Re: [FB] 李忠憲教授-從長榮航空看中華民國消失
華航(China Airlines) 的英文名稱才讓台灣人尷尬。你一方面跟世界澄清台灣不屬於中國,結果台灣的國籍航空就大剌剌上面標個「China」。
※ 引述《taxuan ()》之銘言:
: FB卦點說明:
: 成大電機系李忠憲教授,從長榮航空的英文縮寫看中華民國的處境
: 很多人在島內中華民國中華民國的喊,到海外根本不會這樣說,老外也聽不懂
: FB連結: https://www.facebook.com/jslipfhf
: FB內容:
: 「長榮航空 BR」
: 當年我從柏林離開德國,回到台灣工作的時候,我還是如同以往在柏林工大附近的旅行?
: 第一段的飛機航程是從柏林到倫敦,英國航空公司的縮寫叫做 BA (British Airways ?
: 到了倫敦希斯洛機場,發生了一段驚險的插曲,轉機的時候,因為在複雜的情緒之下,?
: 到了航廈之後,我就去告示牌找登機門,找來找去都找不到這一班班機,靠腰!到底怎?
: 犯下了一個美麗的錯誤。
: 發現到這件事情的時候,真的非常慌張,兩個航廈還有一段距離,趕快找地勤小姐幫忙?
: 七月的時候我去以色列,坐土耳其航空在伊斯坦堡轉機,因為台灣免簽中國要簽證的事?
: 其實長榮航空掛著 BR 和台灣掛著 ROC 有點像,在島內講中華民國的人,出去外面完全
: 即使要當 China其實也不是那麼難,像高雄出生的盧麗安認同中國,成為中華人民共和?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.210.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1507448667.A.40E.html
噓
10/08 15:48, , 1F
10/08 15:48, 1F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):