Re: [問卦] 日本國新元號預想已回收
※ 引述《dowattw2005 (Dow)》之銘言:
: 再過幾個小時日本就要公布新年號了!!
: 出自《舊唐書》「寶祚惟永,暉光日新。」
: 而且「永光」的發音跟日文「榮光」一樣,我是覺得還不錯的樣子。
: 使用過兩次的文句也是有可能的,跟昭和一樣,出自《尚書》「百姓昭明,協和萬邦。」
: 這句也曾用在江戶時代的「明和」年間
: 雖然這樣強烈的字官方可能不會出現。因為過去的昭和、平成都是相對溫和無爭的字眼。
: 另外多放幾個猜測:
: 「元貞」年號中出現「元」也是熱門字之一。出自《尚書》「一人元良,萬邦以貞。」
: 「貞明」出自《周易》「利艱貞,晦其明也,內難而能正其志,箕子以之。」
: 「光德」出自《周易》「剛健篤實輝光,日新其德,剛上而尚賢。」
: 「久化」出自《周易》「日月得天,而能久照,四時變化,而能久成,聖人久於其道,而
: 天下化成。」
: 「光永」出自《後漢書》「處光華之顯時,豈可不庶幾夙夜,以永終譽。」
: 「中天」出自《周易》「剛遇中正,天下大行也。」
: 此外雖然日本民間普遍猜測有「安」這個字,我也覺得合理,但是畢竟被日本民間廣泛猜
: 到的字基本上就不會採用,加上日本首相安倍也有這個字,就更不可能了。
: 「安承」出自《周易》「安節之亨,承上道也。」和「安治」出自《周易》「君子安而不
: 忘危,存不忘亡,治而不忘亂。」
: 沒想到是第一次發文,再請指教,若是有想法也想聽聽看,這樣也可以多增加想法修改
http://buzz-plus.com/article/2019/03/28/shin-gengou-eikou-shin-nengou-news/
"你覺得"非常有可能.
可是從頭到尾都沒提爆料的來源就是先有白目提前洩漏,這麼想當撿來的先知嗎?
不過日本昭和的年號也是因為有白目提前洩漏所以才用第二順位的昭和的.
會不會真的用 就讓大家來看看吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.48.120
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1554049737.A.868.html
→
04/01 02:45,
5年前
, 1F
04/01 02:45, 1F
→
04/01 02:46,
5年前
, 2F
04/01 02:46, 2F
討論串 (同標題文章)