Re: [新聞]【返校】那些年的奇葩禁書 金庸 & 英文文法
沒想到以前蔣公時期視非常專制
禁止很多好書 根本搞文字獄
連金庸好書都可以禁止 簡直白X
聽說以前也很多禁歌 可說是箝制創作
我記得最有名的是台灣名曲 燒肉粽
因為歌詞描述戰後台灣的民生凋敝,太過負面、悲情,而被行政院新聞局列為禁歌。
很扯是不是!
才三十年而已,現在的國民黨竟然非常民主開放
從李登輝總統時期,1990年開始 台灣進入新的時代 國民黨也是
就完全沒有白色恐怖
到馬英九總統八年來 更是讓大家過得更民主自由
果然很跟得上時代 國民黨跟三十年前完全不一樣
就是很民主 是不是!
※ 引述《filmwalker (外面的世界)》之銘言:
: 《返校》那些年的奇葩禁書!連《英文文法ABC》跟「金庸」也能被禁?
: https://www.gq.com.tw/entertainment/movie/content-40695.html
: 《返校》無疑是今年最讓人期待的國片之一,這部電影以台灣解嚴白色恐怖時期為背景,
: 其中又以「翠華中學」課後的一個閱讀「禁書」的讀書會串聯了整個故事!雖然說「文字
: 獄」這種事從古至今都一直在發生,不過在《返校》的那個年代,到底「讀什麼書」會「
: 有問題」呢?左派思想?那是一定的,但其實還有超多被禁得莫名其妙,你完全不知道為
: 什麼根本不能看,看了你也會跟《返校》裡人物一樣下場的書!
: 1. 禁書的標準
: 先講講「禁書」的背景。最一開始先是在1949年5月頒布了「戒嚴令」,但並不是一戒嚴
: 就馬上有明確的禁書這件事,一切是要到了1953年7月公布的《臺灣省戒嚴期間新聞紙雜
: 誌圖書管制辦法》才開始的,簡單整理法規的內容,禁書的標準大致是:「臺灣地區與大
: 陸地區兩岸的軍事消息」、「國防、政治、外交之機密」、「宣傳共產主義的圖畫文字」
: 、「詆毀中華民國元首的圖畫文字」、「違背反共抗俄之基本國策」、「足以影響民心士
: 氣或危害台灣社會治安的言論」、「挑撥政府與人民感情之圖畫文字」等幾個標準來評斷
: 。
: 當然,任何左派、社會主義、共產主義的書籍是理所當然會被禁的,再來是絕大部分的「
: 俄國文學」(不管是不是「蘇聯文學」);其次因為擔心人民緬懷日治時期,加上二戰時
: 期跟日本的尷尬關係,日本作家的著作也會列在「被關注」的範圍;而就算沒有任何政治
: 思想的傳達,過於悲苦的內容也會因為「足以影響民心士氣」而被禁(這點在後來的「禁
: 歌令」也讓很多台語歌被禁,《返校》電影中的《雨夜花》就是其中一首。)
: 2. 《英文文法ABC》也被禁?其實只是不能看某些版本啦!
: 雖然禁書令頒布了,除了一些「理所當然」會被禁的書之外,其實有很多是乍看之下根本
: 不知道為什麼會被禁的書?!例如1930年出版的《英文文法ABC》!?所以後來在1982年
: 就出版了一本《查禁圖書目錄》明確收錄了自1950年以來被查禁書籍的作/譯者、出版年
: 月、出版社等資料。
: 而《返校》電影中主要提到了兩本禁書,一是印度詩人泰戈爾的詩集《漂鳥集》,二是日
: 本英國文學學者兼文藝評論家廚川白村的《苦悶的象徵》。泰戈爾在當時被禁也算是理所
: 當然,畢竟他支持初期的印度獨立運動,反對英國在印度建立的完全服從的、死背書的教
: 育制度,反對現代民族主義,抨擊殖民主義統治,認為民族解放才是實現愛國主義的方式
: ……至於《苦悶的象徵》雖然實際上只是一本單純的文學創作與評鑑的書籍,但光是「日
: 本作家」跟「苦悶」這兩個 keywords 看上去就夠能被禁了,更別提中譯本的翻譯者還是
: 魯迅耶!魯迅可是五四運動知民的左派代表,連毛澤東的部分思想也是來自魯迅,這在當
: 時根本是豈有此理!
: 不過話說回來!其實在戒嚴時期可不只有一個版本的《苦悶的象徵》,據知應該有8、9個
: 不同譯者的譯本,魯迅的譯本自然是被禁的,但是卻不是每個版本都被禁,重點來了,其
: 實問題是出在「譯者」身上,如果譯者是「黑名單」上的人,管你是什麼內容也會被禁,
: 在禁書時期出版的《查禁圖書目錄》中,如一開始講的《英文文法ABC》,還有像《簡愛
: 》、《羅密歐與茱麗葉》、《格列佛遊記》、林肯或貝多芬等偉人傳記……看起來被禁的
: 毫無道理,但實際上都不是書的內容被禁,其實你換一個譯者,換一個「乾淨」的版本讀
: 是沒有問題的……
: 3. 《射鵰英雄傳》被禁,但改了就好!諧音躺著也中槍!?
: 戒嚴時期的禁書中到現在都還被人拿來討論的就是金庸的小說了!就因為毛澤東寫了一句
: 「只識彎弓射大鵰」的詩句,《射鵰英雄傳》就不能看了!不過沒關係,改個書名叫《萍
: 蹤俠影錄》或《大漠英雄傳》就勉強過關了……金庸中槍的還不只有「射鵰」,因為各種
: 原因,《倚天屠龍記》曾叫《懺情記》或《至尊刀》;《鹿鼎記》改為《小白龍》;《笑
: 傲江湖》變成《獨孤九劍》;《書劍恩仇錄》改成《劍客書生》……能改的都還算好,《
: 天龍八部》則是因為書中王語嫣的一句「這是江南蔣家的名招『過往雲煙』」就直接Bye
: 了!
:
: 此外還有一些神秘的諧音案例!最有趣的故事是大同公司曾一度標榜自己是「世界的國貨
: 」,但因為倒過來唸的時候很像「禍國的介石」就不行了……諧音中槍的禁書例如《湯姆
: 歷險記》,不開玩笑,還真的是因為「馬克吐溫」這個作者的譯名太像「馬克思」了!?
: 另外大家應該還記得國文課本裡必選「蒹葭蒼蒼,白露為霜」的《詩經》吧!那大家還記
: 得它的別名是「毛詩」嗎?雖然「此毛非彼毛」,但在當時啊……
: 所以你以為像《返校》中的讀書會就一定要是讀左派、社會主義思想的書才會「出事」?
: 其實在當時只要讀錯版本,光是看看武俠小說、世界名著、勵志偉人傳記、甚至是外語教
: 材,都有可能被說是「顛覆國家」......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.186.107 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1569136619.A.F07.html
→
09/22 15:21,
4年前
, 1F
09/22 15:21, 1F
→
09/22 15:21,
4年前
, 2F
09/22 15:21, 2F
→
09/22 15:21,
4年前
, 3F
09/22 15:21, 3F
→
09/22 15:22,
4年前
, 4F
09/22 15:22, 4F
→
09/22 15:22,
4年前
, 5F
09/22 15:22, 5F
→
09/22 15:22,
4年前
, 6F
09/22 15:22, 6F
→
09/22 15:22,
4年前
, 7F
09/22 15:22, 7F
→
09/22 15:23,
4年前
, 8F
09/22 15:23, 8F
→
09/22 15:23,
4年前
, 9F
09/22 15:23, 9F
推
09/22 15:24,
4年前
, 10F
09/22 15:24, 10F
→
09/22 15:25,
4年前
, 11F
09/22 15:25, 11F
推
09/22 15:37,
4年前
, 12F
09/22 15:37, 12F
→
09/22 15:38,
4年前
, 13F
09/22 15:38, 13F
→
09/22 16:03,
4年前
, 14F
09/22 16:03, 14F
噓
09/22 16:23,
4年前
, 15F
09/22 16:23, 15F
→
09/22 17:54,
4年前
, 16F
09/22 17:54, 16F
推
09/22 18:25,
4年前
, 17F
09/22 18:25, 17F
→
09/22 18:25,
4年前
, 18F
09/22 18:25, 18F
推
09/23 11:44,
4年前
, 19F
09/23 11:44, 19F
→
09/23 11:44,
4年前
, 20F
09/23 11:44, 20F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):