Re: [問卦] 德國鄉民對政府不講台灣的反應是什麼?
※ 引述《Eiwy (小艾)》之銘言:
: ※ 引述《JUNOCARE (陽光!!)》之銘言:
: : 如題
: : 台德友好!
: : 大家都知道
: : 每個國家雖然官方上都對台灣非常不友好
: : 但是一般人民都是非常友善的
: : 像是日本人都會拼命說台日友好
: : 泰國人幫台灣人拼命對中國出征
: : 德國老百姓知道了台灣送了口罩過去
: : 應該也會相當感謝台灣的吧
: : 不知道德國有沒有像PTT一樣的平台
: : 我自己跟德國不熟
: : 如果有知道德文的鄉民去德國網友線上討論區看的話
: : 應該都是很多德國人在網路上稱讚台灣人的吧!???????
: : 有沒有德國人在網路上應該是很感謝台灣的八卦?
: 節錄一下原影片下面的德國網友評論
: https://youtu.be/QALfB04bjio
: 大致快速翻一下,可能不夠精確
: 1.
: Es ist furchtbar zu sehen, was für eine geldgeile Regierung wir haben, die
: lieber die Diktatur der PRC stützt und deren Menschenrechtsverletzungen und
: Missinformationen hinnimmt als auch nur ein freundliches Wort an das
: demokratische und helfende Taiwan verliert!
: Schande über die deutsche Regierung - Ihr habt Euch mal wieder selbst
: disqualifiziert! Bitte tretet ab, sofort! Ihr habt gerade gezeigt, dass Ihr
: nicht würdig seid, unsere Volksvertreter zu sein!
: 看看我們有個怎樣淘金的政府,他們寧願支持這個RPC的專制政府,
: 這個罔顧人權又傳遞錯誤訊息的國家,然後民主又助人的台灣卻輸了!
: 丟人的德國政府,你們再次證明了你們沒資格,立刻滾出去!
: 你們才剛顯示你們不配當我們的人民代表!
: 2.
: das würdelose schweigen spricht bände. ein einfaches danke hätte gereicht
: - schäme mich doch sehr
: 這份沉默說明了一切,一個簡單的謝謝原本就夠了,我感到可恥
: 3.
: Dieses Schauspiel ist sehr peinlich #Taiwanese independence
: 這場演出很尷尬
: #Taiwanese獨立
: 4.
: Ist die Angst vor China wirklich so groß, dass die an sich wirklich gute
: Bundesregierung und ihre Glaubwürdigkeit und ihre Prinzipien so aufgeben
: muss?
: 對中國的恐懼,是有大到一個好的政府必須放棄自己的價值跟原則嗎?
: 5.
: Absolut peinlich wieder mal
: 絕對又是次的尷尬
: 6.
: Eckelhaft diese Ignoranz
: 這份忽略真是噁心
: 7.
: Antwortet da wirklich ein Sprecher der Bundesregierung? Die "offiziellen" Äu
: ßerungen sind ganz im Stil der Bekanntmachungen der SED aus DDR-Zeiten. Das
: wiegt um so schlimmer, weil hier eine demokratische Regierung Desinformation
: betreibt.
: 這個真的是聯邦政府的發言人?
: 這份「正式」發言簡直是東德時代SED的style
: 更糟的是,我們現在說的可是民主政府卻在弄些虛假訊息
: 8.
: Die helfen uns mit 1.000.000 Masken und dann kommt sowas? Ich muss mich echt
: schämen....
: 一百萬個口罩來幫我們,然後只有這樣?
: 我必須感到羞恥
: 9.
: kann nicht einmal danke sagen?
: 就不能說個謝謝?
: 10.
: Sie spricht aber sehr deutlich Deutsch, genau so meint die deutsche Regierung.
: 她說的德文可真精準,德國政府就是這個想的
: 11.
: Sehr traurig, als ob Taiwan gar nicht existieren würde.
: 真另人感到悲哀,就好像台灣完全不存在一樣
: 12.
: Eine Schande!!
: 可恥!
: 13.
: typisch buerokratische Antworten der Beamten, schaem Ihr drei
: 標準的官僚回答,可恥的三人
: 還有很多很多...就先不翻了
說了那麼多 姓梅的那個老太婆還不是穩穩的當總理
有用嗎?
最後還不是靠背台灣怎麼不尊重人權
不能槍斃死刑犯
一定要廢死
就跟有一篇說的差不多
偽善
當然好的德國人還是有啦
但是人少 也沒啥影響力
--
posted from bbs reader hybrid on my asus ASUS_X00TDB
--
心不正,眸子眊焉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.163.36 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1587052574.A.C58.html
推
04/16 23:57,
4年前
, 1F
04/16 23:57, 1F
→
04/16 23:58,
4年前
, 2F
04/16 23:58, 2F
推
04/17 00:00,
4年前
, 3F
04/17 00:00, 3F
噓
04/17 00:38,
4年前
, 4F
04/17 00:38, 4F
→
04/17 03:52,
4年前
, 5F
04/17 03:52, 5F
噓
04/17 08:17,
4年前
, 6F
04/17 08:17, 6F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):