Re: [問卦] 去台北做什麼,一看就知道是南部人?消失
依我觀察啦,以下現象可作為判斷:
1.捷運上、公共場所大聲說話(包含車廂大聲講電話)
2.一個便當80-90元會驚呼很貴
3.學不會手扶梯靠右
4.覺得超商現沖咖啡很貴
5.搭公車不排隊
6.覺得麥當勞早餐CP值很低(包括早餐外的套餐)在台北吃麥當勞,朋友會問你最近沒錢
了?在南部則是朋友會一直說你很有錢耶
7.吃肉粽要加甜辣醬,吃一堆餐點嫌不夠甜等
8.覺得ZARA售價不可思議與衣櫃沒有超過3件Zara服飾
9不知道UberEATS
10.什麼?Uber有尊榮?
11.人生歷程中沒有擁有過至少一張悠遊卡(含聯名卡、但不包含學生證)
12.邊吃麥當勞、肯德基、漢堡王之類邊幹幹叫「丹丹漢堡」才是王道
各位覺得還有什麼嗎?歡迎留言
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.149.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1506768026.A.B75.html
→
09/30 18:40, , 1F
09/30 18:40, 1F
※ 編輯: yadasogood (180.204.149.96), 09/30/2017 18:42:26
→
09/30 18:41, , 2F
09/30 18:41, 2F
→
09/30 18:41, , 3F
09/30 18:41, 3F
→
09/30 18:41, , 4F
09/30 18:41, 4F
推
09/30 18:41, , 5F
09/30 18:41, 5F
→
09/30 18:42, , 6F
09/30 18:42, 6F
※ 編輯: yadasogood (180.204.149.96), 09/30/2017 18:43:09
推
09/30 18:43, , 7F
09/30 18:43, 7F
→
09/30 18:43, , 8F
09/30 18:43, 8F
→
09/30 18:44, , 9F
09/30 18:44, 9F
※ 編輯: yadasogood (180.204.149.96), 09/30/2017 18:45:27
→
09/30 18:44, , 10F
09/30 18:44, 10F
→
09/30 18:44, , 11F
09/30 18:44, 11F
→
09/30 18:44, , 12F
09/30 18:44, 12F
→
09/30 18:46, , 13F
09/30 18:46, 13F
※ 編輯: yadasogood (180.204.149.96), 09/30/2017 18:47:29
推
09/30 18:50, , 14F
09/30 18:50, 14F
推
09/30 18:57, , 15F
09/30 18:57, 15F
噓
09/30 19:01, , 16F
09/30 19:01, 16F
→
09/30 19:03, , 17F
09/30 19:03, 17F
→
09/30 19:03, , 18F
09/30 19:03, 18F
→
09/30 19:03, , 19F
09/30 19:03, 19F
噓
09/30 19:08, , 20F
09/30 19:08, 20F
→
09/30 19:09, , 21F
09/30 19:09, 21F
→
09/30 19:10, , 22F
09/30 19:10, 22F
所以您是要強調您很有錢,尊爵不凡的意思嗎?
※ 編輯: yadasogood (180.204.149.96), 09/30/2017 19:18:34
噓
09/30 19:21, , 23F
09/30 19:21, 23F
噓
09/30 19:24, , 24F
09/30 19:24, 24F
推
09/30 19:30, , 25F
09/30 19:30, 25F
→
09/30 19:31, , 26F
09/30 19:31, 26F
噓
09/30 19:32, , 27F
09/30 19:32, 27F
→
09/30 19:32, , 28F
09/30 19:32, 28F
推
09/30 19:54, , 29F
09/30 19:54, 29F
噓
09/30 19:54, , 30F
09/30 19:54, 30F
→
09/30 19:54, , 31F
09/30 19:54, 31F
推
09/30 20:39, , 32F
09/30 20:39, 32F
噓
09/30 21:44, , 33F
09/30 21:44, 33F
→
09/30 21:44, , 34F
09/30 21:44, 34F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):