※ 引述《YAYA6655 (YAYA)》之銘言:
: 現在很多手機遊戲明明就是大陸製的,
: 居然請日本聲優全程配日語
: 沒想到大陸人也知道日語真的比較好聽喔
: 靠北邊走,雖然遊戲性這樣比較高,但是承認日語比中文
: 好聽心理有點酸酸的。
: 怎麼辦?砍遊戲?
沒辦法啊
就因為大家習慣聽日語發音聽習慣了
就不會習慣聽中文配音
像這次的天使帝國四
主線人物通通都有配音
而且是連路人、怪物都有配音
只是都是中文配音
你告訴我可以不可以接受?
這可是很罕見的單機遊戲神作耶
偏偏有不少玩家
都很希望天使帝國四有日文配音
聽起來會比較爽
實在是不知道這些玩家怎麼想的
明明用中文配音的天使帝國四
是文化輸出上非常重要的一環
卻還想要以日文配音為主
小女子懷疑這些玩家到底有多自卑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 221.152.162.163
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1513337359.A.4E9.html
推
12/15 19:29, , 1F
12/15 19:29, 1F
→
12/15 19:30, , 2F
12/15 19:30, 2F
推
12/15 19:31, , 3F
12/15 19:31, 3F
→
12/15 19:33, , 4F
12/15 19:33, 4F
→
12/15 19:38, , 5F
12/15 19:38, 5F
推
12/15 19:58, , 6F
12/15 19:58, 6F
→
12/15 20:46, , 7F
12/15 20:46, 7F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
問卦
4
11