[新聞] 金正恩痛罵川普「Dotard」 竟有這意思讓鄉民超佩服消失
1.媒體來源:
豬油屎報
2.完整新聞標題:
金正恩痛罵川普「Dotard」 竟有這意思讓鄉民超佩服
3.完整新聞內文:
〔即時新聞/綜合報導〕美國總統川普日前演說時揚言要「完全摧毀北韓」,北韓領導人
金正恩聞言不甘示弱,今回嗆會讓川普付出代價。金正恩稍早發言中以「Dotard」形容川
普,引發美國媒體高度關注,外國鄉民們也紛紛討論這個單字究竟是什麼意思。
美國《時代雜誌》刊出一篇報導,探討金正恩口中用以描述川普的形容詞-「Dotard」代
表的含意,報導引述了美國權威辭典出版機構「Merriam Webster(韋氏)」提出的解釋
,將Dotard定義為「因精神狀況及警覺性下滑所引發的老年衰弱狀態」,算是「老番癲」
的文雅版敘述,綜合金正恩的原文來看,這個詞的確完全符合他想表達的意思。
金正恩精心挑選的用詞,看在美國鄉民眼中更是讚嘆萬分,除了原意十分精確外,還有人
將其進行拆字後發現,「Do-tard」可拆成「Donald retard」,意即川普(Donald Trump
)是智障(retard),強調這是一個非常高竿、罵人不帶髒字的雙關語。
對此,許多美國網友紛紛留言盛讚金正恩說「這個詞(Dotard)下的太精確了,全世界所
有的字典都找不到比它更適合形容川普的詞」、「難道我們大家都被北韓領導人上了一課
嗎」、「看來金(指金正恩)受的教育比川普良好,不過這也不怎麼令人意外就是了」、
「金正恩贏了這回合」、「很難想像外國人(指金正恩)竟然能用出這麼精確的詞,太厲
害了」、「雖然智能差不多,但金正恩在英語能力上痛電川普」。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/2201344
https://goo.gl/1XYHXj
5.備註:
Who won? Who lost? YOU DECIDE!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.211.33.66
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1506066938.A.178.html
→
09/22 15:56, , 1F
09/22 15:56, 1F
→
09/22 15:56, , 2F
09/22 15:56, 2F
推
09/22 15:56, , 3F
09/22 15:56, 3F
→
09/22 15:56, , 4F
09/22 15:56, 4F
推
09/22 15:56, , 5F
09/22 15:56, 5F
推
09/22 15:56, , 6F
09/22 15:56, 6F
推
09/22 15:56, , 7F
09/22 15:56, 7F
推
09/22 15:57, , 8F
09/22 15:57, 8F
→
09/22 15:57, , 9F
09/22 15:57, 9F
推
09/22 15:57, , 10F
09/22 15:57, 10F
→
09/22 15:57, , 11F
09/22 15:57, 11F
推
09/22 15:57, , 12F
09/22 15:57, 12F
推
09/22 15:57, , 13F
09/22 15:57, 13F
推
09/22 15:57, , 14F
09/22 15:57, 14F
推
09/22 15:58, , 15F
09/22 15:58, 15F
推
09/22 15:58, , 16F
09/22 15:58, 16F
推
09/22 15:58, , 17F
09/22 15:58, 17F
推
09/22 15:58, , 18F
09/22 15:58, 18F
推
09/22 15:58, , 19F
09/22 15:58, 19F
推
09/22 15:59, , 20F
09/22 15:59, 20F
→
09/22 15:59, , 21F
09/22 15:59, 21F
推
09/22 15:59, , 22F
09/22 15:59, 22F
→
09/22 16:00, , 23F
09/22 16:00, 23F
推
09/22 16:00, , 24F
09/22 16:00, 24F
推
09/22 16:00, , 25F
09/22 16:00, 25F
推
09/22 16:00, , 26F
09/22 16:00, 26F
推
09/22 16:00, , 27F
09/22 16:00, 27F
推
09/22 16:00, , 28F
09/22 16:00, 28F
推
09/22 16:00, , 29F
09/22 16:00, 29F
推
09/22 16:00, , 30F
09/22 16:00, 30F
→
09/22 16:01, , 31F
09/22 16:01, 31F
推
09/22 16:01, , 32F
09/22 16:01, 32F
推
09/22 16:01, , 33F
09/22 16:01, 33F
推
09/22 16:01, , 34F
09/22 16:01, 34F
推
09/22 16:01, , 35F
09/22 16:01, 35F
推
09/22 16:02, , 36F
09/22 16:02, 36F
推
09/22 16:02, , 37F
09/22 16:02, 37F
→
09/22 16:02, , 38F
09/22 16:02, 38F
推
09/22 16:02, , 39F
09/22 16:02, 39F
還有 108 則推文
推
09/22 18:56, , 148F
09/22 18:56, 148F
推
09/22 18:59, , 149F
09/22 18:59, 149F
→
09/22 19:00, , 150F
09/22 19:00, 150F
推
09/22 19:01, , 151F
09/22 19:01, 151F
→
09/22 19:01, , 152F
09/22 19:01, 152F
推
09/22 19:02, , 153F
09/22 19:02, 153F
推
09/22 19:02, , 154F
09/22 19:02, 154F
推
09/22 19:03, , 155F
09/22 19:03, 155F
推
09/22 19:43, , 156F
09/22 19:43, 156F
推
09/22 19:47, , 157F
09/22 19:47, 157F
推
09/22 20:05, , 158F
09/22 20:05, 158F
推
09/22 20:08, , 159F
09/22 20:08, 159F
噓
09/22 20:18, , 160F
09/22 20:18, 160F
→
09/22 20:22, , 161F
09/22 20:22, 161F
推
09/22 21:21, , 162F
09/22 21:21, 162F
推
09/22 21:43, , 163F
09/22 21:43, 163F
→
09/22 21:45, , 164F
09/22 21:45, 164F
→
09/22 22:01, , 165F
09/22 22:01, 165F
推
09/22 22:59, , 166F
09/22 22:59, 166F
推
09/22 23:20, , 167F
09/22 23:20, 167F
推
09/22 23:22, , 168F
09/22 23:22, 168F
推
09/22 23:58, , 169F
09/22 23:58, 169F
推
09/23 00:30, , 170F
09/23 00:30, 170F
推
09/23 00:50, , 171F
09/23 00:50, 171F
推
09/23 01:04, , 172F
09/23 01:04, 172F
→
09/23 01:40, , 173F
09/23 01:40, 173F
→
09/23 01:55, , 174F
09/23 01:55, 174F
推
09/23 02:44, , 175F
09/23 02:44, 175F
推
09/23 03:46, , 176F
09/23 03:46, 176F
推
09/23 06:18, , 177F
09/23 06:18, 177F
→
09/23 07:17, , 178F
09/23 07:17, 178F
推
09/23 07:55, , 179F
09/23 07:55, 179F
推
09/23 09:05, , 180F
09/23 09:05, 180F
推
09/23 10:05, , 181F
09/23 10:05, 181F
推
09/23 11:38, , 182F
09/23 11:38, 182F
推
09/23 12:11, , 183F
09/23 12:11, 183F
推
09/23 16:56, , 184F
09/23 16:56, 184F
推
09/23 18:35, , 185F
09/23 18:35, 185F
→
09/24 22:32, , 186F
09/24 22:32, 186F
→
09/25 00:27, , 187F
09/25 00:27, 187F