[新聞] 謝長廷「願當憤怒出口」 稱大家都是搭機場交通工具離開已回收
1.媒體來源:
蘋果日報
2.完整新聞標題:
謝長廷「願當憤怒出口」 稱大家都是搭機場交通工具離開
3.完整新聞內文:
日本北海道今天凌晨3時08分(台灣時間2時8分)發生規模6.7強震,當地陸空交通大亂,
札幌新千歲機場全面取消航班,由於日本是國人常去的旅遊地點,不少台灣人都在當地不
知所措,甚至有網友在批踢踢發文反應,致電駐日辦事處卻遭冷言冷語,讓不少台灣網友
感到不解,甚至上駐日代表謝長廷的《臉書》留言痛斥「駐日代表在做什麼?」「最差勁
的駐日代表處。」
該名批踢踢網友說,日本關西機場受到燕子颱風侵襲,對外連絡道被撞壞,他聽說中國駐
大阪總領事館派專車接出受困中國及港澳台的人,於是排隊等了10小時終於上車,離開關
西機場。他抵達大阪市區時已是深夜,致電駐日辦事處詢問大阪哪裡可提供住宿,對方卻
冷回:「你要住哪裡是你們的選擇,我要怎麼幫你找住宿?」(台灣客還原關西機場現場
搭中使館專車「沒被迫喊中國人」)
謝長廷今天中午在臉書針對北海道地震發文,強調未有台灣人員受傷,「目前臺灣團體旅
客尚無法由新千歲機場返臺,旅行社尚需配合航空公司應對策略始能回報旅客後續返臺事
宜。」「觀光局已囑請各旅行社應注意旅客安全維護,妥善照料滯留旅客,儘速安排返臺
航班並注意安全。」
但這番說法反引網友不滿,紛紛留言「你講的旅行社都會做,我實在不知道你這個駐日代
表在做什麼,關西也沒看到你有什麼動作」、「完全幫不上忙,還是撤掉代表處好了」、
「最差勁的駐日代表處,完全幫不上台灣人」,還有人認為應該解釋一下批踢踢網友的說
法。國民黨發言人洪孟楷受訪時則表示,關西大淹水導致百名台灣旅客困在機場,駐日代
表謝長廷竟在臉書上發文指責在野黨,謝長廷簡直是民進黨政府中最不適任的官員。
謝長廷晚上則在臉書發文表示,自己的網站被灌爆,現在無暇說明許多細節,「承受大家
憤怒的出口,也沒有關係」,但他也要大家仔細想想,如果9月5日時私人巴士或汽車能到
機場接人,那機場一定大亂、寸步難行,所以日本做法是准出不准進,所有人都是坐機場
巴士或高速船離開,依照關西機場的書面報告,共載了7800人,超過滯留人數,「應該包
括中國旅客900人,可見大家都是搭乘機場安排的交通工具離開機場。」(即時新聞中心
、黃韋銓/綜合報導)
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://tw.news.appledaily.com/life/realtime/20180906/1425011/
5.備註:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.196.60
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1536242177.A.633.html
推
09/06 21:57,
5年前
, 1F
09/06 21:57, 1F
推
09/06 21:57,
5年前
, 2F
09/06 21:57, 2F
→
09/06 21:57,
5年前
, 3F
09/06 21:57, 3F
推
09/06 21:57,
5年前
, 4F
09/06 21:57, 4F
→
09/06 21:57,
5年前
, 5F
09/06 21:57, 5F
噓
09/06 21:57,
5年前
, 6F
09/06 21:57, 6F
噓
09/06 21:57,
5年前
, 7F
09/06 21:57, 7F
推
09/06 21:57,
5年前
, 8F
09/06 21:57, 8F
推
09/06 21:58,
5年前
, 9F
09/06 21:58, 9F
噓
09/06 21:58,
5年前
, 10F
09/06 21:58, 10F
→
09/06 21:58,
5年前
, 11F
09/06 21:58, 11F
→
09/06 21:58,
5年前
, 12F
09/06 21:58, 12F
推
09/06 21:58,
5年前
, 13F
09/06 21:58, 13F
→
09/06 21:58,
5年前
, 14F
09/06 21:58, 14F
噓
09/06 21:58,
5年前
, 15F
09/06 21:58, 15F
→
09/06 21:58,
5年前
, 16F
09/06 21:58, 16F
噓
09/06 21:58,
5年前
, 17F
09/06 21:58, 17F
推
09/06 21:58,
5年前
, 18F
09/06 21:58, 18F
噓
09/06 21:58,
5年前
, 19F
09/06 21:58, 19F
→
09/06 21:58,
5年前
, 20F
09/06 21:58, 20F
→
09/06 21:59,
5年前
, 21F
09/06 21:59, 21F
噓
09/06 21:59,
5年前
, 22F
09/06 21:59, 22F
推
09/06 21:59,
5年前
, 23F
09/06 21:59, 23F
噓
09/06 21:59,
5年前
, 24F
09/06 21:59, 24F
推
09/06 21:59,
5年前
, 25F
09/06 21:59, 25F
推
09/06 21:59,
5年前
, 26F
09/06 21:59, 26F
噓
09/06 21:59,
5年前
, 27F
09/06 21:59, 27F
噓
09/06 21:59,
5年前
, 28F
09/06 21:59, 28F
噓
09/06 21:59,
5年前
, 29F
09/06 21:59, 29F
噓
09/06 21:59,
5年前
, 30F
09/06 21:59, 30F
推
09/06 21:59,
5年前
, 31F
09/06 21:59, 31F
噓
09/06 21:59,
5年前
, 32F
09/06 21:59, 32F
推
09/06 21:59,
5年前
, 33F
09/06 21:59, 33F
噓
09/06 21:59,
5年前
, 34F
09/06 21:59, 34F
噓
09/06 21:59,
5年前
, 35F
09/06 21:59, 35F
噓
09/06 21:59,
5年前
, 36F
09/06 21:59, 36F
→
09/06 21:59,
5年前
, 37F
09/06 21:59, 37F
噓
09/06 21:59,
5年前
, 38F
09/06 21:59, 38F
噓
09/06 22:00,
5年前
, 39F
09/06 22:00, 39F
還有 43 則推文
推
09/06 22:15,
5年前
, 83F
09/06 22:15, 83F
噓
09/06 22:15,
5年前
, 84F
09/06 22:15, 84F
噓
09/06 22:16,
5年前
, 85F
09/06 22:16, 85F
噓
09/06 22:16,
5年前
, 86F
09/06 22:16, 86F
噓
09/06 22:16,
5年前
, 87F
09/06 22:16, 87F
噓
09/06 22:16,
5年前
, 88F
09/06 22:16, 88F
推
09/06 22:17,
5年前
, 89F
09/06 22:17, 89F
→
09/06 22:18,
5年前
, 90F
09/06 22:18, 90F
→
09/06 22:18,
5年前
, 91F
09/06 22:18, 91F
→
09/06 22:21,
5年前
, 92F
09/06 22:21, 92F
噓
09/06 22:23,
5年前
, 93F
09/06 22:23, 93F
噓
09/06 22:27,
5年前
, 94F
09/06 22:27, 94F
噓
09/06 22:27,
5年前
, 95F
09/06 22:27, 95F
噓
09/06 22:28,
5年前
, 96F
09/06 22:28, 96F
推
09/06 22:29,
5年前
, 97F
09/06 22:29, 97F
推
09/06 22:31,
5年前
, 98F
09/06 22:31, 98F
噓
09/06 22:33,
5年前
, 99F
09/06 22:33, 99F
噓
09/06 22:34,
5年前
, 100F
09/06 22:34, 100F
推
09/06 22:36,
5年前
, 101F
09/06 22:36, 101F
噓
09/06 22:39,
5年前
, 102F
09/06 22:39, 102F
推
09/06 22:39,
5年前
, 103F
09/06 22:39, 103F
→
09/06 22:39,
5年前
, 104F
09/06 22:39, 104F
→
09/06 22:40,
5年前
, 105F
09/06 22:40, 105F
噓
09/06 22:49,
5年前
, 106F
09/06 22:49, 106F
→
09/06 22:52,
5年前
, 107F
09/06 22:52, 107F
→
09/06 22:59,
5年前
, 108F
09/06 22:59, 108F
噓
09/06 23:26,
5年前
, 109F
09/06 23:26, 109F
推
09/06 23:30,
5年前
, 110F
09/06 23:30, 110F
噓
09/06 23:45,
5年前
, 111F
09/06 23:45, 111F
→
09/06 23:45,
5年前
, 112F
09/06 23:45, 112F
→
09/06 23:45,
5年前
, 113F
09/06 23:45, 113F
→
09/06 23:45,
5年前
, 114F
09/06 23:45, 114F
→
09/06 23:58,
5年前
, 115F
09/06 23:58, 115F
→
09/06 23:58,
5年前
, 116F
09/06 23:58, 116F
噓
09/07 00:44,
5年前
, 117F
09/07 00:44, 117F
噓
09/07 01:41,
5年前
, 118F
09/07 01:41, 118F
噓
09/07 12:12,
5年前
, 119F
09/07 12:12, 119F
噓
09/07 14:27,
5年前
, 120F
09/07 14:27, 120F
噓
09/07 19:36,
5年前
, 121F
09/07 19:36, 121F
噓
09/07 20:04,
5年前
, 122F
09/07 20:04, 122F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):