[新聞] 葛來儀為何力挺口譯哥?他三點解析神打臉已回收
1.媒體來源:
中時電子報 陳弘美 /整理報導
2.完整新聞標題:
葛來儀為何力挺口譯哥?他三點解析神打臉
3.完整新聞內文:
「口譯哥」趙怡翔出任駐美代表處政治組組長消息,引爆各界怒火,更強烈打擊外交領域
士氣。沒想到連美國都來參一腳,美國戰略暨國際研究中心(CSIS)亞洲資深顧問葛來儀
發文力挺口譯哥,但律師葉慶元卻發現葛來儀所待的CSIS,卻接受總統蔡英文的長期資助
,也難怪葛來儀要發文力挺口譯哥呀!
口譯哥人事案引發軒然大波,除了趙年僅31歲又資歷空洞且未經外交特考,以政治任命之
姿「空降」文官職銜,讓各界不滿,但口譯哥依舊紋風不動。沒想到此時,美國也參一腳
,身為美國人的葛來儀居然推文指稱,對「口譯哥」趙怡翔的攻擊毫無根據,「台灣媒體
在這裡扮演著可恥的角色」,美國人堂而皇之對台灣官員任命比手畫腳,又掀起了另一風
波。
葉慶元於臉書發文表示,葛來儀力挺口譯哥的幕後,是蔡英文政府每年捐了至少50萬美金
,給她任職的智庫。
以目前的公開資訊,葉慶元表示能確定的事實有三個:
1.蔡政府於2017年捐助了「超過」50萬美元給CSIS(對照: 中國對CSIS的捐助不到10萬美
元且只限商學教育項目)。
2.蔡政府捐助項目包含「區域研究」。
3.葛來儀女士現正主持蔡政府大力捐助此「區域研究」下一個叫「中國實力」的子項目研
究計畫。
對於外界沸沸揚揚的爭議,口譯哥在接政治組組長後,今(19日)出席台灣智庫「全球台
灣研究中心」研討會,終於公開露面。記者問他對於外界對他外派華府引起的爭議,是否
會影響他的工作表現,卻遭現場主持人的阻止;而詢問口譯哥會為台美關係帶來什麼新的
思維?他沒回答這個問題,僅說會為駐美代表處推動台美關係發展。
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20190118001902-260407
5.備註:
葛來儀這女人.....嘖....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 82.17.143.89
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1547787095.A.4CC.html
推
01/18 12:52,
7年前
, 1F
01/18 12:52, 1F
→
01/18 12:52,
7年前
, 2F
01/18 12:52, 2F
噓
01/18 12:52,
7年前
, 3F
01/18 12:52, 3F
噓
01/18 12:52,
7年前
, 4F
01/18 12:52, 4F
→
01/18 12:52,
7年前
, 5F
01/18 12:52, 5F
噓
01/18 12:52,
7年前
, 6F
01/18 12:52, 6F
→
01/18 12:52,
7年前
, 7F
01/18 12:52, 7F
→
01/18 12:52,
7年前
, 8F
01/18 12:52, 8F
噓
01/18 12:53,
7年前
, 9F
01/18 12:53, 9F
噓
01/18 12:53,
7年前
, 10F
01/18 12:53, 10F
→
01/18 12:53,
7年前
, 11F
01/18 12:53, 11F
噓
01/18 12:53,
7年前
, 12F
01/18 12:53, 12F
噓
01/18 12:53,
7年前
, 13F
01/18 12:53, 13F
噓
01/18 12:53,
7年前
, 14F
01/18 12:53, 14F
噓
01/18 12:53,
7年前
, 15F
01/18 12:53, 15F
噓
01/18 12:54,
7年前
, 16F
01/18 12:54, 16F
推
01/18 12:54,
7年前
, 17F
01/18 12:54, 17F
噓
01/18 12:54,
7年前
, 18F
01/18 12:54, 18F
噓
01/18 12:54,
7年前
, 19F
01/18 12:54, 19F
噓
01/18 12:54,
7年前
, 20F
01/18 12:54, 20F
噓
01/18 12:55,
7年前
, 21F
01/18 12:55, 21F
噓
01/18 12:55,
7年前
, 22F
01/18 12:55, 22F
噓
01/18 12:55,
7年前
, 23F
01/18 12:55, 23F
噓
01/18 12:55,
7年前
, 24F
01/18 12:55, 24F
推
01/18 12:55,
7年前
, 25F
01/18 12:55, 25F
噓
01/18 12:55,
7年前
, 26F
01/18 12:55, 26F
噓
01/18 12:55,
7年前
, 27F
01/18 12:55, 27F
噓
01/18 12:55,
7年前
, 28F
01/18 12:55, 28F
噓
01/18 12:55,
7年前
, 29F
01/18 12:55, 29F
→
01/18 12:55,
7年前
, 30F
01/18 12:55, 30F
推
01/18 12:55,
7年前
, 31F
01/18 12:55, 31F
→
01/18 12:56,
7年前
, 32F
01/18 12:56, 32F
噓
01/18 12:56,
7年前
, 33F
01/18 12:56, 33F
噓
01/18 12:56,
7年前
, 34F
01/18 12:56, 34F
→
01/18 12:56,
7年前
, 35F
01/18 12:56, 35F
推
01/18 12:56,
7年前
, 36F
01/18 12:56, 36F
噓
01/18 12:56,
7年前
, 37F
01/18 12:56, 37F
推
01/18 12:56,
7年前
, 38F
01/18 12:56, 38F
噓
01/18 12:56,
7年前
, 39F
01/18 12:56, 39F
還有 39 則推文
推
01/18 13:09,
7年前
, 79F
01/18 13:09, 79F
噓
01/18 13:10,
7年前
, 80F
01/18 13:10, 80F
噓
01/18 13:11,
7年前
, 81F
01/18 13:11, 81F
推
01/18 13:11,
7年前
, 82F
01/18 13:11, 82F
→
01/18 13:11,
7年前
, 83F
01/18 13:11, 83F
噓
01/18 13:14,
7年前
, 84F
01/18 13:14, 84F
→
01/18 13:14,
7年前
, 85F
01/18 13:14, 85F
推
01/18 13:14,
7年前
, 86F
01/18 13:14, 86F
噓
01/18 13:15,
7年前
, 87F
01/18 13:15, 87F
噓
01/18 13:16,
7年前
, 88F
01/18 13:16, 88F
→
01/18 13:19,
7年前
, 89F
01/18 13:19, 89F
噓
01/18 13:21,
7年前
, 90F
01/18 13:21, 90F
噓
01/18 13:21,
7年前
, 91F
01/18 13:21, 91F
→
01/18 13:22,
7年前
, 92F
01/18 13:22, 92F
噓
01/18 13:25,
7年前
, 93F
01/18 13:25, 93F

→
01/18 13:26,
7年前
, 94F
01/18 13:26, 94F
→
01/18 13:28,
7年前
, 95F
01/18 13:28, 95F
噓
01/18 13:28,
7年前
, 96F
01/18 13:28, 96F
噓
01/18 13:31,
7年前
, 97F
01/18 13:31, 97F
噓
01/18 13:34,
7年前
, 98F
01/18 13:34, 98F
→
01/18 13:36,
7年前
, 99F
01/18 13:36, 99F
→
01/18 13:36,
7年前
, 100F
01/18 13:36, 100F
→
01/18 13:36,
7年前
, 101F
01/18 13:36, 101F
推
01/18 13:37,
7年前
, 102F
01/18 13:37, 102F
噓
01/18 13:42,
7年前
, 103F
01/18 13:42, 103F
噓
01/18 13:44,
7年前
, 104F
01/18 13:44, 104F
噓
01/18 13:45,
7年前
, 105F
01/18 13:45, 105F
噓
01/18 13:50,
7年前
, 106F
01/18 13:50, 106F
噓
01/18 13:56,
7年前
, 107F
01/18 13:56, 107F
噓
01/18 14:02,
7年前
, 108F
01/18 14:02, 108F
噓
01/18 14:12,
7年前
, 109F
01/18 14:12, 109F
噓
01/18 14:33,
7年前
, 110F
01/18 14:33, 110F
噓
01/18 15:59,
7年前
, 111F
01/18 15:59, 111F
噓
01/18 15:59,
7年前
, 112F
01/18 15:59, 112F
噓
01/18 16:57,
7年前
, 113F
01/18 16:57, 113F
噓
01/18 17:00,
7年前
, 114F
01/18 17:00, 114F
→
01/18 17:13,
7年前
, 115F
01/18 17:13, 115F

噓
01/18 19:44,
7年前
, 116F
01/18 19:44, 116F
噓
01/18 22:11,
7年前
, 117F
01/18 22:11, 117F
噓
01/28 02:30,
7年前
, 118F
01/28 02:30, 118F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):