Re: [新聞] 酸日本記者菜英文? 川普:你哪來的我聽不懂在講什麼已回收

看板Gossiping作者 (機槍設計師)時間5年前 (2018/11/08 16:51), 5年前編輯推噓29(29023)
留言52則, 33人參與, 5年前最新討論串8/10 (看更多)
※ 引述《rial (deoo)》之銘言: : ※ 引述《Israfil (贖罪聖音)》之銘言: : : 酸日本記者菜英文? 川普:你哪來的我聽不懂在講什麼 : 大家看看影片 : https://youtu.be/6miRBnEXcNk
: 那個日本記者的英語真的……讓人聽不太懂 : 但是川普並沒有酸他的意思 : 他是真的聽不懂 剛才認真聽了一下,川普聽得懂的部份我就直接打中文,記者的部份打英文 記者:Mr. pressaden ,can you dare how you hokason niet equal nami ... 川普:你從哪地方來? 記者:Japan 川普:原來如此,幫我跟晉三(日本首相安倍晉三)打聲招呼,我相信他對車子的關稅應 該挺開心的,請繼續說。 記者:That My ques hidari. I say how you hokason that too raid and sue Japan . Hu~ryu ask Japan to the more who you changha toe? 川普:我真的聽不懂你講什麼... 記者:How would you hokason to raid equal nami...? 川普:O (恍然大悟):跟日本貿易?(Trade with Japan?) .... -- 夜深了,來聽首簡單的歌-姐仔兮椅仔坐落去就會崩 https://soundcloud.com/chou-shoichi/polkka-ievan-polkka -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.138.95 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1541667068.A.811.html

11/08 16:51, 5年前 , 1F
哈哈哈哈哈哈哈
11/08 16:51, 1F
改個錯字XD ※ 編輯: mgdesigner (123.195.138.95), 11/08/2018 16:52:24

11/08 16:52, 5年前 , 2F
看不懂XD
11/08 16:52, 2F

11/08 16:52, 5年前 , 3F
聽不懂也看不懂該怎麼半
11/08 16:52, 3F
Hokason to raid equal nami!! XD ※ 編輯: mgdesigner (123.195.138.95), 11/08/2018 16:54:06

11/08 16:53, 5年前 , 4F
聽起來像日文和英文混合
11/08 16:53, 4F

11/08 16:53, 5年前 , 5F
日本人講英文都用平假名在發音的感覺
11/08 16:53, 5F

11/08 16:53, 5年前 , 6F
11/08 16:53, 6F

11/08 16:55, 5年前 , 7F
怎麼會英文口音這麼爛的記者去訪問...
11/08 16:55, 7F

11/08 16:56, 5年前 , 8F
怎麼有越南話 niet
11/08 16:56, 8F

11/08 17:02, 5年前 , 9F
to raid equal nami XD
11/08 17:02, 9F

11/08 17:03, 5年前 , 10F
印度人也有這種問題
11/08 17:03, 10F

11/08 17:10, 5年前 , 11F
川普是沒禮貌了點,但是白宮訪問日本找不
11/08 17:10, 11F

11/08 17:10, 5年前 , 12F
出一位英文沒有口音的人嗎?
11/08 17:10, 12F

11/08 17:13, 5年前 , 13F
川普是認真想聽懂 沒什麼不禮貌啊
11/08 17:13, 13F

11/08 17:22, 5年前 , 14F
這種口音也能外派,日本人在想啥
11/08 17:22, 14F

11/08 17:23, 5年前 , 15F
他為什麼有勇氣來提問呢? 真聽不懂
11/08 17:23, 15F

11/08 17:27, 5年前 , 16F
講的比我還爛耶哈哈哈
11/08 17:27, 16F

11/08 17:38, 5年前 , 17F
英文母語人士很重視氣音尾音
11/08 17:38, 17F

11/08 17:39, 5年前 , 18F
日本人兩個都亂發或省略 根本聽無
11/08 17:39, 18F

11/08 17:40, 5年前 , 19F
不然一些短母音或重音發錯都可能聽懂
11/08 17:40, 19F

11/08 17:40, 5年前 , 20F
川普應該是真的聽不懂啦!
11/08 17:40, 20F

11/08 17:41, 5年前 , 21F
貢蝦米啦
11/08 17:41, 21F

11/08 17:42, 5年前 , 22F
還可以吧,就是比較緊張+舌頭短,所以`
11/08 17:42, 22F

11/08 17:47, 5年前 , 23F
????? 他在講哪國話
11/08 17:47, 23F

11/08 17:57, 5年前 , 24F
你英聽真好
11/08 17:57, 24F

11/08 17:58, 5年前 , 25F
hokason到底是什麼??? 還有would you
11/08 17:58, 25F

11/08 17:58, 5年前 , 26F
ask japan to do more的下一句又是啥?
11/08 17:58, 26F
who you chanja toe? 或者 who you chanja tone? XD

11/08 18:02, 5年前 , 27F
看你字幕我反而聽不懂 focus on
11/08 18:02, 27F
※ 編輯: mgdesigner (123.195.138.95), 11/08/2018 18:18:06

11/08 18:51, 5年前 , 28F
Would you change the tone
11/08 18:51, 28F

11/08 18:52, 5年前 , 29F
慘了 我反而聽得懂問問題的
11/08 18:52, 29F

11/08 18:53, 5年前 , 30F
トレイド
11/08 18:53, 30F

11/08 19:01, 5年前 , 31F
我覺得川普應對的很好了
11/08 19:01, 31F

11/08 19:26, 5年前 , 32F
記者很緊張
11/08 19:26, 32F

11/08 19:51, 5年前 , 33F
發音很爛啊,還有臉到白宮提問?沒羞恥心
11/08 19:51, 33F

11/08 19:52, 5年前 , 34F
11/08 19:52, 34F

11/08 19:54, 5年前 , 35F
川普最後聽得懂還蠻佩服他的XD
11/08 19:54, 35F
剛才發現筆誤,再次很努力聽,修正了日本記者說的一句話。 XD ※ 編輯: mgdesigner (123.195.138.95), 11/08/2018 20:20:03

11/08 20:25, 5年前 , 36F
日本人一堆外來語用片假名音譯啊,日本
11/08 20:25, 36F

11/08 20:25, 5年前 , 37F
人如果太偷懶不去練習正確發音,外國人
11/08 20:25, 37F

11/08 20:25, 5年前 , 38F
一定聽不懂
11/08 20:25, 38F

11/08 20:26, 5年前 , 39F
如果對五十音有點概念才能大概理解正確
11/08 20:26, 39F

11/08 20:26, 5年前 , 40F
不意思
11/08 20:26, 40F

11/08 20:30, 5年前 , 41F
我也覺得是真的聽不懂啊 記者自己腦補
11/08 20:30, 41F

11/08 21:32, 5年前 , 42F
我讀書少你別唬我啊記者根本是用日
11/08 21:32, 42F

11/08 21:32, 5年前 , 43F
文發問
11/08 21:32, 43F

11/08 22:23, 5年前 , 44F
可能是福克戰機 fokker的兒子XD
11/08 22:23, 44F

11/08 22:59, 5年前 , 45F
川普的句子最好也要原文呈現
11/08 22:59, 45F

11/08 22:59, 5年前 , 46F
Where are you from, please?
11/08 22:59, 46F

11/08 22:59, 5年前 , 47F
I really don't understand you.
11/08 22:59, 47F

11/08 23:00, 5年前 , 48F
而且川普都把耳朵伸出去了,很認真在聽
11/08 23:00, 48F

11/08 23:00, 5年前 , 49F
記者的發問啊
11/08 23:00, 49F

11/08 23:00, 5年前 , 50F
再加上上面兩句英文,川回答根本沒有
11/08 23:00, 50F

11/08 23:01, 5年前 , 51F
什麼酸人
11/08 23:01, 51F

11/10 03:37, 5年前 , 52F
根本不是念英文,自創語言
11/10 03:37, 52F
文章代碼(AID): #1Ru_ZyWH (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 10 篇):
文章代碼(AID): #1Ru_ZyWH (Gossiping)