[問卦] 中國人是怎麼看待一簡對多繁的?已回收

看板Gossiping作者 (123)時間7年前 (2018/04/28 20:35), 7年前編輯推噓14(14019)
留言33則, 19人參與, 7年前最新討論串1/2 (看更多)
很多簡體字都是多個繁體字簡化成一個簡體字的,可是強國人不覺得怪嗎? 像是干妹妹下面给我吃,刀削面,三天后, 吃谷物,内脏很骯脏,斗爭,神雕俠侶 刀削面是什麼鬼東西啊? 強國人不會覺得這樣很弱智嗎? 有沒有強國人是怎麼看待一簡對多繁的八卦? -- 我老婆1 https://imgur.com/2kRVbTs.jpg
我老婆2 https://imgur.com/RINvmNX.jpg
我老婆3 https://imgur.com/9HOcOV2.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.105.43 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1524918907.A.612.html

04/28 20:35, 7年前 , 1F
寬衣
04/28 20:35, 1F

04/28 20:36, 7年前 , 2F
干妹妹 干妹妹 只是剛認識的干妹妹
04/28 20:36, 2F

04/28 20:36, 7年前 , 3F
你老婆484禿頭小隻馬
04/28 20:36, 3F

04/28 20:36, 7年前 , 4F
等到哪天他們想搶繁體字 那才可怕
04/28 20:36, 4F

04/28 20:36, 7年前 , 5F
五樓用刀削自己的下面
04/28 20:36, 5F

04/28 20:36, 7年前 , 6F
我說腳指甲
04/28 20:36, 6F

04/28 20:36, 7年前 , 7F
語言能用就好
04/28 20:36, 7F

04/28 20:36, 7年前 , 8F
習慣就好了
04/28 20:36, 8F

04/28 20:36, 7年前 , 9F
繁體字也是有一字多義啊 對他們來說只是一字更多義吧@
04/28 20:36, 9F

04/28 20:37, 7年前 , 10F
不求精確 這很中國
04/28 20:37, 10F

04/28 20:37, 7年前 , 11F
你今天發兩篇以上ㄛ?
04/28 20:37, 11F
2篇是回文別嚇人好嗎

04/28 20:38, 7年前 , 12F
看前後文不就知道了
04/28 20:38, 12F

04/28 20:39, 7年前 , 13F
支那怎麼想是他家的事
04/28 20:39, 13F

04/28 20:40, 7年前 , 14F
看到一半電腦過熱沒看了,只覺得這個挺繁派太弱智了 根本不能講出繁體字的好處

04/28 20:41, 7年前 , 15F
拜託繼續用殘體字,別來搶正體
04/28 20:41, 15F
※ 編輯: z0953781935 (110.28.105.43), 04/28/2018 20:42:37

04/28 20:45, 7年前 , 16F
一字多義 但是成為字詞的時候不會有誤啊 干妹妹 干妹妹
04/28 20:45, 16F

04/28 20:45, 7年前 , 17F
兩個詞怎麼分?
04/28 20:45, 17F

04/28 20:46, 7年前 , 18F
中文動詞又沒有字形變化
04/28 20:46, 18F

04/28 20:52, 7年前 , 19F
看上下文啊,而且通常沒有人在幹妹妹的吧
04/28 20:52, 19F

04/28 21:08, 7年前 , 20F
繁簡都不重要 重點是中國用羅馬拼音 台灣用注音 被屌打
04/28 21:08, 20F

04/28 21:10, 7年前 , 21F
注音明明就很好用,哪裡被羅馬拼音屌打了?
04/28 21:10, 21F

04/28 21:13, 7年前 , 22F
純推簽名檔
04/28 21:13, 22F

04/28 21:15, 7年前 , 23F
怎麼沒幹妹妹 新聞都一堆幹女兒了
04/28 21:15, 23F

04/28 21:31, 7年前 , 24F
如果將一台車放到太空上它的质量會不會改變?
04/28 21:31, 24F

04/28 22:13, 7年前 , 25F
中國字繁簡問題不算大
04/28 22:13, 25F

04/28 22:13, 7年前 , 26F
中共強行介入文化的自然融合吸收,阻擋外界文化才是問
04/28 22:13, 26F

04/28 22:13, 7年前 , 27F
04/28 22:13, 27F

04/28 22:14, 7年前 , 28F
例如:無論英文日文,台灣中文,韓文中都有大量外來語
04/28 22:14, 28F

04/28 22:14, 7年前 , 29F
成為活的日常語言文字,中國不可以,所有外來語要透過
04/28 22:14, 29F

04/28 22:14, 7年前 , 30F
政府審察後(新華詞典)發佈,並且不解釋外來成份,讓人
04/28 22:14, 30F

04/28 22:14, 7年前 , 31F
民以為是國內原生.
04/28 22:14, 31F

04/28 22:14, 7年前 , 32F
這種用政府力量過濾文化是外界無法理解的蠢事,中國習以
04/28 22:14, 32F

04/28 22:14, 7年前 , 33F
為常
04/28 22:14, 33F
※ 編輯: z0953781935 (110.28.105.43), 04/28/2018 22:58:05
文章代碼(AID): #1Qv6fxOI (Gossiping)
文章代碼(AID): #1Qv6fxOI (Gossiping)