Re: [問卦] 台灣人去日本生活 合適嗎?
※ 引述《Orzl (雨天娃娃)》之銘言:
: 其實我有一個夢想
: 就是搬到日本去生活 取得日本國籍 娶得日本妹子>///<
: 體驗當地文化 生活節奏 感受季節
: 而且日文有很多中文 就算不懂日文也大概知道意思
: 只是我聽說日本人很排外捏0.0
: 不知道台灣人在日本人眼中形象不知道好不好
: 會不會因為我是台灣人就排擠我啊?
: 台灣人去日本生活 合適嗎?
這位朋友你好
小弟不學無術一介說書人 正好在日本生活了約莫10年
我想可以試著回答這題
先從你想到日本生活的原因來回答
-日本國籍:
取得日本國籍簡單其實現在很多教學,如果你想要取得國籍有幾種方式
取得日本國籍稱為“歸化”規化又分成普通歸化、簡易歸化跟大歸化
一般人比較適用的是普通歸化,條件是居住五年正式工作三年以上
所以一開始門檻就是要找到一份日本工作
細一點的條件共有居住條件、能力條件、生計條件、思想條件、素行條件、喪失條件
以及日本語能力條件
滿足以上所有條件就能取得日本國籍
接下來的簡易歸化跟大歸化一個是跟出生結婚還有血緣有關
而另一個是對日本有特別功績的外國人可以適用(比如體育選手)
可以思考一下自身條件判斷一下合不合適
-娶日本妹:
這題我不管在現實還是網路都回答過超多次,要是你在台灣娶台灣妹都有障礙的話
那娶日本妹可能更大機率產生障礙,反之倒是可以試試自己合不合適
-體驗當地文化:
文化有深有淺,而不同地域又有不同文化。要是你想體驗職場霸凌、被歧視之類的文化
那門檻很低,在其中你會被強迫反復思考台灣跟中華民國的國際關係還有自己的國際身份
相信出過國的人都經歷過這關。
如果想體驗深度一點的文化,那日文跟一定程度的社會關係就很重要了
比如想去廟會抬轎,或是去參加一些給當地人參加的活動,
或是去一些男生很愛去但是不太收外國人的店又不會被當盤子都需要學日文
如果就這來說的話我覺得台灣人很合適,走出來才能知道自己身處什麼現狀
-生活節奏:
日本都市區、地方都市跟地方各自有不同節奏,有興趣可以慢慢花個十年來體驗
-感受季節 :
日本是個四季分明的國家,這是以前某一年日本觀光局的廣告詞
想要感受四季變化那來日本就來對了,非常合適
-日文有很多中文所以相對好學:
如果只是想靠純漢字來理解日文,那你可能會經歷一些難關
◎接下來談談會讓你擔憂的問題
-日本人是不是很排外?
是,但是通常會工作會採用外國人的地方,多少會相較一般人接受外國人
但越往鄉下或是比較傳統的行業就越嚴重。現在日本普遍缺乏勞動力,
很多地方也出現了從事製造業或農漁業的外國奴工,
比如日本海側的漁業有七成都是外國人。之前在綜藝節目上有訪問到撥牡蠣的地方
主持人進去就跟地方阿罵們一陣相見歡,熱情互動,但鏡頭遮不住的是更多黑人
比日本人壓倒性的人數,在一旁默默工作,
雖然節目無視他們直接訪問少數日本歐巴桑是考慮到製作,但是要無視那個人數很不自然
-工作問題:
雖然你本文沒提到,但我覺得工作應該會是第一個問題,也是最大的問題
所以另外回答一下
除非你有特殊專長或是在某業界很頂尖的能力、抑或進到真的能重用外國人的公司
不然我覺得在某個標準下的人能在日本工作都是“自己在台灣往下一級”
這個標準具體來說怎麼訂,往下一級是如何往下我也不太能清楚解釋,只是個人感受
比如在台灣可以做到總監的人,來這裡就要從組員開始做起
或是在台灣做了主管,雖然在這也是做主管,但有時候就會覺得被其他人刁難
這個往下一級不一定是薪水,是指身為人的價值可能需要從負分開始重新累積
而且外國人這個身份,會讓我們犯錯被放大,別人要弄你也比較容易
-適應力問題:
這點原po也沒提到,但也很多人會卡在這關
人到了20幾歲30幾歲才要出國,心靈都會變得很脆弱
尤其在孤獨感跟人群疏離感會被放大,明明一樣是到外地工作
去台灣其他城市還有到海外是完全不同的
就算一樣面臨職場霸凌等等問題,但在海外就會覺得更賽
也更會把原因歸咎在自己不是日本人上
人在孤獨跟精神脆弱的時候很常會走歪做出不該做的事
很多難關只有出過國的人才會了解
過了這關然後變成精神強大的人,或是敗給環境做出不該做的事都看個人造化
我不會說到了國外就比台灣好或是不好,只能說要面對的東西是完全不一樣的
這不只在日本,我想全世界都一樣
人沒有分高低,不是說適應了海外就比較厲害,
只是有些人正好合適,有些人正好不合適罷了
◎結論
來到日本的台灣人大家都有著不同的理由
憧憬日本生活、喜歡ACG文化、喜歡偶想、想大賺一筆或是家庭因素等等
但我只能說不要有太多預設立場就不會那麼痛苦
人生雖然不長,但是想要就去追,不適合大不了摸摸鼻子回台灣,至少試過也不留遺憾
之前回台灣出差一個人去吃飯喝咖啡,常會聽到別桌有日本通在高談闊論
有些是旅遊老手、也有人有工作經驗,大家都用不同的角度看著這個國家
就像瞎子摸象一般說著那些似是而非的言論,但不同人對同一件事會有不同看法跟感受
這也是人生有趣的地方
相信你來了,有一天也可以上八卦版一樣回回廢文吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.128.22.119 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1589761411.A.F39.html
※ 編輯: ZERO305 (175.128.22.119 日本), 05/18/2020 08:28:16
推
05/18 08:28,
4年前
, 1F
05/18 08:28, 1F
推
05/18 08:29,
4年前
, 2F
05/18 08:29, 2F
推
05/18 08:29,
4年前
, 3F
05/18 08:29, 3F
推
05/18 08:30,
4年前
, 4F
05/18 08:30, 4F
推
05/18 08:37,
4年前
, 5F
05/18 08:37, 5F
推
05/18 08:40,
4年前
, 6F
05/18 08:40, 6F
推
05/18 08:47,
4年前
, 7F
05/18 08:47, 7F
推
05/18 08:49,
4年前
, 8F
05/18 08:49, 8F
推
05/18 08:51,
4年前
, 9F
05/18 08:51, 9F
推
05/18 08:59,
4年前
, 10F
05/18 08:59, 10F
→
05/18 08:59,
4年前
, 11F
05/18 08:59, 11F
推
05/18 09:01,
4年前
, 12F
05/18 09:01, 12F
推
05/18 09:03,
4年前
, 13F
05/18 09:03, 13F
推
05/18 09:04,
4年前
, 14F
05/18 09:04, 14F
推
05/18 09:07,
4年前
, 15F
05/18 09:07, 15F
推
05/18 09:08,
4年前
, 16F
05/18 09:08, 16F
推
05/18 09:09,
4年前
, 17F
05/18 09:09, 17F
推
05/18 09:10,
4年前
, 18F
05/18 09:10, 18F
推
05/18 09:16,
4年前
, 19F
05/18 09:16, 19F
推
05/18 09:19,
4年前
, 20F
05/18 09:19, 20F
推
05/18 09:20,
4年前
, 21F
05/18 09:20, 21F
推
05/18 09:25,
4年前
, 22F
05/18 09:25, 22F
→
05/18 09:26,
4年前
, 23F
05/18 09:26, 23F
推
05/18 09:27,
4年前
, 24F
05/18 09:27, 24F
→
05/18 09:27,
4年前
, 25F
05/18 09:27, 25F
→
05/18 09:27,
4年前
, 26F
05/18 09:27, 26F
→
05/18 09:28,
4年前
, 27F
05/18 09:28, 27F
→
05/18 09:29,
4年前
, 28F
05/18 09:29, 28F
推
05/18 09:37,
4年前
, 29F
05/18 09:37, 29F
推
05/18 09:39,
4年前
, 30F
05/18 09:39, 30F
推
05/18 09:40,
4年前
, 31F
05/18 09:40, 31F
→
05/18 09:45,
4年前
, 32F
05/18 09:45, 32F
推
05/18 09:46,
4年前
, 33F
05/18 09:46, 33F
→
05/18 09:46,
4年前
, 34F
05/18 09:46, 34F
推
05/18 09:46,
4年前
, 35F
05/18 09:46, 35F
→
05/18 09:46,
4年前
, 36F
05/18 09:46, 36F
→
05/18 09:48,
4年前
, 37F
05/18 09:48, 37F
→
05/18 09:52,
4年前
, 38F
05/18 09:52, 38F
推
05/18 09:55,
4年前
, 39F
05/18 09:55, 39F
還有 31 則推文
還有 2 段內文
推
05/18 12:43,
4年前
, 71F
05/18 12:43, 71F
推
05/18 12:52,
4年前
, 72F
05/18 12:52, 72F
→
05/18 12:59,
4年前
, 73F
05/18 12:59, 73F
推
05/18 13:02,
4年前
, 74F
05/18 13:02, 74F
推
05/18 13:05,
4年前
, 75F
05/18 13:05, 75F
推
05/18 13:06,
4年前
, 76F
05/18 13:06, 76F
推
05/18 13:13,
4年前
, 77F
05/18 13:13, 77F
推
05/18 13:13,
4年前
, 78F
05/18 13:13, 78F
推
05/18 13:21,
4年前
, 79F
05/18 13:21, 79F
推
05/18 13:32,
4年前
, 80F
05/18 13:32, 80F
推
05/18 14:19,
4年前
, 81F
05/18 14:19, 81F
推
05/18 14:31,
4年前
, 82F
05/18 14:31, 82F
→
05/18 14:31,
4年前
, 83F
05/18 14:31, 83F
推
05/18 14:32,
4年前
, 84F
05/18 14:32, 84F
→
05/18 14:32,
4年前
, 85F
05/18 14:32, 85F
→
05/18 14:33,
4年前
, 86F
05/18 14:33, 86F
→
05/18 14:34,
4年前
, 87F
05/18 14:34, 87F
→
05/18 14:34,
4年前
, 88F
05/18 14:34, 88F
推
05/18 14:37,
4年前
, 89F
05/18 14:37, 89F
推
05/18 14:43,
4年前
, 90F
05/18 14:43, 90F
推
05/18 15:14,
4年前
, 91F
05/18 15:14, 91F
推
05/18 15:20,
4年前
, 92F
05/18 15:20, 92F
推
05/18 15:22,
4年前
, 93F
05/18 15:22, 93F
推
05/18 16:15,
4年前
, 94F
05/18 16:15, 94F
推
05/18 16:24,
4年前
, 95F
05/18 16:24, 95F
推
05/18 17:38,
4年前
, 96F
05/18 17:38, 96F
推
05/18 17:54,
4年前
, 97F
05/18 17:54, 97F
推
05/18 18:45,
4年前
, 98F
05/18 18:45, 98F
推
05/18 18:55,
4年前
, 99F
05/18 18:55, 99F
推
05/18 19:16,
4年前
, 100F
05/18 19:16, 100F
推
05/18 19:30,
4年前
, 101F
05/18 19:30, 101F
推
05/18 20:15,
4年前
, 102F
05/18 20:15, 102F
噓
05/18 20:30,
4年前
, 103F
05/18 20:30, 103F
推
05/18 21:48,
4年前
, 104F
05/18 21:48, 104F
推
05/18 23:09,
4年前
, 105F
05/18 23:09, 105F
推
05/19 00:50,
4年前
, 106F
05/19 00:50, 106F
推
05/19 01:42,
4年前
, 107F
05/19 01:42, 107F
推
05/19 03:20,
4年前
, 108F
05/19 03:20, 108F
推
05/19 17:23,
4年前
, 109F
05/19 17:23, 109F
推
05/20 15:01,
4年前
, 110F
05/20 15:01, 110F
討論串 (同標題文章)