Re: [爆卦] Golang把白名單和黑名單移除
※ 引述《powerdavid (hatano yee)》之銘言:
: https://go-review.googlesource.com/c/go/+/236857/
: 簡單來說 Golang把whitelist/blacklist替換成allow list/block list了
: 也把master/slave這兩個用詞拿掉了 這裡沒寫換成了什麼
: 原文:
: all: replace usages of whitelist/blacklist and master/slave There's been plenty
: of discussion on the usage of these terms in tech. I'm not trying to have yet an
: other debate. It's clear that there are people who are hurt by them and who are
: made to feel unwelcome by their use due not to technical reasons but to their hi
: storical and social context. That's simply enough reason to replace them. Anyway
: , allowlist and blocklist are more self-explanatory than whitelist and blacklist
: , so this change has negative cost. Didn't change vendored, bundled, and minifie
: d files. Nearly all changes are tests or comments, with a couple renames in cmd/
: link and cmd/oldlink which are extremely safe. This should be fine to land durin
: g the freeze without even asking for an exception.
: 附上Reddit討論串 給大家參考https://www.reddit.com/r/golang/comments/gy9ylr/
https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=981129
八卦是:
這其實是微軟在去年7月就在Chromium專案上提出的建議
(在Comment 16)
當時可是被各地酸到不知道該說什麼了
(我承認我也是酸民之一啦XD)
然後現在Google挑在這種時候改用詞
是不是打算收割一波我就不知道了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 72.235.37.46 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1591680442.A.9D2.html
噓
06/09 13:29,
4年前
, 1F
06/09 13:29, 1F
推
06/09 13:30,
4年前
, 2F
06/09 13:30, 2F
→
06/09 13:37,
4年前
, 3F
06/09 13:37, 3F
→
06/09 13:42,
4年前
, 4F
06/09 13:42, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):