[問卦] 「寶島」台灣越看越尷尬?
剛剛看了老飯骨的影片
留言有人說了來自「寶島」台灣的問候
突然一陣尷尬..
到底為啥會用「寶島」來自稱、代稱?
感覺有點夜郎自大
台灣是不錯
但也沒到可稱寶島的地步吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.240.103 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1582774680.A.6DD.html
→
02/27 11:38,
4年前
, 1F
02/27 11:38, 1F
→
02/27 11:38,
4年前
, 2F
02/27 11:38, 2F
→
02/27 11:38,
4年前
, 3F
02/27 11:38, 3F
→
02/27 11:38,
4年前
, 4F
02/27 11:38, 4F
→
02/27 11:38,
4年前
, 5F
02/27 11:38, 5F
噓
02/27 11:38,
4年前
, 6F
02/27 11:38, 6F
推
02/27 11:38,
4年前
, 7F
02/27 11:38, 7F
推
02/27 11:38,
4年前
, 8F
02/27 11:38, 8F
推
02/27 11:38,
4年前
, 9F
02/27 11:38, 9F
→
02/27 11:38,
4年前
, 10F
02/27 11:38, 10F
噓
02/27 11:39,
4年前
, 11F
02/27 11:39, 11F
→
02/27 11:39,
4年前
, 12F
02/27 11:39, 12F
→
02/27 11:39,
4年前
, 13F
02/27 11:39, 13F
→
02/27 11:39,
4年前
, 14F
02/27 11:39, 14F
→
02/27 11:39,
4年前
, 15F
02/27 11:39, 15F
推
02/27 11:42,
4年前
, 16F
02/27 11:42, 16F
→
02/27 11:43,
4年前
, 17F
02/27 11:43, 17F
推
02/27 11:45,
4年前
, 18F
02/27 11:45, 18F
推
02/27 11:46,
4年前
, 19F
02/27 11:46, 19F
→
02/27 11:46,
4年前
, 20F
02/27 11:46, 20F
推
02/27 11:54,
4年前
, 21F
02/27 11:54, 21F
→
02/27 11:56,
4年前
, 22F
02/27 11:56, 22F
→
02/27 11:56,
4年前
, 23F
02/27 11:56, 23F
→
02/27 11:56,
4年前
, 24F
02/27 11:56, 24F
→
02/27 11:59,
4年前
, 25F
02/27 11:59, 25F
推
02/27 11:59,
4年前
, 26F
02/27 11:59, 26F
推
02/27 12:01,
4年前
, 27F
02/27 12:01, 27F
→
02/27 12:17,
4年前
, 28F
02/27 12:17, 28F
推
02/27 12:20,
4年前
, 29F
02/27 12:20, 29F
→
02/27 12:20,
4年前
, 30F
02/27 12:20, 30F
→
02/27 12:27,
4年前
, 31F
02/27 12:27, 31F
→
02/27 12:28,
4年前
, 32F
02/27 12:28, 32F
噓
02/27 12:31,
4年前
, 33F
02/27 12:31, 33F
討論串 (同標題文章)