[問卦] 朋友被寄生怎麼辦消失
ああ 一人 泣いていた
隣の君が 問(と)いかける
身旁的你問了我
だから 僕ら 寄(よ)り添(そ)い生きる
所以畯怢潃蚨罊簻菬怓﹞U去
きらめくまで
直到光彩閃耀
如果我朋友被怪物寄生了
怎麼辦?
幹 我內文被寄生了
我趕快重複製
ああ ひとり泣いていた となりのきみが問いかける
(吶 我獨自哭著 在旁的你問著)
だから僕ら寄り添い生きる 煌めくまで
(因為我們依偎著一起 直至璀璨)
-----
Sent from JPTT on my Sony G3226.
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄╭╮▄▄╭╮▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄╰╯ ╰╯▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.115.143.171
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1505417524.A.72F.html
→
09/15 03:32, , 1F
09/15 03:32, 1F
→
09/15 03:32, , 2F
09/15 03:32, 2F
→
09/15 03:32, , 3F
09/15 03:32, 3F
可愛^^ 麻煩站內更多謝謝~
→
09/15 03:32, , 4F
09/15 03:32, 4F
推
09/15 03:32, , 5F
09/15 03:32, 5F
噓
09/15 03:32, , 6F
09/15 03:32, 6F
※ 編輯: RockCat0218 (120.115.143.171), 09/15/2017 03:32:55
噓
09/15 03:32, , 7F
09/15 03:32, 7F
→
09/15 03:33, , 8F
09/15 03:33, 8F
簽名檔 你484用手機看?
噓
09/15 03:33, , 9F
09/15 03:33, 9F
→
09/15 03:33, , 10F
09/15 03:33, 10F
※ 編輯: RockCat0218 (120.115.143.171), 09/15/2017 03:33:29
→
09/15 03:33, , 11F
09/15 03:33, 11F
沒錯 我看到了
※ 編輯: RockCat0218 (120.115.143.171), 09/15/2017 03:34:51
※ 編輯: RockCat0218 (120.115.143.171), 09/15/2017 03:35:59
推
09/15 03:36, , 12F
09/15 03:36, 12F
再下一首就一個月後再見了
→
09/15 03:36, , 13F
09/15 03:36, 13F
被寄生
※ 編輯: RockCat0218 (120.115.143.171), 09/15/2017 03:37:16
→
09/15 03:37, , 14F
09/15 03:37, 14F
自己唱
※ 編輯: RockCat0218 (120.115.143.171), 09/15/2017 03:37:29
※ 編輯: RockCat0218 (120.115.143.171), 09/15/2017 03:37:39
→
09/15 03:37, , 15F
09/15 03:37, 15F
不想 我頭痛
※ 編輯: RockCat0218 (120.115.143.171), 09/15/2017 03:39:32
→
09/15 03:40, , 16F
09/15 03:40, 16F
→
09/15 03:49, , 17F
09/15 03:49, 17F
欸欸欸欸!?!?
※ 編輯: RockCat0218 (120.115.143.171), 09/15/2017 03:56:47
→
09/15 09:33, , 18F
09/15 09:33, 18F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問卦
-1
18