Re: [問卦] 企鵝妹實況還請即時翻譯員已刪文
※ 引述《auqalmint (auqal)》之銘言:
: 企鵝妹也太有心了吧 = =
: 可能是看了上次有人說英文台會有隔閡
: 結果現在還真的請人即時翻譯英文 打成中文直接顯示在主屏幕
: https://i.imgur.com/cAzFMiI.jpg
: 花錢請人即時翻譯不便宜欸...
: 而且翻譯速度很快 大概只慢實況兩三秒吧
: 這麼用心?
不算用心
韓國很多在中國直播的 都是直接韓翻中口譯
像韓國真直播一姊
尹素婉
https://i.imgur.com/ays4z4q.jpg
之前在熊貓直播 天天吃竹子 就直接口譯
https://youtu.be/RQdzeT349AA?t=933
觀眾(火山孝子)也要多用心點 才能讓企鵝有即時口譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.89.105
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1550683669.A.215.html
噓
02/21 01:30,
5年前
, 1F
02/21 01:30, 1F
多打一個沒 對不起 改了
※ 編輯: carrey8 (1.172.89.105), 02/21/2019 01:32:15
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):