Re: [問卦] 台灣名稱直接改Formosa是不是最明白?

看板Gossiping作者 (活得痛快 死得年輕)時間6年前 (2020/02/09 23:02), 編輯推噓3(638)
留言17則, 10人參與, 6年前最新討論串1/1
取那種鬼洋名幹嘛 我們是正港的呆丸郎 又不是葡萄牙人 TAIWAN一定會被認為是男人天堂的THAILAND 更重要的是 這是可撥的國語發音 我們要去中國化才對 唯一的正解是 好記的台語發音 DIEONE 支持台語國名 從現在開始 ※ 引述《wwewcwwwf (可憐哪 老闆不要的廢物)》之銘言: : 如提拉 : 最近台灣名稱一直跳出來 : 啥米台灣不屬於中國 : 但台灣就被國際認知為支那的 : 每次都要解釋 ROC是台灣 : 是不是直接改名Formosa就好了 : 佛摩莎 全世界都知道的名詞 : 講到佛摩莎 老外就從歷史地理課本就能回想 : Formosa=美麗之島 蝴蝶-水果王國 茶葉一哥 : 是不是直接叫佛摩莎 大家就知道是台灣 : 打給貢丟恩丟拉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.249.126 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1581260551.A.F35.html

02/09 23:03, 6年前 , 1F
D的一族
02/09 23:03, 1F

02/09 23:03, 6年前 , 2F
Die one?好詩好詩
02/09 23:03, 2F

02/09 23:07, 6年前 , 3F
Taiwan就是台語發音,連T發ㄉ都不知道
02/09 23:07, 3F

02/09 23:07, 6年前 , 4F
有台羅Tai-uan矣
02/09 23:07, 4F

02/09 23:10, 6年前 , 5F
洋名本來就是給外國人看的,就像China也不是
02/09 23:10, 5F

02/09 23:10, 6年前 , 6F
中文啊,台灣四百年前來,洋名就是Formosa
02/09 23:10, 6F

02/09 23:11, 6年前 , 7F
四百年來
02/09 23:11, 7F

02/09 23:21, 6年前 , 8F
洋文寫TAIWAN的歷史很短的~
02/09 23:21, 8F

02/09 23:24, 6年前 , 9F
澳洲人會以為第一天
02/09 23:24, 9F

02/09 23:31, 6年前 , 10F
我去北歐當地人知道formosa
02/09 23:31, 10F

02/09 23:51, 6年前 , 11F

02/09 23:52, 6年前 , 12F
沒荷蘭人的開發 這個地方名不會變成島名
02/09 23:52, 12F

02/09 23:58, 6年前 , 13F
Formosa才是正名。中國可是禁止使用福摩薩的
02/09 23:58, 13F

02/10 00:01, 6年前 , 14F
02/10 00:01, 14F

02/10 00:01, 6年前 , 15F
時期畫。「Taioan/後來的”台灣”」只是
02/10 00:01, 15F

02/10 00:01, 6年前 , 16F
今安平地區一帶,後來才成為島名。整個島
02/10 00:01, 16F

02/10 00:01, 6年前 , 17F
一直被稱為Formosa。
02/10 00:01, 17F
文章代碼(AID): #1UG1y7yr (Gossiping)