,
4年前
, 71F
06/20 11:37, 71F
→
06/20 11:42,
4年前
, 72F
06/20 11:42, 72F
→
06/20 11:46,
4年前
, 73F
06/20 11:46, 73F
→
06/20 11:46,
4年前
, 74F
06/20 11:46, 74F
噓
06/20 11:57,
4年前
, 75F
06/20 11:57, 75F
推
06/20 12:07,
4年前
, 76F
06/20 12:07, 76F
推
06/20 12:22,
4年前
, 77F
06/20 12:22, 77F
推
06/20 12:26,
4年前
, 78F
06/20 12:26, 78F
→
06/20 12:26,
4年前
, 79F
06/20 12:26, 79F
推
06/20 12:32,
4年前
, 80F
06/20 12:32, 80F
→
06/20 12:38,
4年前
, 81F
06/20 12:38, 81F
推
06/20 12:39,
4年前
, 82F
06/20 12:39, 82F
→
06/20 13:26,
4年前
, 83F
06/20 13:26, 83F
推
06/20 13:27,
4年前
, 84F
06/20 13:27, 84F
推
06/20 13:43,
4年前
, 85F
06/20 13:43, 85F
推
06/20 14:27,
4年前
, 86F
06/20 14:27, 86F
推
06/20 16:55,
4年前
, 87F
06/20 16:55, 87F
推
06/20 17:01,
4年前
, 88F
06/20 17:01, 88F
推
06/20 17:42,
4年前
, 89F
06/20 17:42, 89F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問卦
49
89