[問卦] 到底要怎麼跟中國人說我不是中國人消失
大家好 逮給好
魯妹週末跟一群外國朋友玩卡坦島跟texas poker
剛好這次帶了一個要好的中國朋友一起過去玩
然後其他人就聽到我用中文跟我那朋友解釋遊戲規則
因此以為他也是台灣人然後就問他說
你也是台灣人嗎?要不然為什麼你們能用同個語言溝通之類的
我就回答她是中國人不是台灣人
只是因為台灣的官方語言也是Mandarin
所以當然有辦法溝通安捏
我朋友是屬於那種非常以身為中國人為傲的中國人
她聽到我那句有點 微 微 微不爽
因為覺得我言下之意就是我不是中國人 她才是中國人 而台灣人不在中國人的集合裡安捏
她覺得台灣人不認為自己是中國人很神經錯亂這樣
總之他就馬上用英文問我 那你自己說說你們護照上寫的正式名是什麼
我就只好回她正式名的確是
republic of china but yours is people's republic of china(PRC)
and those r totally different
其他朋友其中一個比較白目就要繼續問下去
然後其他人就趕快說基本上就是類似巴基斯坦跟印度的難題一樣
我之前已經跟另幾個比較熟的解釋過好多次到底差在哪裡
然後為什麼二戰之後會變成這樣的情勢
但那天因為她在實在不想在外頭跟朋友爭這個所以就隨便帶過去
因為她也知道我的政治傾向所以平常一起玩時也不聊政治
不過後來他有點無奈的用英文跟其他人說
他因為尊重我的想法所以每次我這樣說時
他不會去反駁 但他覺得我這樣說很不對
可是我就從來沒認為我是中國人過
就算祖先是移民到台灣的好了
也是三四百年前了吧
歐洲人也不會跑去跟美國人說誒你們也算是歐洲人喔
非洲大陸的人也不會跑去跟丹佐華盛頓說 誒你也是非洲人喔
因此
我認真的想要問遇到這種情形時到底要怎麼樣理直氣壯
卻又不失分寸的中國朋友們解釋台灣是一個國家
並不屬於中國且它跟中國是不一樣的國家
謝謝大家~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.241.5.14
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1506402147.A.E5B.html
→
09/26 13:02, , 1F
09/26 13:02, 1F
推
09/26 13:02, , 2F
09/26 13:02, 2F
→
09/26 13:02, , 3F
09/26 13:02, 3F
→
09/26 13:03, , 4F
09/26 13:03, 4F
推
09/26 13:04, , 5F
09/26 13:04, 5F
噓
09/26 13:04, , 6F
09/26 13:04, 6F
推
09/26 13:04, , 7F
09/26 13:04, 7F
→
09/26 13:04, , 8F
09/26 13:04, 8F
推
09/26 13:05, , 9F
09/26 13:05, 9F
→
09/26 13:05, , 10F
09/26 13:05, 10F
推
09/26 13:05, , 11F
09/26 13:05, 11F
→
09/26 13:07, , 12F
09/26 13:07, 12F
推
09/26 13:07, , 13F
09/26 13:07, 13F
→
09/26 13:07, , 14F
09/26 13:07, 14F
→
09/26 13:08, , 15F
09/26 13:08, 15F
→
09/26 13:08, , 16F
09/26 13:08, 16F
我是認真的發問的~在國外生活中國人真的超多 一直很煩惱要用什麼條約或是具體事證好
好跟他們解釋呢
※ 編輯: digitalgidi (73.241.5.14), 09/26/2017 13:11:31
推
09/26 13:08, , 17F
09/26 13:08, 17F
推
09/26 13:09, , 18F
09/26 13:09, 18F
→
09/26 13:09, , 19F
09/26 13:09, 19F
→
09/26 13:09, , 20F
09/26 13:09, 20F
推
09/26 13:09, , 21F
09/26 13:09, 21F
推
09/26 13:10, , 22F
09/26 13:10, 22F
推
09/26 13:10, , 23F
09/26 13:10, 23F
→
09/26 13:10, , 24F
09/26 13:10, 24F
→
09/26 13:11, , 25F
09/26 13:11, 25F
→
09/26 13:11, , 26F
09/26 13:11, 26F
推
09/26 13:12, , 27F
09/26 13:12, 27F
→
09/26 13:12, , 28F
09/26 13:12, 28F
→
09/26 13:12, , 29F
09/26 13:12, 29F
→
09/26 13:13, , 30F
09/26 13:13, 30F
→
09/26 13:13, , 31F
09/26 13:13, 31F
→
09/26 13:13, , 32F
09/26 13:13, 32F
→
09/26 13:13, , 33F
09/26 13:13, 33F
推
09/26 13:14, , 34F
09/26 13:14, 34F
→
09/26 13:14, , 35F
09/26 13:14, 35F
→
09/26 13:14, , 36F
09/26 13:14, 36F
推
09/26 13:15, , 37F
09/26 13:15, 37F
→
09/26 13:15, , 38F
09/26 13:15, 38F
還有 101 則推文
還有 2 段內文
噓
09/26 14:05, , 140F
09/26 14:05, 140F
推
09/26 14:06, , 141F
09/26 14:06, 141F
→
09/26 14:06, , 142F
09/26 14:06, 142F
推
09/26 14:06, , 143F
09/26 14:06, 143F
→
09/26 14:07, , 144F
09/26 14:07, 144F
→
09/26 14:07, , 145F
09/26 14:07, 145F
推
09/26 14:12, , 146F
09/26 14:12, 146F
推
09/26 14:12, , 147F
09/26 14:12, 147F
推
09/26 14:14, , 148F
09/26 14:14, 148F
推
09/26 14:14, , 149F
09/26 14:14, 149F
→
09/26 14:20, , 150F
09/26 14:20, 150F
推
09/26 14:41, , 151F
09/26 14:41, 151F
推
09/26 14:46, , 152F
09/26 14:46, 152F
推
09/26 14:48, , 153F
09/26 14:48, 153F
推
09/26 14:48, , 154F
09/26 14:48, 154F
推
09/26 14:53, , 155F
09/26 14:53, 155F
→
09/26 14:54, , 156F
09/26 14:54, 156F
→
09/26 14:55, , 157F
09/26 14:55, 157F
→
09/26 14:55, , 158F
09/26 14:55, 158F
→
09/26 14:58, , 159F
09/26 14:58, 159F
推
09/26 15:00, , 160F
09/26 15:00, 160F
→
09/26 15:00, , 161F
09/26 15:00, 161F
→
09/26 15:00, , 162F
09/26 15:00, 162F
→
09/26 15:00, , 163F
09/26 15:00, 163F
推
09/26 15:10, , 164F
09/26 15:10, 164F
推
09/26 15:13, , 165F
09/26 15:13, 165F
→
09/26 15:23, , 166F
09/26 15:23, 166F
推
09/26 16:21, , 167F
09/26 16:21, 167F
推
09/26 16:47, , 168F
09/26 16:47, 168F
推
09/26 17:08, , 169F
09/26 17:08, 169F
推
09/26 17:12, , 170F
09/26 17:12, 170F
→
09/26 17:33, , 171F
09/26 17:33, 171F
→
09/26 17:33, , 172F
09/26 17:33, 172F
→
09/26 17:35, , 173F
09/26 17:35, 173F
推
09/26 18:31, , 174F
09/26 18:31, 174F
噓
09/26 19:03, , 175F
09/26 19:03, 175F
噓
09/28 01:21, , 176F
09/28 01:21, 176F
推
09/28 01:43, , 177F
09/28 01:43, 177F
→
09/28 01:56, , 178F
09/28 01:56, 178F
→
09/28 01:57, , 179F
09/28 01:57, 179F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):