[新聞] 前總統朴槿惠的監獄菜單引發關注消失

看板Gossiping作者時間6年前 (2017/10/15 22:08), 編輯推噓7(703)
留言10則, 10人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
1.媒體來源: 自由 2.完整新聞標題: 《中英對照讀新聞》Ex-President Park's jail menu draws public attention-前總 統朴槿惠的監獄菜單引發關注 3.完整新聞內文: ◎茅毅 Food at the Seoul Detention Center is better than average school meals provided to students, according to Dispatch. The leaked menu included Western food, such as morning bread, soup and salad, and Korean staples such as rice cake soup, chapjae noodles and pork kimchi stew. 根據南韓網路媒體「Dispatch」指出,首爾拘留所的伙食比供應學生的一般學餐菜色還好 ,外流的菜單上包括早餐麵包、湯和沙拉等西餐,與年糕湯、韓式冬粉炒雜菜及豬肉泡菜 湯等韓式主食。 The menu also took into consideration the health of the inmates at Seoul Detention Center with the inclusion of chicken stew and beef seaweed soup. 這份菜單也考量到首爾拘留所被拘留人的健康,納入燉雞和牛肉海帶湯。 "In the past, inmates were on a restricted diet of only 'bean rice,' but that all changed looking at the menu at present detention centers," according to the KBS news video released in 2015. One meal at the Seoul Detention Center is priced approximately 1,500 won. 根據「韓國放送公社」2015年播出的新聞影片,「以前,被拘留人的飲食受限,只有『豆 飯』,但看現在拘留所的菜單,完全改了」。首爾拘留所1餐的價格約1500韓元。 Most of the online community expressed their displeasure at the current food menu catered to inmates, saying those who have committed crimes are living in a better environment than normal law abiding citizens. 對於目前提供給囚犯的菜單,南韓網路社群大多表達不滿,認為罪犯過的日子竟比守法的 老百姓還好。 One online community member expressed anger and disbelief at the idea of detainees being fed decent meals. "Many college students cannot even afford hot meals, have to starve or buy kimbap from the convenience store. How does former President Park who has committed a federal crime and deceived our whole nation get to receive such good treatment?" 對於供應被拘留人的伙食還不錯,一名網友表達憤怒與難以置信,「很多大學生甚至都吃 不起熱食,只能餓肚子或買便利商店的紫菜包飯,犯下大罪又欺騙我們全國上下的朴前總 統,怎麼配獲得那麼好的待遇?」 《新聞辭典》 take into consideration:動詞片語,考量(慮)到。We will take your recent absence into consideration when marking your exams.(我們打考試分數時,會把各 位近來的缺席情況納入考量。) law abiding:形容詞(或寫成law-abiding),守法的。Such behavior against law abiding people won't be tolerated.(不容許如此損害守法民眾的行為。) federal crime:聯邦犯罪,意指全國性重大犯罪。 4.完整新聞連結 (或短網址): https://tinyurl.com/yd2m52nc 5.備註: Well...sometimes food is not cooked as described in the menu. --               / ̄ ̄ ̄ ㄟ |   |            /     ㄟ |    |               |   (> )( <) < XD  |             | /// (_人_) |    |            |    \__/ ! |    |             |      ㄟ \____| -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.223.39 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1508076525.A.437.html

10/15 22:09, , 1F
幹 吃比我好
10/15 22:09, 1F

10/15 22:09, , 2F
五樓甲賽
10/15 22:09, 2F

10/15 22:10, , 3F
有泡菜就好
10/15 22:10, 3F

10/15 22:10, , 4F
痾 很多連監獄都是這些東西 真的沒有能吃的
10/15 22:10, 4F

10/15 22:10, , 5F
台灣領先全球 土城看守所今日菜單
10/15 22:10, 5F

10/15 22:10, , 6F
台灣的監所菜單名稱也都看起來很好吃的樣子啊!
10/15 22:10, 6F

10/15 22:11, , 7F
韓國學生吃這麼差?
10/15 22:11, 7F

10/15 22:12, , 8F
時令蔬菜 番茄炒蛋
10/15 22:12, 8F

10/15 22:15, , 9F
止兀觀察日記勒
10/15 22:15, 9F

10/15 22:18, , 10F
季節水果 時鮮 時蔬
10/15 22:18, 10F
文章代碼(AID): #1PusljGt (Gossiping)
文章代碼(AID): #1PusljGt (Gossiping)