Re: [問卦] 英國人講bloody是不是假掰?已刪文
※ 引述《KSHLO (Wunderbar)》之銘言:
: 其實就是美式英文的fucking
: you,bloody moron
: you,fucking moron
: 其實意思一樣
: 為何英國人要發明這種假掰的用詞?
: 有沒有英式英文八卦?
你才假掰啦!看看我佛爵爺的真性情
https://www.youtube.com/watch?v=I7nq10Lk2Hk
Football, bloody hell !
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.30.153 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1563884811.A.BC4.html
推
07/23 20:50,
6年前
, 1F
07/23 20:50, 1F
推
07/23 21:18,
6年前
, 2F
07/23 21:18, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):