Re: [問卦] 老人說年輕人不去思考?
看板Gossiping作者maple0425 (國球輸在城市角落)時間5年前 (2019/06/09 02:42)推噓179(184推 5噓 27→)留言216則, 197人參與討論串3/4 (看更多)
※ 引述《unrealstars (假惺惺)》之銘言:
: ※ 引述《a210510 (隨風)》之銘言:
: : 小弟我吼
: : 最近看到幾篇新聞啦
: : 就是有個老韓粉啦
: : 一直說年輕人都不懂的去思考
: : 只會相信媒體的片面之詞
: : 別人說什麼就直接相信
: : 像我們老人家還會去用網路搜尋
: : 看看這人的經歷跟實際情況是怎樣
: : 我就想說
: : 網路明明資訊那麼多
: : 那些老人是跟其他粉絲一樣
: : 選擇性瀏覽資訊
: : 再來說其他人不懂得思考嗎?
: : 對了還有
: : 那些老人家只看中天新聞
幹 有台語正字啦
本來想說要睡了
看到這篇來翻譯一下好了
以下
原文+台文+國文
: 某僅批踢踢耐(德擁 夠郎)賊尬那睪賽,
目前PTT哪會[na2-e7合音nai2]中國人濟甲若狗屎
目前PTT怎麼會中國人多到像狗屎
: 搜以哇鄰萎硬該礙勇咱平胸打給攏跨污欸來高流。
所以我認為應該愛用咱平常逐家攏看有的來交流。
所以我覺得應該要用我們平常大家都看得懂的來交流。
: 盯蓋批踢踢upgrade潦熬,哀批後壁丟津嘎逐人欸國家,梧津賊郎國家遭出歐洲謀丟美洲
頂改PTT改進了後,IP後壁就增加逐人的國家, 有真濟人國家走出歐洲無就美洲
上次PTT改進之後,IP後面就增加每個人的國家,有很多人國家跑出歐洲不然就美洲
: 丟剩繼勒郎器吼欸咖噓尬亂七八糟,湊幹喇譙,伊嘛係謀要謀緊,緩近幹係哩勒幹,
就算即咧人去予下跤噓甲亂七八糟,操姦抐撟,伊嘛是無要無緊,反正姦是你咧姦,
就算這個人被下面的噓得亂七八糟,辱罵批評,他也是無關緊要,反正罵是你在罵,
: 500摳係伊勒領。
500箍是伊咧領。
500元是他在領。
: 搜以肛舞摳鄰批踢踢該揍勇歹丸威發文?按餒係(德擁夠郎)尬嘎歹丸害尬歪勾七挫的係
所以敢有可能PTT改作用台灣話發文?按呢死中國人 佮共台灣害甲歪膏揤斜的死
所以有可能PTT改成用台語發文嗎? 這樣死中國人 和把台灣害得歪七扭八的死
: 老狼丟完全恩災咱勒供啥阿!
老人就完全毋知咱咧講啥啊!
老人就完全不知道我們在說什麼了!
: 肛舞卦?肛舞摳鄰?
敢有卦?敢有可能?
有卦嗎?有可能嗎?
國語4聲怎麼用都對不上8聲的台語
加上兩個語系的聲韻有差異也不是完全對應
火星台文要猜音又要猜前後文意思
這種文體光是自己台灣人都要看個老半天
不然就直接放棄然後噓文左轉(原文)
所以我是覺得很難啦
前兩天的閩南語系列文就說明過類似問題了
以下開放鄉民討論要用哪個來表達台語比較OK
1.原文的火星台語文(第一行)
2.或是我的台文正字(第二行)
1~30個有推的票數每推50P
再來第40.50.60.70.80.90.100票的每推30P
都不重複
預計下午發
--
台語8聲(優勢腔6聲分入2.7聲) 國語沒有的台語聲母 台語入聲韻母 |台語主要變調
1 2 3 4 5 6 7 8 |[b] [g] [ng]|[p] [t] [k] [h]|泉5漳 4ptk
君 滾 棍 骨 群 滾 郡 滑 |肉萬 眼牙 午忤|十盒 一七 六北 百白| ↙↘ ↓↑
衫 短 褲 闊 人 矮 鼻 直 |米廟 義銀 雅悟|急入 踢殺 逼竹 格冊|3←7 8ptk
獅 虎 豹 鱉 猴 狗 象 鹿 |文尾 鵝誤 娥吳|帖接 筆結 福約 摺借|↓ ↑ 4h→2
https://youtu.be/ZVGIWhG2MW4
|摸免 牛我 挾硬|蛤粒 佛發 託國 桌月|2→1 8h→3
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.50.227 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1560019338.A.9C5.html
※ 編輯: maple0425 (123.110.50.227 臺灣), 06/09/2019 02:42:53
→
06/09 02:42,
5年前
, 1F
06/09 02:42, 1F
推
06/09 02:42,
5年前
, 2F
06/09 02:42, 2F
投票選1或2
推 bluenan: 2推 錢 06/09 02:44
1
推 lin91223: 2 06/09 02:45
推 fred240753: 推 06/09 02:45
→
06/09 02:45,
5年前
, 3F
06/09 02:45, 3F
推 j70333: 2 06/09 02:45
推 en9515: 2 06/09 02:47
5
→
06/09 02:48,
5年前
, 4F
06/09 02:48, 4F
→
06/09 02:48,
5年前
, 5F
06/09 02:48, 5F
推 joe4643: 1 06/09 02:48
推 karta0703133: 2 06/09 02:48
推 ashahahaha: 2 06/09 02:48
推 Doubleuu: 2 06/09 02:49
→
06/09 02:49,
5年前
, 6F
06/09 02:49, 6F
推 mic303: 2 06/09 02:49
10
推 tnlomtt: 2 06/09 02:49
推 Doub1eK: 2 06/09 02:50
推 qweasdzzx: 2 06/09 02:50
推 HANSTW: 2 06/09 02:51
推 sophia748596: 2 06/09 02:51
15
推 fredigold: 2 06/09 02:52
推 yr5289: 2推 06/09 02:52
推 helsinki: 2 06/09 02:52
推 sunkiss5566: 餓 06/09 02:53
推 LanceHaHa: 2 06/09 02:53
20
推 fingers: 1 06/09 02:55
推 hdotistyle: 2 06/09 02:56
推 Veirshin: 2 06/09 02:56
推 leo76820: 1 06/09 02:57
你各位選1或2的理由?
推 asd7765889: 1 06/09 02:57
25
※ 編輯: maple0425 (123.110.50.227 臺灣), 06/09/2019 02:58:14
推 kjcg8787: 2 06/09 02:58
推 XDDDpupu5566: 汝竟然會外星語,厲害佩服! 06/09 02:59
我翻完也覺得我莫名其妙
推 seabax: €€€€€ 06/09 02:59
→
06/09 02:59,
5年前
, 7F
06/09 02:59, 7F
推 dragonlon: 2 06/09 02:59
推 s8800892000: 2 至少還看得懂 06/09 02:59
30
@ 以上紅底標記30位,每人50P(稅後)發送完成! by AutoGiveP 2.11
→
06/09 02:59,
5年前
, 8F
06/09 02:59, 8F
推
06/09 02:59,
5年前
, 9F
06/09 02:59, 9F
推
06/09 03:01,
5年前
, 10F
06/09 03:01, 10F
只看2(台文)應該看得懂7成吧
畢竟跟3(國文)滿多同字的
然後是可以在少見的台文下附拼音跟解釋
推
06/09 03:01,
5年前
, 11F
06/09 03:01, 11F
推
06/09 03:03,
5年前
, 12F
06/09 03:03, 12F
→
06/09 03:03,
5年前
, 13F
06/09 03:03, 13F
推
06/09 03:04,
5年前
, 14F
06/09 03:04, 14F
推
06/09 03:05,
5年前
, 15F
06/09 03:05, 15F
推
06/09 03:05,
5年前
, 16F
06/09 03:05, 16F
推
06/09 03:07,
5年前
, 17F
06/09 03:07, 17F
推
06/09 03:07,
5年前
, 18F
06/09 03:07, 18F
推
06/09 03:07,
5年前
, 19F
06/09 03:07, 19F
推
06/09 03:07,
5年前
, 20F
06/09 03:07, 20F
推
06/09 03:09,
5年前
, 21F
06/09 03:09, 21F
推 jimmy1999: 1 原文阿接地氣 06/09 03:10
40
推
06/09 03:12,
5年前
, 22F
06/09 03:12, 22F
推
06/09 03:13,
5年前
, 23F
06/09 03:13, 23F
推
06/09 03:13,
5年前
, 24F
06/09 03:13, 24F
推
06/09 03:14,
5年前
, 25F
06/09 03:14, 25F
手機五樓王
推
06/09 03:14,
5年前
, 26F
06/09 03:14, 26F
→
06/09 03:15,
5年前
, 27F
06/09 03:15, 27F
推
06/09 03:16,
5年前
, 28F
06/09 03:16, 28F
推
06/09 03:17,
5年前
, 29F
06/09 03:17, 29F
還有 148 則推文
還有 16 段內文
推
06/09 10:23,
5年前
, 178F
06/09 10:23, 178F
推
06/09 10:34,
5年前
, 179F
06/09 10:34, 179F
→
06/09 10:34,
5年前
, 180F
06/09 10:34, 180F
推
06/09 10:36,
5年前
, 181F
06/09 10:36, 181F
推
06/09 10:40,
5年前
, 182F
06/09 10:40, 182F
推
06/09 10:45,
5年前
, 183F
06/09 10:45, 183F
推
06/09 10:48,
5年前
, 184F
06/09 10:48, 184F
噓
06/09 10:50,
5年前
, 185F
06/09 10:50, 185F
→
06/09 10:51,
5年前
, 186F
06/09 10:51, 186F
推
06/09 10:59,
5年前
, 187F
06/09 10:59, 187F
推
06/09 10:59,
5年前
, 188F
06/09 10:59, 188F
推
06/09 11:01,
5年前
, 189F
06/09 11:01, 189F
推
06/09 11:01,
5年前
, 190F
06/09 11:01, 190F
推
06/09 11:12,
5年前
, 191F
06/09 11:12, 191F
推
06/09 11:13,
5年前
, 192F
06/09 11:13, 192F
推
06/09 11:19,
5年前
, 193F
06/09 11:19, 193F
推
06/09 11:31,
5年前
, 194F
06/09 11:31, 194F
推
06/09 11:38,
5年前
, 195F
06/09 11:38, 195F
推
06/09 12:16,
5年前
, 196F
06/09 12:16, 196F
推
06/09 12:39,
5年前
, 197F
06/09 12:39, 197F
推
06/09 12:56,
5年前
, 198F
06/09 12:56, 198F
推
06/09 13:01,
5年前
, 199F
06/09 13:01, 199F
推
06/09 13:07,
5年前
, 200F
06/09 13:07, 200F
推
06/09 13:15,
5年前
, 201F
06/09 13:15, 201F
推
06/09 13:24,
5年前
, 202F
06/09 13:24, 202F
推
06/09 13:40,
5年前
, 203F
06/09 13:40, 203F
推
06/09 13:41,
5年前
, 204F
06/09 13:41, 204F
推
06/09 13:47,
5年前
, 205F
06/09 13:47, 205F
推
06/09 13:54,
5年前
, 206F
06/09 13:54, 206F
推
06/09 14:18,
5年前
, 207F
06/09 14:18, 207F
推
06/09 14:27,
5年前
, 208F
06/09 14:27, 208F
推
06/09 14:36,
5年前
, 209F
06/09 14:36, 209F
推
06/09 15:05,
5年前
, 210F
06/09 15:05, 210F
推
06/09 15:16,
5年前
, 211F
06/09 15:16, 211F
推
06/09 16:58,
5年前
, 212F
06/09 16:58, 212F
※ 編輯: maple0425 (123.241.28.191 臺灣), 06/09/2019 17:26:55
推
06/09 17:37,
5年前
, 213F
06/09 17:37, 213F
→
06/09 17:37,
5年前
, 214F
06/09 17:37, 214F
推
06/09 20:39,
5年前
, 215F
06/09 20:39, 215F
推
06/10 19:08,
5年前
, 216F
06/10 19:08, 216F
討論串 (同標題文章)