[問卦] 好像害到一位軍人了消失
原主找到了!!
=-------------------
今天在路上走
撿到了一位軍人的門卡還是通行證之類的東西
所以魯媽我就很好心的拿去警察局
警察大人說
這位丟失的軍人慘慘慘了
魯媽我大驚" 不會吧"
警察大人說 "這張就跟警證一樣滴"
魯媽 QQ~~~
對不起
跟鄉民問個卦
那位倒楣的軍人會怎麼樣??
魯媽我不是故意滴 逃
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.102.231
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1532488734.A.039.html
※ 編輯: lovelyvv (1.163.102.231), 07/25/2018 11:19:20
→
07/25 11:19, , 1F
07/25 11:19, 1F
推
07/25 11:19, , 2F
07/25 11:19, 2F
推
07/25 11:19, , 3F
07/25 11:19, 3F
推
07/25 11:19, , 4F
07/25 11:19, 4F
→
07/25 11:19, , 5F
07/25 11:19, 5F
→
07/25 11:19, , 6F
07/25 11:19, 6F
推
07/25 11:19, , 7F
07/25 11:19, 7F
推
07/25 11:19, , 8F
07/25 11:19, 8F
推
07/25 11:19, , 9F
07/25 11:19, 9F
推
07/25 11:19, , 10F
07/25 11:19, 10F
推
07/25 11:19, , 11F
07/25 11:19, 11F
→
07/25 11:20, , 12F
07/25 11:20, 12F
推
07/25 11:20, , 13F
07/25 11:20, 13F
→
07/25 11:20, , 14F
07/25 11:20, 14F
→
07/25 11:20, , 15F
07/25 11:20, 15F
推
07/25 11:20, , 16F
07/25 11:20, 16F
推
07/25 11:20, , 17F
07/25 11:20, 17F
→
07/25 11:20, , 18F
07/25 11:20, 18F
噓
07/25 11:20, , 19F
07/25 11:20, 19F
推
07/25 11:20, , 20F
07/25 11:20, 20F
推
07/25 11:20, , 21F
07/25 11:20, 21F
警察大人說 最好找到本人
不然被通知的話 這會被記過的哦
我不是故意要害人的
可以問問看今天有軍人丟掉東西的嗎
趕快去拿回來吧
※ 編輯: lovelyvv (1.163.102.231), 07/25/2018 11:21:25
推
07/25 11:20, , 22F
07/25 11:20, 22F
→
07/25 11:20, , 23F
07/25 11:20, 23F
推
07/25 11:20, , 24F
07/25 11:20, 24F
推
07/25 11:20, , 25F
07/25 11:20, 25F
推
07/25 11:20, , 26F
07/25 11:20, 26F
推
07/25 11:20, , 27F
07/25 11:20, 27F
→
07/25 11:20, , 28F
07/25 11:20, 28F
推
07/25 11:20, , 29F
07/25 11:20, 29F
推
07/25 11:21, , 30F
07/25 11:21, 30F
→
07/25 11:21, , 31F
07/25 11:21, 31F
噓
07/25 11:21, , 32F
07/25 11:21, 32F
→
07/25 11:21, , 33F
07/25 11:21, 33F
推
07/25 11:21, , 34F
07/25 11:21, 34F
推
07/25 11:21, , 35F
07/25 11:21, 35F
→
07/25 11:21, , 36F
07/25 11:21, 36F
→
07/25 11:21, , 37F
07/25 11:21, 37F
→
07/25 11:21, , 38F
07/25 11:21, 38F
還有 259 則推文
還有 21 段內文
我可以刪掉地名關鍵字嗎??
噓
07/25 13:05, , 298F
07/25 13:05, 298F
推
07/25 13:06, , 299F
07/25 13:06, 299F
推
07/25 13:06, , 300F
07/25 13:06, 300F
→
07/25 13:07, , 301F
07/25 13:07, 301F
噓
07/25 13:10, , 302F
07/25 13:10, 302F
※ 編輯: lovelyvv (1.163.102.231), 07/25/2018 13:10:53
噓
07/25 13:11, , 303F
07/25 13:11, 303F
→
07/25 13:12, , 304F
07/25 13:12, 304F
推
07/25 13:12, , 305F
07/25 13:12, 305F
→
07/25 13:15, , 306F
07/25 13:15, 306F
噓
07/25 13:19, , 307F
07/25 13:19, 307F
推
07/25 13:20, , 308F
07/25 13:20, 308F
對方似乎不是在營區呢
※ 編輯: lovelyvv (1.163.102.231), 07/25/2018 13:21:35
→
07/25 13:21, , 309F
07/25 13:21, 309F
推
07/25 13:22, , 310F
07/25 13:22, 310F
推
07/25 13:22, , 311F
07/25 13:22, 311F
→
07/25 13:22, , 312F
07/25 13:22, 312F
→
07/25 13:23, , 313F
07/25 13:23, 313F
推
07/25 13:23, , 314F
07/25 13:23, 314F
沒有呢
對方聽起來很急著找這張呢
我叫他去喝杯飲料壓壓驚
※ 編輯: lovelyvv (1.163.102.231), 07/25/2018 13:23:53
推
07/25 13:23, , 315F
07/25 13:23, 315F
推
07/25 13:23, , 316F
07/25 13:23, 316F
→
07/25 13:24, , 317F
07/25 13:24, 317F
→
07/25 13:24, , 318F
07/25 13:24, 318F
※ 編輯: lovelyvv (1.163.102.231), 07/25/2018 13:24:36
推
07/25 13:24, , 319F
07/25 13:24, 319F
推
07/25 13:24, , 320F
07/25 13:24, 320F
我叫他買一`杯給自己壓壓驚
※ 編輯: lovelyvv (1.163.102.231), 07/25/2018 13:25:22
推
07/25 13:25, , 321F
07/25 13:25, 321F
推
07/25 13:25, , 322F
07/25 13:25, 322F
推
07/25 13:26, , 323F
07/25 13:26, 323F
→
07/25 13:26, , 324F
07/25 13:26, 324F
推
07/25 13:26, , 325F
07/25 13:26, 325F
推
07/25 13:26, , 326F
07/25 13:26, 326F
推
07/25 13:27, , 327F
07/25 13:27, 327F
推
07/25 13:29, , 328F
07/25 13:29, 328F
推
07/25 13:30, , 329F
07/25 13:30, 329F
推
07/25 13:31, , 330F
07/25 13:31, 330F
推
07/25 13:32, , 331F
07/25 13:32, 331F
討論串 (同標題文章)