Re: [新聞] 天兵公務員搞不清美國州名 差點不讓國民結婚已回收
想過沒有,
既然有名字相像
而被誤會成一樣的,
就好像,
也有名字一樣,
因為翻譯而感覺兩樣的。
例如,Chinese Taipei
中華臺北,
搞成中國台北。
那麼,是不是中華人民共和國
People's republic of China
也可以稱作
人民的
中華民國?
-----
Sent from JPTT on my Asus P024.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.241.97
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1543878822.A.48B.html
→
12/04 07:15,
7年前
, 1F
12/04 07:15, 1F
推
12/04 07:17,
7年前
, 2F
12/04 07:17, 2F
→
12/04 07:20,
7年前
, 3F
12/04 07:20, 3F
推
12/04 08:02,
7年前
, 4F
12/04 08:02, 4F
噓
12/04 08:14,
7年前
, 5F
12/04 08:14, 5F
→
12/04 08:14,
7年前
, 6F
12/04 08:14, 6F
噓
12/04 08:16,
7年前
, 7F
12/04 08:16, 7F
→
12/04 08:16,
7年前
, 8F
12/04 08:16, 8F
→
12/04 09:37,
7年前
, 9F
12/04 09:37, 9F
噓
12/04 11:55,
7年前
, 10F
12/04 11:55, 10F
→
12/05 05:51,
7年前
, 11F
12/05 05:51, 11F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):