[新聞] 德老人暈倒事件結案「見死不救」者被判罰款消失
德老人暈倒事件結案「見死不救」者被判罰款
【大紀元2017年09月28日訊】(大紀元記者穆華德國報導)德國刑法第323條規定:遇到
事故或緊急情況,在可以施救的情況下但拒絕施救者,可處以一年以下監禁或罰款。
一名老人在銀行自動取款機前突然暈倒,4名路過者視而不見,還有人直接從老人身上跨
過去……這段在德國埃森法庭上播放的監控錄影,讓在場的人們都安靜了,有人默默低下
頭,有人用手捂著嘴巴神情不安。從某種角度上說,這不僅是一場庭審,還是一場有關良
知的拷問。
銀行裡到底發生了什麼?
去年10月3日,德國的國慶假日,在埃森(Essen)一家銀行裡,一名83歲老人在自動取款
機前突然暈倒,他曾經幾次想掙紮起身,但都沒有成功,而且磕到了頭部,最後昏迷在地
。
銀行監控顯示,先後有4名顧客經過,但都沒有理睬一下老人,而是繞過去,還有的甚至
從老人身上跨過去。
大約過了20分鐘,第5名顧客發現了昏迷的老人,趕緊撥打急救電話,老人被送到醫院。
在醫院治療過程中,老人曾經清醒,甚至還有好轉,但不幸的是最終在幾天後去世。
這起「見死不救」事件引起了社會震動,德國警方後來緝捕了這4名對老人不聞不問的顧
客。
被告人的辯解 法官不接受
德國埃森法院9月18日對該案件做出了判決,被告由於未施救而要支付罰款。
在埃森法庭上播放了銀行當時的監控錄影,現場一片安靜。公訴人Nina Rezai表示,當人
們看到這段監控影片時,都緘默了。「見死不救」者的行為令人非常震驚。
根據鑑定人的說明,老人的死亡與施救時間沒有因果聯繫。無論急救時間是早還是晚,老
人都有可能離世。
被告辯解,經常在事發地點看到流浪漢,還以為昏倒的老人是流浪漢在睡覺。不過,這種
說法沒有被法官接受。公訴人也指出,現在幾乎人人都有手機,至少可以打個急救電話,
此外銀行裡也有電話。
「見死不救罪」有明文規定
據德國刑法第323條規定:「遇到事故、險情或緊急情況,在可以施救的情況下但拒絕施
救者,尤其是在不會給本人帶來危險,以及不會與其它重要責任構成衝突時,可處以一年
以下監禁或罰款。」這就是「見死不救」罪(Unterlassene Hilfeleistung)。
這是根據《聖經》中撒瑪利亞好人的故事制定的「善良的撒瑪利亞人法」,既對見義勇為
者予以鼓勵和保護,同時也懲戒見死不救的行為。
德國《民法》規定,「見死不救」行為的受害者有權提出賠償要求。
法庭判決,3名經過老人身邊、但沒有施予援手的顧客要繳納罰款。罰款額度根據各人的
收入水準確定,其中一位39歲的女士需支付3600歐元罰款,其餘兩位61歲和55歲的男士,
分別需要支付2800歐元和2400歐元的罰款。
而第4名被告由於健康原因沒有出庭,將擇日另外進行審理。
美國華府人權律師葉寧表示:「德國的這個判決是非常有意義的,用法律來調節和規範社
會公德,由法律來促進道德,促進國民行為舉止的提升,這個是非常必要的,這些東西非
常值得中國去學習。」
救援重點是要「立即行動」
德媒說明,所謂「見死不救」是一種有意識的行為,明明看到他人遇到危險卻不採取行動
。這種危險也可能是在日常生活中都會遇到的突發情況,比如交通事故、他人在街頭遭到
暴力襲擊、甚至鄰居發生家暴等。
但這並不意味著必須奮不顧身,捨己救人,可以採取風險較小的間接救助,例如向其他人
求援、報警等都是協助,重點不在方式而是要有立即行動。
該事件引起人們廣泛討論
事件被媒體曝光後,公眾輿論一片譁然。
推特上有人寫道:「見到垂死老人竟然無動於衷,這些人到底有多麻木?」「任何人都有
手機!打個急救電話不是舉手之勞嗎?」另一個人寫道:「怎麼就不想想,躺在地上的老
人也有可能是你們的父親或祖父啊!」
埃森市長及民盟政治家托馬斯・庫芬對媒體表示,這是一起「既令人悲哀也引人深思的事
件。」
埃森主教奧維貝克表示:「我相信,一個沒有慈悲心的社會是無法存在下去的。」
來自比勒費爾德的社會心理學家蓋德・波內爾表示,「見死不救」是將被懲處的罪行。從
心理學的角度上看,所有的人都面臨著「見死不救」的潛在風險,也正因為如此,每個人
都應時刻提醒自己這種風險的存在。
他建議,如果自己陷入危險境地,應儘可能主動尋求幫助。尤其是在周邊人很多的情況下
,一定要有針對性的尋求救助,比如這樣:「那位穿灰色大衣的先生,請您幫我叫一輛急
救車!」#
新聞連結:http://www.epochtimes.com/b5/17/9/27/n9676268.htm
--
「我是一名醫生,我用了30年的時間在研究怎樣幫助他人擺脫疾病的痛苦,
我再也沒有想到會用10年的時間來調查、研究醫生是怎麼去殺人的……」 !
一位軍醫10年調查出的活摘器官真相 畢業於中國第四軍醫大學航空醫學系,曾擔任
航空軍醫主任,汪志遠在《活摘-十年調查》紀錄片的開頭這樣講訴自己的經歷。
首映式版:https://www.youtube.com/watch?v=rY-g6vEusuw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.123.58
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1506568704.A.0DC.html
推
09/28 11:19, , 1F
09/28 11:19, 1F
推
09/28 11:19, , 2F
09/28 11:19, 2F
推
09/28 11:19, , 3F
09/28 11:19, 3F
推
09/28 11:19, , 4F
09/28 11:19, 4F
→
09/28 11:20, , 5F
09/28 11:20, 5F
→
09/28 11:20, , 6F
09/28 11:20, 6F
→
09/28 11:21, , 7F
09/28 11:21, 7F
推
09/28 11:21, , 8F
09/28 11:21, 8F
噓
09/28 11:21, , 9F
09/28 11:21, 9F
→
09/28 11:21, , 10F
09/28 11:21, 10F
→
09/28 11:21, , 11F
09/28 11:21, 11F
→
09/28 11:22, , 12F
09/28 11:22, 12F
推
09/28 11:22, , 13F
09/28 11:22, 13F
→
09/28 11:22, , 14F
09/28 11:22, 14F
推
09/28 11:22, , 15F
09/28 11:22, 15F
推
09/28 11:22, , 16F
09/28 11:22, 16F
→
09/28 11:22, , 17F
09/28 11:22, 17F
→
09/28 11:23, , 18F
09/28 11:23, 18F
推
09/28 11:23, , 19F
09/28 11:23, 19F
推
09/28 11:24, , 20F
09/28 11:24, 20F
→
09/28 11:25, , 21F
09/28 11:25, 21F
推
09/28 11:25, , 22F
09/28 11:25, 22F
推
09/28 11:25, , 23F
09/28 11:25, 23F
→
09/28 11:26, , 24F
09/28 11:26, 24F
→
09/28 11:27, , 25F
09/28 11:27, 25F
→
09/28 11:27, , 26F
09/28 11:27, 26F
→
09/28 11:27, , 27F
09/28 11:27, 27F
推
09/28 11:29, , 28F
09/28 11:29, 28F
噓
09/28 11:29, , 29F
09/28 11:29, 29F
→
09/28 11:29, , 30F
09/28 11:29, 30F
推
09/28 11:31, , 31F
09/28 11:31, 31F
推
09/28 11:32, , 32F
09/28 11:32, 32F
推
09/28 11:32, , 33F
09/28 11:32, 33F
推
09/28 11:33, , 34F
09/28 11:33, 34F
推
09/28 11:33, , 35F
09/28 11:33, 35F
→
09/28 11:33, , 36F
09/28 11:33, 36F
→
09/28 11:34, , 37F
09/28 11:34, 37F
→
09/28 11:34, , 38F
09/28 11:34, 38F
噓
09/28 11:35, , 39F
09/28 11:35, 39F
還有 40 則推文
推
09/28 12:12, , 80F
09/28 12:12, 80F
推
09/28 12:23, , 81F
09/28 12:23, 81F
→
09/28 12:23, , 82F
09/28 12:23, 82F
推
09/28 12:26, , 83F
09/28 12:26, 83F
噓
09/28 12:32, , 84F
09/28 12:32, 84F
噓
09/28 12:37, , 85F
09/28 12:37, 85F
→
09/28 12:37, , 86F
09/28 12:37, 86F
→
09/28 12:40, , 87F
09/28 12:40, 87F
推
09/28 12:41, , 88F
09/28 12:41, 88F
推
09/28 12:46, , 89F
09/28 12:46, 89F
→
09/28 12:48, , 90F
09/28 12:48, 90F
→
09/28 12:48, , 91F
09/28 12:48, 91F
→
09/28 12:52, , 92F
09/28 12:52, 92F
→
09/28 12:53, , 93F
09/28 12:53, 93F
→
09/28 12:54, , 94F
09/28 12:54, 94F
→
09/28 12:58, , 95F
09/28 12:58, 95F
→
09/28 12:58, , 96F
09/28 12:58, 96F
→
09/28 12:58, , 97F
09/28 12:58, 97F
噓
09/28 13:04, , 98F
09/28 13:04, 98F
推
09/28 13:04, , 99F
09/28 13:04, 99F
→
09/28 13:04, , 100F
09/28 13:04, 100F
→
09/28 13:05, , 101F
09/28 13:05, 101F
推
09/28 13:25, , 102F
09/28 13:25, 102F
推
09/28 13:31, , 103F
09/28 13:31, 103F
推
09/28 13:44, , 104F
09/28 13:44, 104F
→
09/28 13:44, , 105F
09/28 13:44, 105F
→
09/28 13:46, , 106F
09/28 13:46, 106F
→
09/28 13:49, , 107F
09/28 13:49, 107F
→
09/28 13:51, , 108F
09/28 13:51, 108F
→
09/28 13:53, , 109F
09/28 13:53, 109F
推
09/28 15:21, , 110F
09/28 15:21, 110F
噓
09/28 15:28, , 111F
09/28 15:28, 111F
推
09/28 16:01, , 112F
09/28 16:01, 112F
→
09/28 16:01, , 113F
09/28 16:01, 113F
→
09/28 16:01, , 114F
09/28 16:01, 114F
→
09/28 17:39, , 115F
09/28 17:39, 115F
推
09/28 20:12, , 116F
09/28 20:12, 116F
→
09/28 20:12, , 117F
09/28 20:12, 117F
推
09/28 22:48, , 118F
09/28 22:48, 118F
推
09/29 00:30, , 119F
09/29 00:30, 119F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):