Re: [問卦] 外勞改叫移工改善了什麼?消失
※ 引述《vbqv (艾打逼)》之銘言:
: 外勞外勞,外籍勞工
: 原本好好的,一些團體覺得外勞負面新聞太多,導致外勞一詞被汙名化
: 因此要改叫移工,或國際移工來改善尊重
: 新聞媒體也聽話乖乖改用移工一詞
: 結果負面新聞一樣多,外勞一詞複製貼上換移工
: 感覺好像沒有比較好? 現在一聽到移工還是直覺想到吸毒逃跑吃狗狗
: 最有人權的德國禁止報難民負面新聞感覺很有用
: 台灣學他們直接禁止報外勞負面新聞不是比較有用嗎?
: 有沒有改叫移工以後改善了什麼的八卦?
首先
您聽到移工這兩個字時,腦袋裡會自動聯想到吸毒逃跑…等字眼,是因為我們這個社會依
然存在不公平的刻板印象
就好像 肥宅=好吃懶做
同性戀=愛滋病
移工= 黑黑髒髒 行為不檢
直接把他們畫上等號是絕對不公平的
您不妨先想想,為什麼他們要大老遠的,離鄉背井跑到台灣工作?
想不到的話,你可以再想想,台灣人有一些人為什麼要去澳洲打工度假,為什麼會想要移
民去其他國家?
因為他們想要追求更好的生活
這些外籍移工到台灣來,無非是想改善自己的生活,經濟狀態,還得忍受比台灣最低工資
的待遇以及台灣人的歧視…
我想移工這兩個字背後隱含的是,他們想要追求更美好的生活的意涵
台灣人常常在說,台灣最美的風景是人
我在想,台灣人的友善,熱情是不是只有遇到金髮碧眼的白人的時候才會展現出來呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.10.39
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1509336082.A.14B.html
→
10/30 12:03, , 1F
10/30 12:03, 1F
推
10/30 12:03, , 2F
10/30 12:03, 2F
推
10/30 12:04, , 3F
10/30 12:04, 3F
噓
10/30 12:04, , 4F
10/30 12:04, 4F
→
10/30 12:08, , 5F
10/30 12:08, 5F
→
10/30 12:09, , 6F
10/30 12:09, 6F
噓
10/30 12:10, , 7F
10/30 12:10, 7F
→
10/30 12:13, , 8F
10/30 12:13, 8F
推
10/30 12:42, , 9F
10/30 12:42, 9F
→
10/30 12:42, , 10F
10/30 12:42, 10F
→
10/30 12:42, , 11F
10/30 12:42, 11F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
問卦
22
47