Re: [新聞] 已羨慕!「口譯哥」趙怡翔外派美國 薪水加補貼每月領近27萬已刪文
很好笑
阿不是一天到晚說老藍男賴著不走
應該給年輕人多一些機會
現在DPP給口譯哥機會
網路上有心人士就在帶風向說要照顧資深老人
我就是喜歡看到年輕人打趴老藍男
尤其是挺九二共識的資深外交老藍男
在任扯台灣後腿 退休去中國賺稿費
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.62.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1547279712.A.4AF.html
推
01/12 15:56,
5年前
, 1F
01/12 15:56, 1F
推
01/12 15:56,
5年前
, 2F
01/12 15:56, 2F
推
01/12 15:56,
5年前
, 3F
01/12 15:56, 3F
→
01/12 15:57,
5年前
, 4F
01/12 15:57, 4F
推
01/12 15:58,
5年前
, 5F
01/12 15:58, 5F
推
01/12 15:58,
5年前
, 6F
01/12 15:58, 6F
→
01/12 15:59,
5年前
, 7F
01/12 15:59, 7F
→
01/12 16:00,
5年前
, 8F
01/12 16:00, 8F
推
01/12 16:01,
5年前
, 9F
01/12 16:01, 9F
推
01/12 16:03,
5年前
, 10F
01/12 16:03, 10F
推
01/12 16:04,
5年前
, 11F
01/12 16:04, 11F
→
01/12 16:04,
5年前
, 12F
01/12 16:04, 12F
→
01/12 16:05,
5年前
, 13F
01/12 16:05, 13F
→
01/12 16:06,
5年前
, 14F
01/12 16:06, 14F
推
01/12 16:06,
5年前
, 15F
01/12 16:06, 15F
→
01/12 16:06,
5年前
, 16F
01/12 16:06, 16F
推
01/12 16:07,
5年前
, 17F
01/12 16:07, 17F
對啊
口譯哥英文母語程度 與總統和外交部長關係超好
再加上年輕的肝
他沒資格那誰有資格
→
01/12 16:07,
5年前
, 18F
01/12 16:07, 18F
→
01/12 16:07,
5年前
, 19F
01/12 16:07, 19F
→
01/12 16:08,
5年前
, 20F
01/12 16:08, 20F
推
01/12 16:08,
5年前
, 21F
01/12 16:08, 21F
推
01/12 16:08,
5年前
, 22F
01/12 16:08, 22F
→
01/12 16:08,
5年前
, 23F
01/12 16:08, 23F
推
01/12 16:08,
5年前
, 24F
01/12 16:08, 24F
※ 編輯: noruas (111.243.62.96), 01/12/2019 16:08:59
推
01/12 16:08,
5年前
, 25F
01/12 16:08, 25F
→
01/12 16:09,
5年前
, 26F
01/12 16:09, 26F
→
01/12 16:09,
5年前
, 27F
01/12 16:09, 27F
推
01/12 16:09,
5年前
, 28F
01/12 16:09, 28F
推
01/12 16:09,
5年前
, 29F
01/12 16:09, 29F
→
01/12 16:10,
5年前
, 30F
01/12 16:10, 30F
推
01/12 16:10,
5年前
, 31F
01/12 16:10, 31F
推
01/12 16:11,
5年前
, 32F
01/12 16:11, 32F
→
01/12 16:11,
5年前
, 33F
01/12 16:11, 33F
推
01/12 16:11,
5年前
, 34F
01/12 16:11, 34F
→
01/12 16:11,
5年前
, 35F
01/12 16:11, 35F
→
01/12 16:13,
5年前
, 36F
01/12 16:13, 36F
→
01/12 16:13,
5年前
, 37F
01/12 16:13, 37F
還有 309 則推文
→
01/12 21:37,
5年前
, 347F
01/12 21:37, 347F
推
01/12 21:38,
5年前
, 348F
01/12 21:38, 348F
→
01/12 21:53,
5年前
, 349F
01/12 21:53, 349F
推
01/12 22:23,
5年前
, 350F
01/12 22:23, 350F
推
01/12 22:34,
5年前
, 351F
01/12 22:34, 351F
推
01/12 22:38,
5年前
, 352F
01/12 22:38, 352F
推
01/12 22:45,
5年前
, 353F
01/12 22:45, 353F
→
01/12 22:45,
5年前
, 354F
01/12 22:45, 354F
→
01/12 22:46,
5年前
, 355F
01/12 22:46, 355F
→
01/12 22:46,
5年前
, 356F
01/12 22:46, 356F
推
01/12 22:48,
5年前
, 357F
01/12 22:48, 357F
→
01/12 22:48,
5年前
, 358F
01/12 22:48, 358F
推
01/12 22:50,
5年前
, 359F
01/12 22:50, 359F
→
01/12 22:52,
5年前
, 360F
01/12 22:52, 360F
推
01/12 22:52,
5年前
, 361F
01/12 22:52, 361F
推
01/12 23:04,
5年前
, 362F
01/12 23:04, 362F
→
01/12 23:10,
5年前
, 363F
01/12 23:10, 363F
→
01/12 23:20,
5年前
, 364F
01/12 23:20, 364F
推
01/12 23:31,
5年前
, 365F
01/12 23:31, 365F
推
01/12 23:59,
5年前
, 366F
01/12 23:59, 366F
→
01/12 23:59,
5年前
, 367F
01/12 23:59, 367F
推
01/13 00:01,
5年前
, 368F
01/13 00:01, 368F
推
01/13 00:38,
5年前
, 369F
01/13 00:38, 369F
推
01/13 00:44,
5年前
, 370F
01/13 00:44, 370F
推
01/13 00:48,
5年前
, 371F
01/13 00:48, 371F
噓
01/13 01:22,
5年前
, 372F
01/13 01:22, 372F
推
01/13 01:32,
5年前
, 373F
01/13 01:32, 373F
推
01/13 01:52,
5年前
, 374F
01/13 01:52, 374F
推
01/13 01:56,
5年前
, 375F
01/13 01:56, 375F
→
01/13 02:27,
5年前
, 376F
01/13 02:27, 376F
推
01/13 03:58,
5年前
, 377F
01/13 03:58, 377F
推
01/13 07:03,
5年前
, 378F
01/13 07:03, 378F
推
01/13 08:25,
5年前
, 379F
01/13 08:25, 379F
推
01/13 08:36,
5年前
, 380F
01/13 08:36, 380F
推
01/13 08:42,
5年前
, 381F
01/13 08:42, 381F
噓
01/13 17:46,
5年前
, 382F
01/13 17:46, 382F
推
01/13 19:04,
5年前
, 383F
01/13 19:04, 383F
推
01/13 22:12,
5年前
, 384F
01/13 22:12, 384F
推
01/13 23:44,
5年前
, 385F
01/13 23:44, 385F
推
01/14 00:15,
5年前
, 386F
01/14 00:15, 386F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 43 之 50 篇):