[問卦]館 長 自 認 比 醫 生、復 健 師 更 專 業消失
館長學歷:高職美工科
我還記得
N年前齁......有復健科的醫生 分享了自己的健身心得
結果館長出來狂罵!!!!說你是錯的......館長我才是專業的、我才是對的
館長真是屌!! 高職學歷 敢嗆「有著數十年臨床經驗的醫生」
我當館黑一路走來.....我覺得館長嗆的人 有很多都比館長專業100倍以上=_=
(當然 不包括胖虎.....我覺得胖虎只跟館長差不多= =)
========================================
館長也評論過 美國的專業復健師JEFF.....
唉 我說一句實在的
JEFF一定比館長專業超多....遠遠比館長專業超級多
JEFF到現在 還一直在讀「跟健身、復健有關的醫學期刊&論文」
JEFF仍然一直在注意最新的醫學新知.....畢竟每一年都有很多的新知識新資訊!!!!!
你館長有看過什麼期刊+論文嗎?? 館長看得懂英文醫學期刊ㄇ??= =
外國期刊裡面 有很多專業的醫學英文詞彙....館長用GOOGLE翻譯要翻很久
畢竟 只有高職學歷
(還是美工科的.....結果看館長設計的衣服....你真的是美工科??????????)
========================================
我舉個例子啦 館長一直說局部瘦身是謊言、根本沒有局部瘦身這種事
但有國外的醫學期刊 研究指出 局部瘦身確實存在
但是全篇都是英文寫的 館長看得懂醫學的英文詞彙ㄇ....ㄏㄏ
我覺得館長 可以多讀一點書啦
不要碰到你不認同的知識 就說是不可能的
與其批評別人 館長不如充實自己ㄅ
先學一下英文ㄅ
=================================
關於館長的英文程度 坦白說我覺得.....
館長有一次開直玻 有館粉建議他去Pornhub開直玻
結果 館長Porn這個單字都拼錯(館長唸成Pr開頭.....)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 199.241.123.8
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1536473400.A.8FD.html
→
09/09 14:10, , 1F
09/09 14:10, 1F
→
09/09 14:10, , 2F
09/09 14:10, 2F
→
09/09 14:10, , 3F
09/09 14:10, 3F
→
09/09 14:10, , 4F
09/09 14:10, 4F
推
09/09 14:11, , 5F
09/09 14:11, 5F
推
09/09 14:11, , 6F
09/09 14:11, 6F
→
09/09 14:11, , 7F
09/09 14:11, 7F
→
09/09 14:12, , 8F
09/09 14:12, 8F
推
09/09 14:12, , 9F
09/09 14:12, 9F
→
09/09 14:12, , 10F
09/09 14:12, 10F
推
09/09 14:13, , 11F
09/09 14:13, 11F
推
09/09 14:13, , 12F
09/09 14:13, 12F
噓
09/09 14:13, , 13F
09/09 14:13, 13F
→
09/09 14:13, , 14F
09/09 14:13, 14F
→
09/09 14:13, , 15F
09/09 14:13, 15F
→
09/09 14:13, , 16F
09/09 14:13, 16F
推
09/09 14:14, , 17F
09/09 14:14, 17F
推
09/09 14:14, , 18F
09/09 14:14, 18F
→
09/09 14:14, , 19F
09/09 14:14, 19F
→
09/09 14:14, , 20F
09/09 14:14, 20F
→
09/09 14:14, , 21F
09/09 14:14, 21F
噓
09/09 14:14, , 22F
09/09 14:14, 22F
推
09/09 14:15, , 23F
09/09 14:15, 23F
→
09/09 14:15, , 24F
09/09 14:15, 24F
→
09/09 14:18, , 25F
09/09 14:18, 25F
→
09/09 14:19, , 26F
09/09 14:19, 26F
我覺得不是
一個高職學歷的 學了一些健身課程 就會比醫生更專業???ㄏㄏ
而且我提到的醫生 是復健科的 也有在健身
→
09/09 14:19, , 27F
09/09 14:19, 27F
推
09/09 14:19, , 28F
09/09 14:19, 28F
→
09/09 14:20, , 29F
09/09 14:20, 29F
→
09/09 14:20, , 30F
09/09 14:20, 30F
→
09/09 14:21, , 31F
09/09 14:21, 31F
推
09/09 14:21, , 32F
09/09 14:21, 32F
→
09/09 14:21, , 33F
09/09 14:21, 33F
噓
09/09 14:23, , 34F
09/09 14:23, 34F
→
09/09 14:23, , 35F
09/09 14:23, 35F
推
09/09 14:24, , 36F
09/09 14:24, 36F
噓
09/09 14:25, , 37F
09/09 14:25, 37F
推
09/09 14:26, , 38F
09/09 14:26, 38F
還有 76 則推文
還有 5 段內文
推
09/09 17:52, , 115F
09/09 17:52, 115F
→
09/09 17:52, , 116F
09/09 17:52, 116F
推
09/09 18:02, , 117F
09/09 18:02, 117F
→
09/09 18:02, , 118F
09/09 18:02, 118F
推
09/09 18:19, , 119F
09/09 18:19, 119F
推
09/09 18:26, , 120F
09/09 18:26, 120F
推
09/09 18:31, , 121F
09/09 18:31, 121F
噓
09/09 18:31, , 122F
09/09 18:31, 122F
推
09/09 18:52, , 123F
09/09 18:52, 123F
噓
09/09 18:52, , 124F
09/09 18:52, 124F
噓
09/09 18:54, , 125F
09/09 18:54, 125F
→
09/09 18:55, , 126F
09/09 18:55, 126F
→
09/09 18:55, , 127F
09/09 18:55, 127F
推
09/09 19:35, , 128F
09/09 19:35, 128F
→
09/09 19:35, , 129F
09/09 19:35, 129F
噓
09/09 19:35, , 130F
09/09 19:35, 130F
推
09/09 19:37, , 131F
09/09 19:37, 131F
→
09/09 19:48, , 132F
09/09 19:48, 132F
推
09/09 20:16, , 133F
09/09 20:16, 133F
推
09/09 20:39, , 134F
09/09 20:39, 134F
推
09/09 21:18, , 135F
09/09 21:18, 135F
推
09/10 02:03, , 136F
09/10 02:03, 136F
推
09/10 08:56, , 137F
09/10 08:56, 137F
→
09/10 08:57, , 138F
09/10 08:57, 138F
→
09/10 08:57, , 139F
09/10 08:57, 139F
→
09/10 08:58, , 140F
09/10 08:58, 140F
推
09/10 09:52, , 141F
09/10 09:52, 141F
噓
09/10 12:19, , 142F
09/10 12:19, 142F
推
09/10 13:00, , 143F
09/10 13:00, 143F
推
09/10 13:00, , 144F
09/10 13:00, 144F
推
09/10 13:04, , 145F
09/10 13:04, 145F
→
09/10 13:04, , 146F
09/10 13:04, 146F
推
09/10 13:05, , 147F
09/10 13:05, 147F
→
09/10 13:06, , 148F
09/10 13:06, 148F
推
09/10 13:06, , 149F
09/10 13:06, 149F
推
09/10 13:09, , 150F
09/10 13:09, 150F
推
09/10 13:09, , 151F
09/10 13:09, 151F
→
09/10 13:09, , 152F
09/10 13:09, 152F
→
09/10 13:15, , 153F
09/10 13:15, 153F
→
09/10 13:32, , 154F
09/10 13:32, 154F