Re: [問卦] 有沒有文化部補助的八卦已回收
借標題一問
請問
為什麼文化部不用國家的預算
插手介入世界經典名著的翻譯??
這些名著都已經很久了 應該沒有著作權的問題
為什麼不招標 爭取優秀的翻譯家把一系列的名著翻出來
中國大陸雖然現在書局都不是官方的
但在80年代左右 還會聯合人民文學出版社跟上海譯文 大量翻譯外國作品
他們都稱網格本
台灣為什麼沒這樣做??
如果有一個官方的機構來發行 比如國立編譯館
量大 便宜 品質又不差 甚至可以選入課本 推廣教育
還是說...註定賠錢就不做??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.124.225
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1536892342.A.7AC.html
噓
09/14 10:34,
7年前
, 1F
09/14 10:34, 1F
推
09/14 10:34,
7年前
, 2F
09/14 10:34, 2F
→
09/14 11:10,
7年前
, 3F
09/14 11:10, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
問卦
-1
1