[問卦] 中共都拋棄文字了 我們何來同文同種?已回收
對面早就拋棄正體字
中國幾千年的文字
使用了鬼畫符的簡體字
我們中國台北仍然保留祖先的正體字
奇怪耶 講話的方法和口音也跟對面不一樣
語言上已經不同了
文化上我們中國台北人也不會隨地大小便
公共廁所也有門
差那麼多
何來同文同種之說?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.150.40
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1545282957.A.19B.html
推
12/20 13:16,
7年前
, 1F
12/20 13:16, 1F
推
12/20 13:17,
7年前
, 2F
12/20 13:17, 2F
→
12/20 13:17,
7年前
, 3F
12/20 13:17, 3F
噓
12/20 13:17,
7年前
, 4F
12/20 13:17, 4F
推
12/20 13:18,
7年前
, 5F
12/20 13:18, 5F
→
12/20 13:18,
7年前
, 6F
12/20 13:18, 6F
→
12/20 13:18,
7年前
, 7F
12/20 13:18, 7F
推
12/20 13:18,
7年前
, 8F
12/20 13:18, 8F
推
12/20 13:18,
7年前
, 9F
12/20 13:18, 9F
你跟我說那個醜不拉機 容易搞錯錯別字的語言進步?
→
12/20 13:19,
7年前
, 10F
12/20 13:19, 10F
→
12/20 13:19,
7年前
, 11F
12/20 13:19, 11F
噓
12/20 13:19,
7年前
, 12F
12/20 13:19, 12F
抱歉我祖上是大日本帝國人民
你要不要問美國人祖上哪裡來的啊
→
12/20 13:19,
7年前
, 13F
12/20 13:19, 13F
※ 編輯: gundam0613 (223.137.150.40), 12/20/2018 13:20:57
推
12/20 13:19,
7年前
, 14F
12/20 13:19, 14F
推
12/20 13:20,
7年前
, 15F
12/20 13:20, 15F
推
12/20 13:20,
7年前
, 16F
12/20 13:20, 16F
→
12/20 13:20,
7年前
, 17F
12/20 13:20, 17F
→
12/20 13:20,
7年前
, 18F
12/20 13:20, 18F
推
12/20 13:21,
7年前
, 19F
12/20 13:21, 19F
→
12/20 13:21,
7年前
, 20F
12/20 13:21, 20F
推
12/20 13:21,
7年前
, 21F
12/20 13:21, 21F
→
12/20 13:21,
7年前
, 22F
12/20 13:21, 22F
推
12/20 13:21,
7年前
, 23F
12/20 13:21, 23F
→
12/20 13:21,
7年前
, 24F
12/20 13:21, 24F
→
12/20 13:21,
7年前
, 25F
12/20 13:21, 25F
推
12/20 13:22,
7年前
, 26F
12/20 13:22, 26F
→
12/20 13:23,
7年前
, 27F
12/20 13:23, 27F
推
12/20 13:23,
7年前
, 28F
12/20 13:23, 28F
噓
12/20 13:23,
7年前
, 29F
12/20 13:23, 29F
→
12/20 13:23,
7年前
, 30F
12/20 13:23, 30F
→
12/20 13:23,
7年前
, 31F
12/20 13:23, 31F
噓
12/20 13:23,
7年前
, 32F
12/20 13:23, 32F
→
12/20 13:23,
7年前
, 33F
12/20 13:23, 33F
何來相同文化 許多國家都會過聖誕節那大家都跟歐洲同文同種囉?
※ 編輯: gundam0613 (223.137.150.40), 12/20/2018 13:24:54
推
12/20 13:23,
7年前
, 34F
12/20 13:23, 34F
→
12/20 13:23,
7年前
, 35F
12/20 13:23, 35F
還有 162 則推文
還有 2 段內文
推
12/20 15:56,
7年前
, 198F
12/20 15:56, 198F
噓
12/20 16:11,
7年前
, 199F
12/20 16:11, 199F
推
12/20 16:12,
7年前
, 200F
12/20 16:12, 200F
推
12/20 16:15,
7年前
, 201F
12/20 16:15, 201F
噓
12/20 16:23,
7年前
, 202F
12/20 16:23, 202F
推
12/20 16:26,
7年前
, 203F
12/20 16:26, 203F
噓
12/20 16:30,
7年前
, 204F
12/20 16:30, 204F
→
12/20 16:31,
7年前
, 205F
12/20 16:31, 205F
→
12/20 16:31,
7年前
, 206F
12/20 16:31, 206F
→
12/20 16:35,
7年前
, 207F
12/20 16:35, 207F
→
12/20 16:36,
7年前
, 208F
12/20 16:36, 208F
→
12/20 16:37,
7年前
, 209F
12/20 16:37, 209F
推
12/20 16:40,
7年前
, 210F
12/20 16:40, 210F
→
12/20 16:40,
7年前
, 211F
12/20 16:40, 211F
→
12/20 16:40,
7年前
, 212F
12/20 16:40, 212F
推
12/20 16:41,
7年前
, 213F
12/20 16:41, 213F
噓
12/20 16:42,
7年前
, 214F
12/20 16:42, 214F
→
12/20 16:43,
7年前
, 215F
12/20 16:43, 215F
→
12/20 16:45,
7年前
, 216F
12/20 16:45, 216F
→
12/20 16:47,
7年前
, 217F
12/20 16:47, 217F
→
12/20 16:47,
7年前
, 218F
12/20 16:47, 218F
→
12/20 16:52,
7年前
, 219F
12/20 16:52, 219F
→
12/20 16:55,
7年前
, 220F
12/20 16:55, 220F
→
12/20 16:55,
7年前
, 221F
12/20 16:55, 221F
→
12/20 16:57,
7年前
, 222F
12/20 16:57, 222F
→
12/20 16:58,
7年前
, 223F
12/20 16:58, 223F
推
12/20 17:10,
7年前
, 224F
12/20 17:10, 224F
→
12/20 17:13,
7年前
, 225F
12/20 17:13, 225F
→
12/20 17:14,
7年前
, 226F
12/20 17:14, 226F
→
12/20 17:17,
7年前
, 227F
12/20 17:17, 227F
→
12/20 17:19,
7年前
, 228F
12/20 17:19, 228F
→
12/20 17:39,
7年前
, 229F
12/20 17:39, 229F
噓
12/20 18:12,
7年前
, 230F
12/20 18:12, 230F
推
12/20 18:28,
7年前
, 231F
12/20 18:28, 231F
推
12/20 20:02,
7年前
, 232F
12/20 20:02, 232F
→
12/20 20:53,
7年前
, 233F
12/20 20:53, 233F
推
12/20 21:43,
7年前
, 234F
12/20 21:43, 234F
→
12/20 21:44,
7年前
, 235F
12/20 21:44, 235F
→
12/21 07:20,
7年前
, 236F
12/21 07:20, 236F
噓
12/21 08:43,
7年前
, 237F
12/21 08:43, 237F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):